फ़्रेंच में dès का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में dès शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में dès का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में dès शब्द का अर्थ से, के, का, स्, क्योंकि है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
dès शब्द का अर्थ
से(by) |
के(for) |
का(in) |
स्(as of) |
क्योंकि(for) |
और उदाहरण देखें
Voici ce qu’a dit Jéhovah, Celui qui t’a fait et Celui qui t’a formé, qui t’a aidé dès le ventre : ‘ N’aie pas peur, ô mon serviteur Jacob, et toi, Yeshouroun, que j’ai choisi. तेरा कर्त्ता यहोवा, जो तुझे गर्भ ही से बनाता आया और तेरी सहायता करेगा, यों कहता है, हे मेरे दास याकूब, हे मेरे चुने हुए यशूरून, मत डर!” |
Dès lors, comment va- t- elle pouvoir concevoir un enfant parfait, le Fils de Dieu ? फिर वह परमेश्वर के सिद्ध बेटे को कैसे जन्म दे सकती थी? |
Dès lors, comment celui-ci aurait- il pu avoir peur de Pharaon ? इसलिए इसमें कोई ताज्जुब नहीं कि मूसा फिरौन से बिल्कुल भी नहीं डरा! |
L'objectif est d'atteindre 200 banques dès 2013. रहाणे ने २०१६ तक अबतक २ शतक लगाए हैं। |
Le livre biblique des Proverbes, chapitre 14, versets 1 à 11, montre qu’en laissant la sagesse guider nos paroles et nos actions, nous pouvons dès aujourd’hui connaître dans une certaine mesure la prospérité et la stabilité. नीतिवचन के 14वें अध्याय की आयत 1 से 11 दिखाती हैं कि अगर हमारी बातचीत और हमारे काम बुद्धि के मुताबिक हों, तो आज भी हम कुछ हद तक खुशहाल रह सकते हैं और हमारी ज़िंदगी को स्थिरता मिल सकती है। |
Ou « dès le ventre de sa mère ». या “पैदा होने के पहले से ही।” |
Il s'emploie dès lors à harceler Franz. अतः उसने फ्रांस को खुश करने का प्रयास किया। |
Si oui, prends des mesures pratiques dès maintenant afin d’atteindre ton objectif. अगर हाँ, तो अभी से कदम उठाइए। |
5 Nous renversons des raisonnements et tout obstacle qui se dresse contre la connaissance de Dieu+, et nous capturons toute pensée pour l’amener à obéir au Christ ; 6 et nous sommes prêts à punir toute désobéissance+, dès que votre obéissance sera complète. 5 हम ऐसी दलीलों को और हर ऐसी ऊँची बात को जो परमेश्वर के ज्ञान के खिलाफ खड़ी की जाती है,+ उलट देते हैं और हरेक विचार को जीतकर उसे कैद कर लेते हैं ताकि उसे मसीह की आज्ञा माननेवाला बना दें। 6 हम आज्ञा न माननेवाले हर इंसान को सज़ा देने के लिए तैयार हैं,+ मगर इससे पहले तुम साबित करो कि तुम पूरी तरह आज्ञा मानते हो। |
Mais dès qu’elle a compris que Kenneth et Filomena étaient à sa porte, elle est allée leur ouvrir et les a invités à rentrer. लेकिन जब उसे पता चला कि केनट और फीलोमेना दरवाज़े पर ही हैं, तो उसने उन्हें अंदर बुला लिया। |
Dès lors, pourquoi laisser Satan nous amener à penser que nous ne pouvons pas l’être ? तो फिर, क्या हमें शैतान की बात का यकीन कर लेना चाहिए कि हम माफी पाने के लायक नहीं? |
Dès l’annonce du prélude musical, chacun devrait aller s’asseoir afin que le programme débute dans la dignité. जब शुरूआती संगीत बजना शुरू होता है तब हम सभी को अपनी-अपनी सीट पर बैठ जाना चाहिए, ताकि कार्यक्रम अच्छी तरह शुरू हो सके और उससे यहोवा की महिमा हो। |
5:32 ; 7:6). Leurs trois fils ont grandi et se sont mariés. La famille comptait dès lors “ huit âmes ”. 5:32; 7:6) उनके तीन बेटे हुए, उनकी शादियाँ हुईं, परिवार बढ़ा और उसमें “आठ जन” हो गए। |
7 Au même titre qu’Adam, homme parfait et “ fils de Dieu ”, Jésus était Fils de Dieu dès sa naissance humaine (Luc 1:35 ; 3:38). ७ यीशु इंसान के रूप में अपने जन्म से ही परमेश्वर का पुत्र था, ठीक जैसे परिपूर्ण पुरुष आदम भी “परमेश्वर का पुत्र” था। |
