¿Qué significa ancora una volta en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra ancora una volta en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ancora una volta en Italiano.

La palabra ancora una volta en Italiano significa aún, ancla, aún, todavía, todavía, aún, contrapeso, ancla, de nuevo, otro/a, extra, ya, otro/a, más, de nuevo, además, un poco más, anclar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ancora una volta

aún

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Mi sento ancora peggio di come appaio.
Me siento todavía peor de lo que parece.

ancla

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'ancora della nave era più piccola di quanto si credeva.
El ancla del barco era más pequeña de lo esperado.

aún

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Non aveva fatto colazione, ma non aveva ancora fame.
Él no había desayunado pero todavía no tenía hambre.

todavía

avverbio (in frasi negative)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Non posso parlargli; non siamo stati ancora presentati.
No puedo hablar con él; aún no nos han presentado.

todavía

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Non c'è ancora.
Aún no llega.

aún

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Con delicatezza ancora maggiore disse che non intendeva mangiare oltre.
Con incluso mayor delicadeza, dijo que no quería comer nada más.

contrapeso

sostantivo femminile (figurato: che rende stabile) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il reddito fisso e l'atteggiamento materno di Nancy erano un'ancora per tutta la famiglia.
El ingreso fijo de Nancy y la actitud maternal fue un contrapeso para toda la familia.

ancla

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Nate ha gettato l'ancora verso il fondo dell'oceano.

de nuevo

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Mio marito non stava ascoltando, perciò dovetti raccontare la storia di nuovo.
Mi esposo no estaba escuchando así que tuve que contar la historia nuevamente.

otro/a

(ulteriore)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Vorrei un'altra tazza di caffè, per favore.
¿Me puede dar otro tarro de café, por favor?

extra

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ella recibió paga adicional por las horas extra que trabajó.

ya

(interrogativa)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Siamo già arrivati?
¿Ya llegamos?

otro/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ho solo un'altra cosa da fare.
Sólo tengo que hacer una cosa más.

más

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
¿Quieres más leche?

de nuevo

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Che divertente! Facciamolo di nuovo! // Oddio! L'ho fatto un'altra volta!
¡Estuvo muy divertido! Hagámoslo otra vez. Oh, ¡Dios mío! Lo he hecho otra vez.

además

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Ho ancora un altro morso di zanzara.
También tengo otra picadura de mosquito.

un poco más

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Tenemos mucha comida. ¿Quieres un poco más?

anclar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il capitano ha ancorato la barca vicino alla battigia.
El capitán fondeó el barco cerca de la orilla.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ancora una volta en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.