फ़्रेंच में dépouille का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में dépouille शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में dépouille का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में dépouille शब्द का अर्थ लाश, शव, लूट, त्वचा, चमड़ी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
dépouille शब्द का अर्थ
लाश(cadaver) |
शव(clay) |
लूट(booty) |
त्वचा(skin) |
चमड़ी(skin) |
और उदाहरण देखें
D’autres cependant jugent que l’incinération est une coutume parfaitement acceptable et une manière digne de disposer de la dépouille du défunt. दूसरे मानते हैं कि शवदाह मरे हुए इंसान के शरीर को नष्ट करने का सबसे बढ़िया तरीका है, जिससे शव का कोई अपमान नहीं होता। |
David “abattit, depuis le crépuscule du matin jusqu’au soir”, les Amalécites avec qui il était en guerre et il prit de nombreuses dépouilles. अमालेकियों के ख़िलाफ़ युद्ध करने में, “दाऊद उन्हें रात के पहले पहर से लेकर, दसरे दिन की साँझ तक मारता रहा” और बहुत सारा लूट ले गया। |
Il a eu pitié des foules parce qu’ “ elles étaient dépouillées et éparpillées comme des brebis sans berger ”. यीशु ने उन पर तरस खाया क्योंकि “वे उन भेड़ों की नाईं जिनका कोई रखवाला न हो, ब्याकुल और भटके हुए से थे।” |
La dépouille de l'extraterrestre pour la tester. परीक्षण के लिए मृत विदेशी की पूरी बनी हुई है । |
En somme, ‘ ils avaient dépouillé les Égyptiens* ’. या यूँ कहें कि उन्होंने “मिस्रियों को लूट [ही] लिया” था। |
Ce verset dit : « En voyant les foules, [Jésus] en eut pitié, parce qu’elles étaient dépouillées et éparpillées comme des brebis sans berger. वहाँ लिखा है, “जब [यीशु ने] भीड़ को देखा तो वह तड़प उठा, क्योंकि वे ऐसी भेड़ों की तरह थे जिनकी खाल खींच ली गयी हो और जिन्हें बिन चरवाहे के यहाँ-वहाँ भटकने के लिए छोड़ दिया गया हो।” |
Les dépouilles des morts n'ont pas été rendues aux familles. मृत शरीर भी परिवार को नहीं सौंपा गया। |
Quelque influence extérieure que nous subissions et quel que soit notre patrimoine génétique, nous pouvons ‘ nous dépouiller de la vieille personnalité avec ses pratiques, et nous revêtir de la personnalité nouvelle, qui, grâce à la connaissance exacte, se renouvelle selon l’image de Celui qui l’a créée ’. — Colossiens 3:9, 10. हमारी किसी भी आनुवंशिक प्रवृत्ति और किसी भी बाहरी प्रभावों के बावजूद जिसका असर शायद हम पर हो, हम ‘पुराने मनुष्यत्व को उसके कामों समेत उतार सकते हैं। और नए मनुष्यत्व को पहिन सकते हैं जो अपने सृजनहार के स्वरूप के अनुसार ज्ञान प्राप्त करने के लिये नया बनता जाता है।’—कुलुस्सियों ३:९, १०. |
Pourtant, beaucoup d’enfants sont dépouillés de leur amour-propre au foyer. तो फिर, प्रायः ऐसा क्यों होता है? |
Il ‘ en eut pitié, parce qu’ils étaient dépouillés et éparpillés comme des brebis sans berger ’. उसे “लोगों पर तरस आया, क्योंकि वे उन भेडों की नाईं जिनका कोई रखवाला न हो, ब्याकुल और भटके हुए से थे।” |
Terrible sera le jour où ces hommes, dépouillés de toute leur autorité terrestre, comparaîtront devant leur Dieu, et que Celui-ci leur demandera des comptes. जब ये आदमी, अपनी सारी पार्थीव प्रभावकारिता से वंचित होकर अपने परमेश्वर, जो हिसाब माँगेगा, के सामने खड़ा होंगे, तब का लेखा-जोखा डरावना होगा। |
Aux yeux du clergé, la mesure est comble quand “ancien” et “repentance” apparaissent en lieu et place de “prêtre” et “faire pénitence”, un choix de traduction qui dépouille l’Église des pouvoirs sacerdotaux qu’elle s’arroge. लेकिन, पादरीवर्ग की बरदाश्त से बाहर हो गया जब टिंडेल ने “याजक” की जगह “प्राचीन” डाल दिया और “प्रायश्चित-कार्य करो” के बजाय “पश्चाताप” इस्तेमाल किया, और इस तरह पादरियों को उनके माने हुए याजकीय अधिकारों से नंगा कर दिया। |
Ils n’ont pas passé des années à étudier la Parole de Dieu, afin de ‘renouveler leur esprit’ et de ‘se dépouiller de la vieille personnalité’. उन्होंने परमेश्वर के वचन का अध्ययन करने में, ‘बुद्धि को नया करने में,’ और ‘पुराने मनुष्यत्व को उतार डालने में’ कई साल नहीं लगाए हैं। |
