¿Qué significa tea en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra tea en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tea en Inglés.

La palabra tea en Inglés significa té, merienda, té, cena, té, merienda, caldo de carne, té negro, té de burbujas, camomila, té con scones, ser la onda de, trapo de cocina, trapo de cocina, té Earl Gray, té de jengibre, té verde, infusión, cena ligera, cena liviana, té helado, té helado, té de jazmín, shower de matrimonio para la novia, manuka, té verde con hierbabuena, leer los posos del té, soltar la sopa, una tormenta en un vaso de agua, saquito de té, bola de té, galleta, descanso, recreo, lata del té, ceremonia del té, caja de té, cubretetera, teácea, terraza, infusor, dama de té, hoja de té, caco, colador de té, coima, té, rosa té, juego de té, juego de té, colador de té, mesita de té, trapo de cocina, bandeja de té, árbol de té, carrito del té, bolsita de té, bollo con pasas, pasta de té, casa de té, casa de té, salón de té, tienda de té. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tea

noun (brewed beverage)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
She drinks tea daily.
Ella bebe té todos los días.

merienda

noun (UK (light afternoon meal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
We had sandwiches and cakes for tea.
Comimos emparedados y pastelillos para la merienda.

noun (UK (get-together to drink tea)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Let's have tea together this afternoon.
Vamos a juntarnos para la merienda esta tarde.

cena

noun (UK, regional (evening meal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Becky is cooking a casserole for tea.

noun (shrub)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
They grow tea in Sri Lanka.
En Sri Lanka se cultiva té.

merienda

noun (light mid-afternoon meal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Karen and Lisa arranged to have afternoon tea together.
Karen y Lisa arreglaron para encontrarse para la merienda.

caldo de carne

noun (thin soup made by boiling beef)

Beef bouillon is the base for lots of soup recipes.
El caldo de carne es la base de muchas sopas.

té negro

(tea)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

té de burbujas

noun (drink containing tapioca)

camomila

noun (herbal tea, infusion)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

té con scones

noun (tea served with scones, etc.)

ser la onda de

verbal expression (figurative, informal (area of interest or liking) (informal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
This is the sort of book that is exactly my cup of tea. Particle physics is not my cup of tea.
Este tipo de libros es exactamente mi onda. La física de partículas no es mi onda.

trapo de cocina

noun (cloth for drying dishes)

Put the dish towel on the radiator to dry after you finish. Maxine embroidered dishtowels for her mother for Christmas.
Cuando termines, pon el trapo de cocina sobre el radiador para que se seque.

trapo de cocina

noun (US (towel for drying dishes)

Maxine embroidered dishtowels for her mother for Christmas.
Para Navidad Maxine tejió trapos de cocina para su madre.

té Earl Gray

noun (tea: containing bergamot)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Edward was drinking a cup of Earl Grey tea.
Edward estaba tomando una taza de té Earl Gray.

té de jengibre

noun (hot drink made with ginger)

Ginger tea is good for the digestion.

té verde

noun (Oriental herbal tea)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
My sister loves green tea with a slice of lemon.
A mi hermana le encanta el té verde con una rodaja de limón.

infusión

noun (drink: plant infusion)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I've reduced my coffee intake, and am drinking herbal tea instead.
Reduje mi consumo de café y ahora tomo té de yuyos.

cena ligera, cena liviana

noun (UK (late afternoon meal)

té helado

noun (tea served with ice cubes)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
A glass of iced tea is very refreshing in the summer time. In the southern US, iced tea is usually served sweetened and called "sweet tea.".
Un vaso de té frío es muy refrescante en el verano.

té helado

noun (tea served with ice cubes)

té de jazmín

noun (tea made with flowers)

shower de matrimonio para la novia

noun (AU, NZ (bridal shower)

manuka

noun (New Zealand tree)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

té verde con hierbabuena

noun (infusion of mint leaves)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
In North Africa mint tea is usually served very sweet in small glasses.
En África del Norte la menta poleo generalmente la sirven en un vaso pequeño y con azúcar.

leer los posos del té

(predict the future)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Your formula for picking a winning horse is no better than reading tea leaves.
Tu fórmula para ganar en las carreras es menos confiable que leer las hojas de té.

soltar la sopa

verbal expression (slang (share gossip) (figurado, jerga)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

una tormenta en un vaso de agua

noun (UK, figurative (drama over [sth] trivial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Eventually the excitement about his remark will prove to be a storm in a teacup.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No hagas una tormenta en un vaso de agua, fue un pequeño error, nadie se dio cuenta.

saquito de té

noun (sachet of tea leaves) (AR)

Tea bags are easier to use than loose tea. The kitchen counter was littered with old tea bags and dirty cups.
Es mucho más cómodo usar bolsitas de té que hojas sueltas.

bola de té

(infusion ball)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

galleta

noun (sweet biscuit)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

descanso, recreo

noun (pause for refreshments)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

lata del té

noun (storage container for tea leaves)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La lata del té está vacía, ¿recordaste comprar más?

ceremonia del té

noun (ritualistic tea making and drinking)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

caja de té

noun (UK (crate for transporting tea)

cubretetera

noun (cover for teapot)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The tea cozy kept the tea warm while we talked.

teácea

noun (plant group)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

terraza

noun (outdoor tearoom)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tenemos una pérgola de jardín en la que disfrutamos tomando el té al atardecer.

infusor

noun (mesh ball for straining tea leaves)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I always leave the tea infuser in the pot because I like my tea strong.
Siempre dejo el infusor en la taza porque me gusta el té fuerte.

dama de té

noun (woman employed to make tea)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

hoja de té

noun (dried leaf of the tea plant)

Some fortune-tellers use tea leaves to read fortunes.
Algunos adivinos usan las hojas del té para predecir la suerte.

caco

noun (UK, regional, slang (thief) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
En ese sector hay que andar con cuidado porque hay chapulines.

colador de té

(tea strainer)

coima

(bribe) (AR, coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

noun (social gathering at which tea is served)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La Cooperadora organizó un té benéfico para recaudar fondos para el hospital.

rosa té

noun (flower: variety of rose) (AR)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The hybrid tea rose is the most popular rose in the world. Tea roses are small and can be grown indoors.
La rosa de té híbrida es el tipo de rosa más popular en todo el mundo.

juego de té

noun (set of teapot and cups)

My grandmother has a silver tea service that she uses on special occasions.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Le regalamos un juego de té.

juego de té

noun (set of teapot and cups)

This tea set comes complete with a teapot and four cups.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me encantaría tener un servicio de té de porcelana inglesa antigua.

colador de té

noun (small sieve for straining tea leaves)

Si haces té con hojas sueltas mejor comprar un colador de té.

mesita de té

(furniture)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

trapo de cocina

(dishtowel)

bandeja de té

noun (receptacle for carrying a tea set)

árbol de té

(botany)

carrito del té

noun (wheeled serving table)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

bolsita de té

noun (sachet of tea leaves)

bollo con pasas

noun (UK (flat currant bun)

pasta de té

noun (UK (cake or cookie traditionally served with tea) (ES)

casa de té

noun (building for tea ceremony)

casa de té

noun (shop that sells tea)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

salón de té

noun (café serving tea)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
He used to sit in the tea shop and read the papers.
Solía sentarse en el salón de té a leer los periódicos.

tienda de té

noun (store that sells tea)

You can find all sorts of different teas in the tea shop on La Salle Street.
Puedes encontrar todo tipo de tés en la tienda de té de la calle La Salle.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tea en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de tea

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.