¿Qué significa serie en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra serie en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar serie en Italiano.

La palabra serie en Italiano significa serie, serie, serie, serie, eliminatorias, serial, equipo, serie, racha, serie, , sucesión, secuencia, sucesión, nexo, plaga de, racha, grupo, ciclo, alcance, panel, gama, liga, serie, secuencia, serio/a, serio/a, virtuoso/a, serio/a, serio/a, importante, grave, formal, serio/a, serio/a, serio/a, serio/a, sin humor, serio/a, sensato/a, grave, grave, serio/a, sobrio/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra serie

serie

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Dopo una serie di insuccessi alla fine ce la fece.
Tras una serie de fracasos, acabó por tener éxito.

serie

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il professore ha pubblicato una serie di libri su numerose teorie linguistiche.
El profesor ha publicado una serie de libros sobre varias teorías lingüísticas.

serie

sostantivo femminile (TV) (TV)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Quella nuova serie sul Canale 4 è davvero divertente.
La nueva serie en el Canal 4 es muy graciosa.

serie

sostantivo femminile (TV)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Non si scopre l'omicida fino all'ultimo episodio della serie.
No revelan quién es el asesino hasta el final de la serie.

eliminatorias

(sport, campionato)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
L'Inghilterra deve vincere questo test per vincere la serie.
Inglaterra tiene que ganar esta prueba para ganar la serie.

serial

sostantivo femminile (TV, radio) (radio)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il sabato sera trasmettono delle vecchie serie radiofoniche.
Los sábados a la noche transmiten viejos seriales de radio.

equipo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
No te preocupes, voy por mi equipo de herramientas y lo arreglo.

serie

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Abbiamo visto una serie di case, ma non ce n'è piaciuta nessuna.
Miramos una serie de casas pero no nos gustó ninguna.

racha

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ultimamente abbiamo avuto una serie di eventi sfortunati.
Hemos tenido una fuerte racha de mala suerte últimamente.

serie

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La squadra di casa è a metà di una serie di sette partite.
El equipo local está a la mitad de una serie de siete partidos.

sostantivo femminile

sucesión

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Una serie di persone si sono informate sull'annuncio che abbiamo pubblicato.
Una sucesión de gente ha preguntado por el anuncio que hemos puesto.

secuencia

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le funzioni cerebrali del paziente saranno esaminate attraverso una sequenza di test.
Una secuencia de exámenes medirá el poder de memoria del sujeto.

sucesión

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Una serie di cause legali ha finito per mandare l'azienda in bancarotta.
Una sucesión de demandas finalmente llevó a la compañía a la quiebra.

nexo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

plaga de

sostantivo femminile (figurado)

Anna è stata vittima di una serie di disgrazie.
Ana ha sufrido una plaga de desgracias.

racha

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Alison godeva di una serie di colpi di fortuna: prima è stata promossa, poi ha vinto una lotteria, e infine il suo ragazzo le ha detto che l'avrebbe portata in una vacanza di lusso.
Alison estaba disfrutando de su racha de buena suerte: primero, la habían ascendido; luego, ganó un sorteo; y, por último, su novio le dijo que se iban de vacaciones a un sitio de lujo.

grupo

(persone) (persona)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il gruppo di neoassunti sta aspettando all'ingresso.
El grupo de nuevos contratados está esperando en el vestíbulo.

ciclo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'ora di geologia di oggi era sulle fasi del ciclo dell'acqua nell'atmosfera: evaporazione, condensazione, precipitazione.
La clase de Geología de hoy trató del ciclo del agua en la atmósfera: evaporación, condensación y precipitación.

alcance

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'estensione della collezione copriva diversi secoli di quadri.
El alcance de la colección cubría varios siglos de pinturas.

panel

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La fila di interruttori che controllano le luci è laggiù.
El panel de claves para controlar la iluminación está allá.

gama

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La gente que vive en la pobreza sufre de una gama de problemas.

liga

sostantivo femminile (sport)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il giocatore del college è stato preso nella lega sportiva non appena si è laureato.
El jugador universitario fue reclutado por la Liga Nacional cuando se graduó.

serie

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'istruttore di danza mostrò alla classe una serie di passi.
El profesor de baile le enseñó a la clase la serie de pasos.

secuencia

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La polizia ha ricostruito la sequenza degli eventi di quella notte.
La policía ha reconstruido la secuencia de eventos de esa noche.

serio/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non sto scherzando. Sono serio.
¿Podemos tener una conversación seria sin que hagas chistes todo el tiempo?

serio/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

virtuoso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

serio/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'ha detto con una faccia seria, quindi non credo stesse scherzando.
Me lo dijo con una cara muy seria, no creo que estuviera bromeando.

serio/a

(de aspecto)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il preside accigliato ordinò ai due ragazzi di aspettare fuori dall'ufficio.

importante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La conversación incluyó temas importantes, como la discriminación en el puesto de trabajo.

grave

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
L'esercito riportò numerose perdite nella battaglia.
El ejercito sufrió graves pérdidas en la batalla.

formal

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Richard era serio e prudente; non agiva mai d'impulso.

serio/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Quando i bambini videro l'espressione severa di Helena capirono di essere nei guai.
Cuando los niños vieron la expresión seria de Helena supieron que estaban en problemas.

serio/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È una situazione seria ed è così che la sta affrontando.
Es una situación seria y él la está tratando como tal.

serio/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Hai un aspetto molto serio quando leggi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Él se pone muy serio cuando está trabajando.

serio/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questo è un pensiero davvero importante, amico.
Ésa es una reflexión muy seria, compadre.

sin humor

aggettivo

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)

serio/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Adam è un giovane serio che non perde tempo in scherzi.
Adam es un joven serio que no tiene tiempo para bromas.

sensato/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

grave

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I download illegali creano un serio danno all'industria musicale.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Tu hermano estuvo en el hospital con una enfermedad grave.

grave

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La situazione, con la guerra in corso, è molto grave.
Las circunstancias en la guerra actual son muy graves.

serio/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I modi severi di Ellen possono rendere nervose le persone.
La actitud tan seria de Ellen puede hacer que mucha gente se sienta nerviosa.

sobrio/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'aspetto serio di Marion la rende la persona giusta cui chiedere consiglio.
La actitud sobria de Marion la convierte en una buena persona a la que pedirle consejo.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de serie en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.