Lorsqu’il avait affaire à des pécheurs, il les encourageait dès qu’il relevait chez eux un signe d’amélioration (Luc 7:37-50 ; 19:2-10). Plutôt que de juger sur les apparences, il imitait la bonté, la patience et la longanimité de son Père, afin de mener les gens à la repentance (Romains 2:4). (लूका 7:37-50; 19:2-10) लोगों की शक्ल-सूरत देखकर उनके बारे में राय कायम करने के बजाय, यीशु अपने पिता की तरह उनके साथ प्यार और धीरज से पेश आता, और उनकी कमज़ोरियों को सह लेता था क्योंकि उसे उम्मीद थी कि एक-न-एक-दिन वे अपने बुरे तौर-तरीके छोड़ देंगे। |
Dès lors, aux yeux de qui vaut- il la peine de se forger une bonne réputation ? तो फिर हमें किसकी नज़रों में अच्छा नाम कमाना चाहिए? |
Peu de temps avant d’achever sa vie terrestre, il parlait de son ministère en ces termes positifs: “Dès maintenant m’est réservée la couronne de justice qu’en récompense le Seigneur, le juste juge, me donnera en ce jour- là.” — 2 Timothée 4:8. अपने पार्थिव जीवन का अन्त होते-होते, उसने अपनी सेवकाई को एक सकारात्मक दृष्टिकोण से आँका और कहा: “भविष्य में मेरे लिये धर्म का वह मुकुट रखा हुआ है, जिसे प्रभु, जो धर्मी, और न्यायी है मुझे . . . देगा।”—२ तीमुथियुस ४:८. |
b) Que pouvons- nous faire dès aujourd’hui ? (क) भविष्य में क्या होगा? (ख) आज हमारे पास क्या काम है? |
Dès lors, comment devrions- nous considérer le tikkun, cette prière kabbalistique de réparation ? इसे ध्यान में रखते हुए, हमें कबाली टीकून मंत्र के बारे में क्या सोचना चाहिए? |
Dès qu’on vous a attribué la lecture d’un texte, lisez- le entièrement avec cet objectif. इसलिए जैसे ही आपको पढ़ाई का भाग सौंपा जाता है, तो इसकी जानकारी को समझने के लिए इसे पूरा पढ़िए। |
Sauver leurs vies dès aujourd’hui, लगी है दाँव पे ज़िंदगी, |
” (Luc 1:35). Oui, l’esprit saint de Dieu forma, en quelque sorte, une paroi protectrice pour qu’aucune imperfection ou force néfaste n’endommage l’embryon en développement, et ce dès sa conception. (लूका 1:35) जी हाँ, परमेश्वर की पवित्र आत्मा एक दीवार की तरह थी जिससे निषेचन के समय से ही भ्रूण पर किसी तरह की असिद्धता या बुरा असर न पड़े। |
Dès 1918, la classe de l’épouse a commencé à prêcher un message qui concernait particulièrement les humains appelés à vivre sur la terre. १९१८ में भी, दुलहन वर्ग ने एक संदेश का प्रचार करना शुरू किया जो खास कर उन लोगों को शामिल करता था जो पृथ्वी पर रह सकेंगे। |
Cependant dès qu'il est question de génie génétique, il s'agit moins d'une affaire de science que de politique. लेकिन जब जीनेटिक इंजीनियरिंग की बात आती है तो गेंद विज्ञान के पाले से निकल कर राजनीति के पाले में चली जाती है. |
6 Je vous le dis, si vous êtes parvenus à la aconnaissance de la bonté de Dieu, et de sa puissance incomparable, et de sa sagesse, et de sa patience, et de sa longanimité envers les enfants des hommes ; et aussi de bl’expiation qui a été préparée dès la cfondation du monde, afin que le salut parvienne ainsi à celui qui place sa dconfiance dans le Seigneur, et est diligent à garder ses commandements, et persévère dans la foi jusqu’à la fin de sa vie, je veux dire la vie du corps mortel — 6 मैं तुम से कहता हूं, यदि तुम्हें परमेश्वर की उदारता, और उसकी अद्वितीय शक्ति, और उसके विवेक, और उसकी सहनशीलता, मानव संतान के लिए दीर्घकाल के कष्टों का ज्ञान हुआ है; और यह भी ज्ञान हुआ है कि संसार की नींव के समय से प्रायश्चित की जो व्यवस्था है उससे तुम्हें उद्धार मिलता है और इस व्यवस्था से तुमको प्रभु पर विश्वास करना चाहिए, और लगन के साथ उसकी आज्ञाओं का पालन करते हुए अपने जीवन के अंत तक, पार्थिव शरीर के जीवन तक, विश्वास करते रहना चाहिए— |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में dès के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
dès से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।