फ़्रेंच में mèche का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में mèche शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में mèche का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में mèche शब्द का अर्थ dressing है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mèche शब्द का अर्थ

dressing

noun (type de pansement textile)

और उदाहरण देखें

Que ce soit par nos paroles ou nos actions, n’‘éteignons jamais la mèche de lin qui fume’!
ऐसा हो कि हम किसी भी प्रकार से न ऐसा बोलें या करें जो कि शायद ‘एक धूआं देती बत्ती को बुझा दे।’
Il ne brisera pas le roseau écrasé; et quant à la mèche de lin qui éclaire à peine, il ne l’éteindra pas.”
कुचले हुए नरकट को वह न तोड़ेगा और न टिमटिमाती बत्ती को बुझाएगा।”
N’éteignez pas ‘la mèche de lin qui fume’!
धूआं देती हुई बत्ती को क्या आप बुझाएँगे?
Les gens étaient traités durement ; on pouvait les comparer à des ‘ roseaux broyés ’ ou à des ‘ mèches de lin ’ dont la flamme est en train de s’évanouir.
7:47-49) वे उनके साथ बड़ा बुरा सलूक करते थे और उनकी दशा “कुचले हुए नरकट” और “टिमटिमाती बत्ती” की तरह थी, जो बस पल भर में बुझ जाती है।
Par le passé, les gardiens de phare devaient veiller à ce que les réservoirs d’huile soient pleins et les mèches allumées, et que les parois de verre de la lanterne ne soient pas salies par la fumée.
अतीत में, प्रकाशगृह रक्षकों को तेल की टंकियाँ भरकर, बत्तियों को जलाकर, और लैंप के शीशों पर से धूआँ साफ करके रखना होता था।
Tout comme Jésus, soyons donc encourageants et ‘n’éteignons jamais la mèche de lin qui fume’.
(नीतिवचन १२:१८) अतः, यीशु की तरह, आइए हम भी प्रोत्साहक हों और कभी ‘धूआं देती हुई बत्ती को न बुझाएँ।’
Une mèche de lin pompait l’huile pour alimenter la flamme.
इनमें जैतून का तेल डाला जाता था और इनकी बाती अलसी के सन से बनी होती थी।
▪ Qui ressemble à un roseau froissé et à une mèche de lin, et comment Jésus agit- il avec eux?
▪ कुचले हुए सरकण्डे और बत्ती के समान कौन हैं, और यीशु उन से कैसा व्यवहार करते हैं?
En grec, cette expression peut désigner une mèche qui fume parce qu’il reste un peu de braise, mais dont la flamme s’affaiblit ou est même déjà éteinte.
“टिमटिमाती बाती” के लिए जो यूनानी शब्द इस्तेमाल किए गए हैं उनका मतलब एक ऐसी बाती हो सकती है जो बस बुझनेवाली है या बुझ गयी है, लेकिन उसमें से अब भी धुआँ निकल रहा है।
Ces gens étaient également comparables à des mèches de lin vacillantes, dont la dernière étincelle de vie était presque éteinte.
ये लोग सन की धूआं देती हुई बत्ती के समान भी थे क्योंकि उनके जीवन की आखिरी चिंगारी लगभग बुझ गई थी।
Même des chrétiens voués à Dieu peuvent être secoués par les aléas de la vie au point de ressembler à des roseaux broyés ou à des mèches qui fument.
यहाँ तक कि कुछ समर्पित मसीही भी तकलीफों के बोझ तले इस कदर दब जाते हैं कि वे कुचले हुए नरकट या टिमटिमाती बत्ती की तरह दिखाई देते हैं।
Ils ressemblent à une mèche de lin qui fume, dont la dernière étincelle de vie est presque éteinte.
वे एक सुलगते हुए बत्ती के समान हैं, जिनका जीवन की आख़री चिंगारी बुझने पर है।
Il réconfortait ceux qui étaient comme des roseaux froissés et courbés, ou comme des mèches de lin fumantes sur le point de s’éteindre.
उसने उन लोगों को ताज़गी दी, जो ऐसे कुचले सरकण्डों के समान थे जो दोहरे पड़ गए थे और जो धुआँ देती हुई बत्ती के समान थे जो बुझने पर हो।
Il ne brisera pas le roseau broyé ; quant à la mèche de lin qui faiblit, il ne l’éteindra pas.
कुचले हुए नरकट को वह न तोड़ेगा और न टिमटिमाती बत्ती को बुझाएगा; वह सच्चाई से न्याय चुकाएगा।
Que faire pour édifier ceux qui sont découragés, et éviter d’‘éteindre la mèche de lin qui fume’?
हम एक निरुत्साहित व्यक्ति को प्रोत्साहित करने के लिए और ‘धूआं देती हुई बत्ती को बुझाने’ से दूर रहने के लिए क्या कर सकते हैं?
20 Il n’écrasera pas le roseau abîmé et il n’éteindra pas la mèche qui fume+, jusqu’à ce qu’il établisse la justice.
20 वह कुचले हुए नरकट को नहीं कुचलेगा, न ही टिमटिमाती बाती को बुझाएगा+ और वह पूरी तरह न्याय करेगा।
Aussi facilement qu’on éteint la mèche de lin d’une lampe à huile, l’envahisseur soufflera la vie de tous ceux qui s’aviseront de défendre la ville.
जिस तरह दीए की बत्ती को आसानी से बुझाया जाता है, उसी तरह हमलावर आकर बाबुल की रक्षा के लिए तैनात लोगों की ज़िंदगी की लौ बुझा देगा।
Imitez Jésus, qui n’a pas broyé “ le roseau froissé ” ni éteint “ la mèche de lin qui fume ”.
यीशु की मिसाल पर चलिए, जिसने “कुचले हुए सरकण्डे” को नहीं तोड़ा, ना ही “धूआं देती हुई बत्ती” को बुझाया।
Certains ressemblent parfois à des mèches de lin vacillantes.
कभी-कभी कुछ लोग धूआं देती बत्ती के समान हो जाते हैं।
Matthieu cite des paroles accomplies par Jésus: “Il n’écrasera pas le roseau froissé, et il n’éteindra pas la mèche de lin qui fume, jusqu’à ce qu’il envoie la justice avec succès.”
मसीह द्वारा पूर्ण किए गए वचनों को उद्धृत करते हुए मत्ती ने लिखा: “वह कुचले हुए सरकण्डे को न तोड़ेगा; और धूआं देती हुई बत्ती को न बुझाएगा, जब तक न्याय को प्रबल न कराए।”
Nous ne voulons certainement pas ‘éteindre la mèche de lin qui fume’.
हम निश्चित ही “धूआं देती हुई बत्ती” को नहीं बुझाना चाहते।
Par capillarité, une mèche en lin pompait l’huile et alimentait la flamme.
कोषिका-कर्षण के द्वारा, सन से बनी बत्ती दीये को जलाने के लिए तेल ऊपर खींचती थी।
La tendresse nous donne envie d’améliorer la vie des autres, en particulier de ceux qui ressemblent à un roseau froissé ou à une mèche qui fume.
कोमलता हमें उभारती है कि हम लोगों की मदद करें, खासकर उनकी जो गम सह रहे हैं और दुख-तकलीफों से जूझ रहे हैं।
Ils ressemblaient à une mèche de lin qui fume, dont la dernière étincelle de vie était presque étouffée.
वे टिमटिमाती बत्ती की तरह थे, जिनके जीवन की आखिरी चिंगारी बस बुझने ही वाली थी।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में mèche के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

mèche से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।