फ़्रेंच में manque का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में manque शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में manque का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में manque शब्द का अर्थ कमी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

manque शब्द का अर्थ

कमी

verb

Nous ne manquons de rien.
हमे किसी भी चीज़ की कमी नहीं है।

और उदाहरण देखें

Il arrive à tous de manquer d’égards aux autres usagers de la route.
अधिकांश चालक कभी-कभार सड़क पर दूसरों को अनदेखा कर देते हैं।
Alors que l’hiver approchait, la nourriture a commencé à manquer et nous nous inquiétions tous pour notre survie.
सर्दियाँ शुरू होनेवाली थीं और खाने की चीज़ें खत्म हो रही थीं, इसलिए हम सब चिंता में पड़ गए कि आगे गुज़ारा कैसे होगा।
Ce phénomène est dû aux avortements, aux infanticides et aux manques de soins qui touchent particulièrement les filles.
प्रत्यक्षतः गर्भपात, शिशु-हत्या, या लड़कियों की बिलकुल भी परवाह न करना इसका कारण है।
Un manque de modulation risque de donner l’impression que vous n’êtes pas intéressé par le sujet que vous traitez.
अगर बातचीत या भाषण में उतार-चढ़ाव न हो, तो सुननेवालों को लगेगा कि आप मन से नहीं बोल रहे।
4 Il nous faut être vigilants en permanence afin de ne manquer aucun privilège de service qui pourrait s’offrir à nous.
4 हमें लगातार चौकन्ना रहने की ज़रूरत है ताकि हमारे सामने सेवा के जो सुनहरे मौके आते हैं, उन्हें हम हाथ से गँवा न बैठें।
Ayons donc pour objectif de ne jamais manquer une réunion ou une assemblée quand notre santé et les circonstances nous permettent d’y assister.
अगर हमारी सेहत और हमारे हालात ऐसे हैं कि हम सभाओं में जा सकते हैं तो हमारी यह पूरी कोशिश होनी चाहिए कि सभा या सम्मेलनों के किसी भी भाग को कभी-भी न चूकें।
La mise en ligne échoue si les noms ne correspondent pas ou s'il manque un fichier référencé.
नाम मेल न खाने पर या पहचान फ़ाइल मौजूद न होने पर अपलोड विफल हो जाएगा.
Ces démarches ont manqué de transparence et la réflexion a souffert de l'insuffisance des consultations avec des représentants des travailleuses domestiques, des syndicats et des organisations de défense des droits des migrants.
इन विकास कार्यों में पारदर्शिता की कमी है और प्रवासी घरेलू मजदूरों, मजदूर संघों, और प्रवासी अधिकार संगठनों के साथ अपर्याप्त परामर्श जैसी परेशानियाँ देखने को मिली हैं।
Je me suis dépêché afin de ne pas manquer le train.
मैंने जल्दी करी जिससे कि ट्रेन न छूट जाए।
Dans le temple de la vision, il manque dans la cour intérieure quelque chose qui était très visible dans la cour du tabernacle et dans le temple de Salomon : un grand bassin, appelé par la suite une mer, dans lequel les prêtres se lavaient (Exode 30:18-21 ; 2 Chroniques 4:2-6).
निवासस्थान के तंबू के आँगन में एक हौदी थी और बाद में सुलैमान के मंदिर में भी एक बड़ा हौज़ था जिसमें याजक हाथ-पाँव धोया करते थे जबकि दर्शन के मंदिर में ऐसा कुछ नहीं था।
Nous ne voudrions pas manquer une occasion aussi sacrée de louer Jéhovah.
यहोवा की स्तुति करने के इस सबसे पवित्र अवसर को हम गँवाना नहीं चाहेंगे।
Un zèle excessif peut aussi amener un chrétien à manquer de tact, de compassion et de douceur, qualités indispensables à des relations humaines harmonieuses.
अत्यधिक जोश हमें उस व्यवहार-कुशलता, तदनुभूति और सौम्यता से भी वंचित रख सकता है जो दूसरों के साथ हमारे सम्बन्धों में अत्यावश्यक है।
Quand le corps manque d’hormones thyroïdiennes, la glande sécrète de la T4 dans le sang, d’où cette hormone et ses dérivés peuvent agir sur toutes les cellules.
