फ़्रेंच में au titre de का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में au titre de शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में au titre de का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में au titre de शब्द का अर्थ के तहत, के अधीन, नीचे, के तले, से कम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

au titre de शब्द का अर्थ

के तहत

(under)

के अधीन

(under)

नीचे

(under)

के तले

(under)

से कम

(under)

और उदाहरण देखें

La première ligne d'un résultat de recherche correspond au titre de la page Web.
किसी भी खोज नतीजे की पहली पंक्ति में वेब पेज का शीर्षक दिखाई देता है.
Jésus Christ ne prendra- t- il pas la direction du foulage du pressoir au titre de représentant de Dieu (Révélation 19:11-16) ?
क्या यीशु मसीह परमेश्वर का प्रतिनिधि बनकर, हौद में दाख रौंदने में सबसे आगे नहीं होगा?
Les jardins du château de Versailles “ peuvent, aujourd’hui encore, prétendre au titre de plus grands et de plus impressionnants jardins du monde ”, affirme Le jardin (angl.).
पुस्तक बग़ीचा (अंग्रेज़ी) निश्चयपूर्वक कहती है वर्साई के महल के बग़ीचे “अब भी दुनिया के सबसे बड़े और शानदार होने का दावा कर सकते हैं।”
En outre, vérifiez que le texte d'ancrage pointant vers un article dans vos différentes pages de rubrique correspond bien au titre de votre article et de la page.
इसके अलावा, पक्का करें आपके सेक्शन पेजों में किसी लेख पर ले जाने वाला एंकर टेक्स्ट, आपके लेख के शीर्षक और पेज शीर्षक से मेल खाता हो.
Depuis plusieurs années, nous avons conclu des dizaines d’accords bilatéraux avec nos alliés et partenaires au titre de la directive présidentielle HSPD-6 du département de la Sécurité intérieure.
पिछले कुछ वर्षों में, हमने मातृभूमि सुरक्षा राष्ट्रपति के दिशानिर्देश 6 के अंतर्गत अपने सहयोगियों और भागीदारों के साथ दर्जनों द्विपक्षीय व्यवस्थाएँ की हैं।
Ces humains peuvent obtenir le pardon de Dieu afin d’être tenus pour justes au titre d’amis de Dieu.
इस अन्त के समय में “राज्य का यह सुसमाचार” प्रचार करने में उनका एक बड़ा हिस्सा है।
Si le port USB-C de votre téléphone semble brûlé, fondu ou corrodé, découvrez comment déposer une réclamation au titre de la garantie ou trouver un prestataire de réparation agréé.
अगर आपके फ़ोन का यूएसबी-सी पोर्ट, जला हुआ, पिघला हुआ या खरोंच लगा हुआ दिखता है, तो वारंटी का दावा करने का तरीका जानें या मरम्मत करने की मंज़ूरी वाले पार्टनर को ढूंढें.
Notez que les anciennes versions de l'application Android affichent le titre et la description de la vidéo au lieu du titre et de la description fournis.
Android ऐप्लिकेशन के पुराने वर्शन में प्रदत्त शीर्षक और वर्णन के बजाय वीडियो शीर्षक और वीडियो वर्णन प्रदर्शित होंगे.
En reconnaissance, celui-ci confère au monarque le titre de “Défenseur de la foi”*.
कृतज्ञता से पोप ने हेन्री को “धर्मत्राता” ख़िताब प्रदान किया।
Ils furent donc à juste titre baptisés au nom de Jésus Christ.
अतः, उन्हें उचित रूप से यीशु मसीह के नाम से बपतिस्मा दिया गया।
Essayez de voir au-delà de ces titres à sensation.
सिर्फ इन अलग-अलग खबरों की मत सोचिए।
Le résident étranger qui injurie le Nom sera mis à mort au même titre que l’Israélite de naissance.
जो भी परमेश्वर के नाम की निंदा करता है उसे मौत की सज़ा दी जाए, फिर चाहे वह इसराएली हो या तुम्हारे बीच रहनेवाला परदेसी।
Leur foi, au même titre que celle de leurs parents, ‘ sert à la beauté ’ du nom de Jéhovah Dieu ; elle l’honore. — Isaïe 60:21b.
इन नौजवानों और इनके माता-पिताओं के विश्वास की वज़ह से परमेश्वर के नाम की “महिमा” होती है और उसका आदर होता है।—यशायाह 60:21ख.
Au Canada, des titres de journaux indiquaient que des sommes d’argent perdues avaient été rendues à leurs propriétaires parce que ceux qui les avaient trouvées avaient bénéficié de l’heureuse influence de la Bible:
कॅनाडा के अख़बारों के शीर्षपंक्ति बाइबल उपदेश के फ़ायदेमंद असर के कारण गुम हुई नक़दी की वापसी के बारे में बताते हैं।