S’adressant à la dépouille du jeune homme, Jésus ordonne: “Jeune homme, je te le dis, lève- toi!” उस लाश को संबोधित करते हुए, यीशु आज्ञा देते हैं: “हे जवान, मैं तुझ से कहता हूँ, उठ।” |
13 Tu ne dois pas déposséder ton semblable+ et tu ne dois pas le dépouiller+. 13 तुम अपने संगी-साथी को न ठगना+ और उसे न लूटना। |
Après la mort de Moïse, Satan a apparemment cherché à utiliser la dépouille du prophète pour servir ses propres intérêts, peut-être pour inciter Israël à se livrer à l’idolâtrie. मूसा की मौत के बाद शैतान उसकी लाश को किसी तरह अपने मतलब के लिए इस्तेमाल करना चाहता था, शायद उसके ज़रिए वह इसराएलियों से मूर्तिपूजा करवाना चाहता था। |
Il distribuera parmi eux butin, dépouilles et biens ; et il tramera des projets contre les lieux fortifiés, mais seulement pour un temps. वह लूट का सारा माल उनमें बाँट देगा और किलेबंद जगहों को लेने की साज़िशें रचेगा, मगर सिर्फ कुछ समय के लिए। |
Avec reconnaissance, il dit : “ Grâce à Jéhovah et à son organisation, j’ai réussi à me dépouiller de la vieille personnalité, et je m’efforce chaque jour de revêtir la nouvelle. कदरदान दिल से एन्थोनी कहता है: “यहोवा व उसके संगठन की बदौलत, मैं अपना पुराना व्यक्तित्व निकाल सका हूँ और मैं हर दिन नए व्यक्तित्व को धारण करने की कोशिश करता हूँ। |
Mais la dépouille était authentique... et les savants médusés. जब यह पता चल गया कि वह खाल असली थी, तब भी वैज्ञानिक उलझन में थे। |
6 En conséquence, Jéhovah prononça le jugement suivant contre cette prostituée: “Voici que moi je rassemble tous ceux qui t’aiment passionnément, à l’égard desquels tu as été agréable, et tous ceux [les nations] que tu as aimés, (...) et ils devront te dépouiller de tes vêtements, et prendre tes objets magnifiques, et te laisser nue et découverte. ६ तो फिर, यहोवा का इस वेश्या पर के न्यायदंड पर ग़ौर करें: “मैं तेरे सब [जातियों] को जो तेरे प्रेमी हैं और जितनों से तू ने प्रीति लगाई . . . इकट्ठा करता हूँ . . . , वे तेरे वस्त्र बरबस उतारेंगे, और तेरे सुन्दर गहने छीन लेंगे, और तुझे नंगा करके छोड़ देंगे। . . . |
Une fois qu’on l’a dépouillée de ses éléments préchrétiens, la majeure partie de ce qui reste est d’origine postchrétienne plutôt que du christianisme authentique. ” — Page 155. अगर इसमें से मसीही धर्म शुरू होने के पहले की और बाद की परंपराओं को निकाल दें तो हम देखेंगे कि इसमें मसीही धर्म की शुरुआत के समय की कोई भी परंपरा नहीं है।”—पेज 155. |
Puisque le butin de Jéricho appartenait à Jéhovah, c’est en réalité Jéhovah qu’il a dépouillé, et lui comme sa famille ont payé cher ce péché. — Jos. यरीहो की लूट का माल यहोवा का था, तो आकान ने एक तरह से यहोवा की चीज़ें चुरायी थीं। इसके लिए उसे और उसके परिवार को जान से हाथ धोना पड़ा—यहो. |
Dépouille- le de ses biens et il te maudira!’ अगर आप ये सब उससे ले लें, तो देखना वह आपको ज़रूर बुरा-भला कहेगा।’ |
Il éprouvait une tendre affection pour les gens, parce qu’ils étaient dépouillés et maltraités, comme des brebis sans berger. उदाहरण के लिए, ‘उस को लोगों के लिए कोमल करुणा महसूस होती थी, क्योंकि वे उन भेड़ों की नाईं जिनका कोई रखवाला न हो, ब्याकुल और भटके हुए से थे।’ |
Prises dans le tourbillon de ces forces qui s’affrontent se trouvent les masses juives, “ dépouillées et éparpillées comme des brebis sans berger ”. — Matthieu 9:36. इन परस्पर-विरोधी शक्तियों के दलदल में यहूदी लोगों की भीड़ फँसी हुई थी, जो “उन भेडों की नाईं जिनका कोई रखवाला न हो, ब्याकुल और भटके हुए से थे।”—मत्ती ९:३६. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में dépouille के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
dépouille से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।