इसलिए जब शरीर को ज़्यादा थायरॉइड हार्मोन की ज़रूरत होती है, तो थायरॉइड ग्रंथि T4 हार्मोन को खून में भेजती है। यहाँ से T4 और इससे बने दूसरे हार्मोन शरीर की सभी कोशिकाओं पर असर करते हैं।
Cette mauvaise habitude risque de créer des malentendus ou de faire manquer l’occasion d’aider quelqu’un.
सुनने की ऐसी ख़राब आदतों के परिणामस्वरूप ग़लतफ़हमियाँ उत्पन्न हो सकती हैं या किसी की मदद करने के मौक़े गवाँ दिए जा सकते हैं।
Trop souvent on entend des gens très seuls, en manque d’amitié, soupirer : “ Je ne sais pas à qui me confier ”, “ Je ne peux faire confiance à personne ” ou “ Mon meilleur ami, c’est mon chien ”.
जो लोग बिलकुल अकेले हैं और सच्चे दोस्तों की तलाश में हैं, वे अकसर कहते हैं, “मेरा कोई सहारा नहीं,” “मैं किसी पर भरोसा नहीं कर सकता,” “बस मेरा कुत्ता ही मेरा सबसे अच्छा दोस्त है।”
Le fait que l’ONU ait de son propre chef décidé d’accélérer la cadence, à l’heure du lancement d’un compte à rebours de 500 jours jusqu’à l’échéance des OMD, souligne combien les inégalités, la mortalité maternelle en couche, le manque d’éducation universelle et la dégradation de l’environnement constituent de sérieux défis.
मिलेनियम विकास लक्ष्यों (MDGs) की समाप्ति के लिए 500 दिन की उलटी गिनती शुरू होने पर गति में तेज़ी लाने के लिए संयुक्त राष्ट्र का अपना आह्वान इस तथ्य को उजागर करता है कि असमानता, प्रसव से मातृक मृत्यु दर, सार्वभौमिक शिक्षा की कमी, और पर्यावरण ह्रास संबंधी गंभीर चुनौतियाँ बनी हुई हैं।
Après avoir suivi ces quelques recommandations, il vous sera utile d’analyser quels symptômes trahissent immanquablement le manque de sang-froid.
ऊपर बताए कदम उठाने के बाद, उन लक्षणों को जानना फायदेमंद होगा जिन्हें देखकर साफ पता लगता है कि एक इंसान शांत और संतुलित है या नहीं।
Guidéôn a- t- il manqué de courage pour s’acquitter de la mission que Jéhovah lui avait confiée ?
यहोवा से मिले काम को पूरा करने के लिए क्या गिदोन में हिम्मत की कमी थी?
Avez- vous manqué de confiance en vous durant vos jeunes années ?
जब आप छोटे रहे हों, तो शायद आपमें आत्म-विश्वास की कमी थी।
Qu’est- ce qu’elle m’a manqué au début !
शुरू-शुरू में मुझे उनकी बहुत याद आती थी।
Pourtant, tandis que Jéhovah les conduisait de l’Égypte vers le mont Sinaï, et de là vers la Terre promise, ils ont à plusieurs reprises manifesté un manque de foi.
लेकिन उन्होंने ऐसा नहीं किया। वे पूरे रास्ते यानी मिस्र से निकालकर, सीनै पर्वत तक और फिर वहाँ से वादा किए देश तक कुड़कुड़ाते रहे।
Inversement, si elle fait naître en nous un sentiment de supériorité, la louange rend manifeste notre manque d’humilité.
लेकिन तारीफ पाने पर अगर वह खुद को बड़ा समझने लगता है, तो इससे उसमें नम्रता की कमी नज़र आती है।
Ce qui me gêne n'est pas votre manque de respect à l'égard de mon jugement.
क्या मुझे सबसे ज्यादा परेशान मेरे फैसले के प्रति सम्मान की अपनी कमी नहीं है.
Bill Richardson, ambassadeur des États-Unis auprès des Nations unies, a mis le doigt sur la principale entrave à l’instauration de la paix au Proche-Orient, avec cette remarque laconique : “ Il y a un manque de confiance. ”
संयुक्त राष्ट्र में अमरीका के राजदूत बिल रिचर्डसन ने मिडल-ईस्ट में शांति कायम करने में आनेवाली रुकावट की ओर इशारा करते हुए बस इतना कहा: “भरोसा उठ गया है।”
En effet, ce qui manque le plus aux hommes c’est l’amour — des sentiments sincères et désintéressés à l’égard d’autrui.
उस प्रकार के लोगों में जिस चीज़ की कमी है वह है प्रेम—दूसरे लोगों के प्रति वास्तविक निःस्वार्थ चिन्ता।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में manque के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

manque से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।