Pour créer un fichier de référence pour Content ID, l'élément <Deal> associé au titre doit spécifier les règles de correspondance que YouTube doit appliquer au contenu mis en ligne par d'autres utilisateurs et qui correspondent à l'enregistrement audio.
Content ID की पहचान फ़ाइल बनाने के लिए ज़रूरी है कि ट्रैक की <Deal> में मिलते-जुलते वीडियो संबंधी नीति दी जाए. ऐसी नीति जिसे YouTube दूसरे उपयोगकर्ताओं की ओर से अपलोड किए गए उन वीडियो पर लागू करे, जो साउंड रिकॉर्डिंग से मिलते-जुलते हों.
• Que vous ont appris les titres, ou appellations, de Jésus au sujet de son rôle unique ?
• यीशु को जो खिताब या उपाधियाँ दी गयी हैं, उनसे आपने उसकी अनोखी भूमिका के बारे में क्या सीखा?
Croire que les miracles ne peuvent se produire est un acte de foi au même titre que croire qu’ils peuvent arriver.
चमत्कारों की सच्चाई को नकारने के लिए उतने ही विश्वास की ज़रूरत है जितना कि उन पर यकीन करने के लिए ज़रूरी है।”
Le chant fait pourtant partie de notre culte au même titre que la prédication (Éphésiens 5:19).
लेकिन जिस तरह प्रचार करना हमारी उपासना का भाग है, उसी तरह गीत गाना भी हमारी उपासना का एक भाग है।
J’en ai écrit les titres au tableau en demandant aux élèves de les classer par ordre d’importance.
मैं ने कक्षा से कहा कि उन्हें अपने हिसाब से सबसे अधिक महत्त्व के क्रम में डालें।”
De ce fait, vous avez l’honneur d’appartenir au seul peuple au monde qui puisse à juste titre être qualifié de “ peuple libre ”. — Jacq.
इस तरह आप उन लोगों में से एक बन पाते हैं, जिन्हें सही मायनों में “आज़ाद लोग” कहा जा सकता है। यह आपके लिए क्या ही बड़े सम्मान की बात है!—याकू.
Et les signataires de la Déclaration des peuples pour la justice climatique des pays insulaires du Pacifique se sont engagés à attaquer en justice les grands pollueurs au titre que les activités de ces derniers détruisent leurs maisons.
और प्रशांत द्वीप देशों से जलवायु न्याय के लिए लोगों की घोषणा पर हस्ताक्षर करने वाले लोग बड़े प्रदूषणकर्ताओं के विरुद्ध उन गतिविधियों के खिलाफ मुकदमा करने के लिए प्रतिबद्ध हैं जिनके कारण उनके घर नष्ट हो जाते हैं।
AU COURS de ces dix dernières années, plus de 300 titres autour du thème de la spiritualité au travail ont envahi les rayons des librairies — depuis Jésus P.D.G. jusqu’au Tao du parfait directeur ”, lit- on dans U.S.News & World Report.
“नौकरी की जगह पर आध्यात्मिकता की क्या अहमियत है, इस बारे में पिछले दस सालों में 300 से ज़्यादा किताबें लिखी गयीं, जैसे जीसस सी. ई. ओ. और द ताऊ ऑफ लीडरशिप। दुकानों में ऐसी किताबों की भरमार है।” यह खबर यू. एस. न्यूज़ एण्ड वर्ल्ड रिपोर्ट पत्रिका में छपी।
Quiconque manque de respect envers le sacrifice de Jésus, voire le méprise, court le risque d’être ‘ retranché du peuple de Dieu ’, au même titre qu’un Israélite qui mangeait un repas de communion en étant impur. — Lévitique 7:20 ; Hébreux 10:28-31.
कोई भी जो यीशु के बलिदान का निरादर या फिर तिरस्कार करेगा, वह ‘परमेश्वर के लोगों में से नाश किया जाएगा,’ ठीक जैसे उस इस्राएली के साथ किया जाता जो अशुद्ध अवस्था में मेलबलि से खाता था।—लैव्यव्यवस्था 7:20; इब्रानियों 10:28-31.
À titre d’exemple, au sujet de la femme capable la Parole de Dieu dit : “ Ses fils se sont levés et l’ont alors déclarée heureuse ; son propriétaire se lève, et il la loue. ” — Proverbes 31:10, 28.
(इफिसियों 5:33) मिसाल के लिए, एक गुणवंती पत्नी के बारे में परमेश्वर का वचन कहता है: “उसके पुत्र उठ उठकर उसको धन्य कहते हैं; उसका पति भी उठकर उसकी ऐसी प्रशंसा करता है।”—नीतिवचन 31:10, 28.
Dans les provinces d’Orient, en plus de l’assujettissement aux impôts ordinaires, la population pouvait être astreinte au travail obligatoire, de façon régulière ou à titre exceptionnel.
पूर्वी देशों के प्रांतों में आम जनता को न सिर्फ कर भरना पड़ता था बल्कि जब उन्हें नियमित तौर पर या कभी-कभार कोई काम करने का हुक्म दिया जाता तो उन्हें करना ही पड़ता था।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में au titre de के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

au titre de से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।