फ़्रेंच में rendre का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में rendre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में rendre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में rendre शब्द का अर्थ वापस देना, उल्टी करना, वमन करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rendre शब्द का अर्थ

वापस देना

verb (Transférer un bien à la personne ou aux personnes dont il est issu, ou à leurs ayant-droits.)

Ils me l’ont rendu en intégralité afin que je m’achète des vêtements et tout ce qu’il me fallait pour être pionnier.
फिर उन्होंने वह सारा पैसा मुझे वापस दे दिया, ताकि मैं कपड़े और पायनियर सेवा के लिए दूसरी ज़रूरी चीज़ें खरीद सकूँ।

उल्टी करना

verb

वमन करना

verb

और उदाहरण देखें

Le récit de Luc se poursuit en disant que Marie est alors allée en Juda pour rendre visite à Élisabeth.
लूका का वृत्तान्त आगे कहता है कि उसके बाद मरियम अपनी गर्भवती रिश्तेदार इलीशिबा को भेंट करने के लिए यहूदा गयी।
Nous nous efforçons de le rendre à son propriétaire légitime.
हम इसे इसके मालिक को लौटाने की कोशिश करते हैं।
Il va vite se rendre compte qu’il fait maintenant partie d’un monde qui devient de plus en plus violent.
उसे जल्द ही अहसास हो जाएगा कि वह अब ऐसे संसार का भाग है जो ज़्यादा से ज़्यादा हिंसात्मक होता जा रहा है।
Certains traducteurs suggèrent de rendre le verset par : “ Ayez la vérité comme ceinture autour de la taille.
कुछ अनुवादक कहते हैं कि इस आयत का अनुवाद यूँ होना चाहिए, “सच्चाई को एक पट्टे की तरह कमर पर कसकर बाँधे हुए।”
Jésus est aussi venu dans le monde pour “rendre témoignage à la vérité” et pour faire connaître les desseins de Dieu (Actes 3:15; Jean 18:37).
वह साथ ही साथ जगत में “सत्य पर गवाही” देने और परमेश्वर के उद्देश्यों को बताने आया।
Mais ils ont aussi commencé à se rendre compte que le nom qu’ils avaient choisi d’eux- mêmes (Étudiants internationaux de la Bible) n’était pas représentatif.
* लेकिन वे यह ख़ुद भी समझने लगे कि जो नाम उन्होंने ख़ुद ले लिया था—अन्तर्राष्ट्रीय बाइबल विद्यार्थी—वह उनका उचित रूप से प्रतिनिधित्व नहीं कर रहा था।
Nous devions rendre visite aux congrégations du centre et du nord de la Grèce, pour les affermir.
हमें मध्य और उत्तरी ग्रीस की कलीसियाओं के दौरे करके उनकी हिम्मत बढ़ानी थी।
Chaque semaine, la famille Vaca fait trois heures de vélo pour se rendre à la Salle du Royaume.
एरिक और विकी वहाँ सेवा करने आए जहाँ राज्य प्रचारकों की ज़्यादा ज़रूरत है
Ou bien il exige que les membres du foyer (et donc sa femme) l’accompagnent ce jour- là dans la famille pour partager un repas ou simplement rendre une visite de politesse.
या वह माँग कर सकता है कि उस दिन उसका पूरा परिवार (उसकी पत्नी भी) उसके साथ रिश्तेदारों के यहाँ दावत के लिए या महज़ उनसे मुलाकात करने के लिए जाए।
Que nous apprend ce miracle ? — Il nous apprend que Jésus a le pouvoir de pardonner les péchés et de rendre la santé aux malades.
इस चमत्कार से हम क्या सीखते हैं?— हम सीखते हैं कि यीशु में दूसरों के पाप माफ करने और बीमारों को ठीक करने की शक्ति है।
Par la suite, une Étudiante de la Bible, Ada Bletsoe, a commencé à rendre régulièrement visite à maman et à lui laisser des publications.
इसके बाद से एक बहन, एडा ब्लेट्सो हमारे घर अकसर आने लगी। वह मम्मी से बाइबल पर चर्चा करती और संस्था की नयी-नयी पत्रिकाएँ देकर जाती।
En attendant, que pouvons- nous faire, individuellement, pour lui rendre gloire ?
(भजन 150:6) उस घड़ी के आने तक, हम में से हरेक जन परमेश्वर की महिमा करने के लिए क्या कर सकता है?
Comment rendre l’examen de ces versets instructif ?
आप इन आयतों को किस तरह पेश कर सकते हैं ताकि सुननेवाले इनसे कुछ सीखें?
Un bibliste fait cette remarque : “ Il n’était pas extravagant dans la plus idolâtre des nations qu’on exige de rendre un culte au roi ; par conséquent, quand on demanda aux Babyloniens de rendre au conquérant (Darius le Mède) l’hommage dû à un dieu, ils accédèrent sans difficulté à cette demande.
जैसा कि एक बाइबल विद्वान भी कहते हैं: “मूर्ति-पूजा करनेवाले देशों में राजा की पूजा करना कोई बड़ी बात नहीं थी। इसीलिए जब नये राजा दारा मादी ने बाबुल के लोगों को अपनी उपासना करने का हुक्म दिया तो उन्होंने फौरन मान लिया।
Et ensemble avec ce nouveau type d'interfaces, nous pouvons utiliser ces technologies et les appliquer pour rendre les voitures pour voyants plus sûres.
इन नए तरीके के संकेतको के साथ, हम इस तकनीक का उपयोग कर सकते है और सामान्य व्यक्तियों के लिए ज्यादा सुरक्षित कार बना सकते हैं |
Et si rendre ce que nous devons nous est impossible à cause d’un “ événement imprévu ” ?
लेकिन अगर “समय और संयोग” की वजह से हम किसी का उधार समय पर नहीं चुका पाते तब क्या?
Nous verrons aussi comment chaque membre de la congrégation peut rendre les réunions stimulantes pour les autres.
हम यह भी गौर करेंगे कि पूरी मंडली क्या कर सकती है, जिससे सभा में हाज़िर सभी लोगों का हौसला बढ़े।
Il veut notre bien, et il a la capacité de diriger nos voies (Jérémie 10:23). Assurément, aucun enseignant, aucun spécialiste, aucun conseiller n’est mieux à même de nous apprendre la vérité et de nous rendre sages et heureux.
(यिर्मयाह 10:23) दरअसल, यहोवा से बढ़कर दुनिया में ऐसा कोई शिक्षक, कोई ज्ञानी या सलाहकार नहीं है जो हमें सच्चाई सिखाए, बुद्धिमान बनाए और एक खुशहाल ज़िंदगी दे।
18. a) Pour rendre à Jéhovah l’honneur qu’il mérite, que doivent avoir à cœur ceux qui sont grandement favorisés dans leur service?
१८. (अ) अगर कुछ लोगों को, जो अत्याधिक कृपापात्र हैं, यहोवा को उचित आदर दिखाना हो, तो उन्हें किस बात की परवाह करनी चाहिए?
4 Mais si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, que ceux-ci apprennent d’abord à pratiquer l’attachement à Dieu dans leur propre famille+ et à rendre à leurs parents et grands-parents ce qui leur est dû+, car cela est agréable aux yeux de Dieu+.
*+ 4 लेकिन अगर किसी विधवा के बच्चे या नाती-पोते हैं, तो वे पहले अपने घर के लोगों की देखभाल करके परमेश्वर के लिए अपनी भक्ति दिखाएँ। + वे अपने माता-पिता और उनके माता-पिता को उनका हक चुकाएँ+ क्योंकि ऐसा करना परमेश्वर को भाता है।
3 Cependant, ceux qui poursuivent réellement la justice sont relativement peu nombreux en Juda, ce qui risque de les rendre craintifs et de les démoraliser.
3 लेकिन यहूदा देश में ऐसे लोग मुट्ठी-भर ही हैं जो सच्चे दिल से धार्मिकता की राह पर चलते हैं, और इसलिए शायद उनकी हिम्मत टूट सकती है, वे निराश हो सकते हैं।
14 Cette œuvre mondiale consistant à rendre témoignage au Royaume de Dieu est donc une preuve solide que nous approchons de la fin de ce système de choses méchant et que la liberté véritable est proche.
१४ इस कारण, परमेश्वर के राज्य के बारे में गवाही का विश्वव्यापी कार्य इस बात का ठोस प्रमाण है कि हम इस दुष्ट रीति-व्यवस्था के अन्त के निकट हैं और सच्ची स्वतंत्रता बिलकुल क़रीब है।
Par exemple, les anciens pourront se rendre utiles en montrant aux parents à quelles aides sociales ils ont droit et comment en bénéficier.
मिसाल के लिए, प्राचीन शायद बुज़ुर्गों को यह जानने में मदद दे सकते हैं कि सरकार या दूसरे संगठनों की तरफ से क्या-क्या सेवाएँ उपलब्ध हैं।
Voici ce qu’en pense un traducteur : « La formation que nous avons reçue nous donne la liberté d’explorer différentes techniques pour rendre le texte de départ. D’un autre côté, elle nous fixe des limites raisonnables qui nous empêchent d’empiéter sur le rôle du rédacteur.
एक अनुवादक ने कहा, “इस प्रशिक्षण से हमने अनुवाद की तकनीकें अपनानी सीखी हैं, साथ ही हमने एक हद में रहना भी सीखा ताकि हम अनुवादक, लेखक का काम न करने लगें।
Pour l’aider à connaître “ les écrits sacrés, qui peuvent [le] rendre sage pour le salut ”, que diriez- vous d’associer l’étude de la brochure à celle du livre ? — 2 Tim.
“पवित्र शास्त्र के लेख” विद्यार्थी को “उद्धार पाने के लिए बुद्धिमान बना सकते हैं,” इसलिए शास्त्र की और अच्छी जानकारी देने के लिए आप चाहें तो बाइबल सिखाती है किताब के साथ-साथ परमेश्वर का पैगाम ब्रोशर भी इस्तेमाल कर सकते हैं।—2 तीमु.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में rendre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

rendre से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।