¿Qué significa sciolto en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra sciolto en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sciolto en Italiano.
La palabra sciolto en Italiano significa suelto/a, disperso/a, desatado/a, a la deriva, suelto/a, sin impedimentos, libre, desatado/a, derretido, hábil, ilimitado/a, suelto/a, suelto/a, fluido, disolver, desenredar, derretir, derretir, disolver en, desenredar, deshacer, desatar, desabrochar, desatar los cordones, relajar, calmar, soltar, desenlazar, aflojar, desatar, desenlazar, sacudir, derretir, desabrochar, desenredar, desatar, desatar, dejar suelto a, desenredar, desenredar, disolver, soltar, romper, desenrollar, desatar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra sciolto
suelto/aaggettivo (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) I diamanti sciolti valevano migliaia di dollari. Los diamantes sueltos valían miles de dólares. |
disperso/a
(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
desatado/a(scarpe) (nudo) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Trevor se tropezó con el cordón desatado de su zapato. |
a la deriva
(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) La scialuppa rimase alla deriva in mare per otto giorni. El bote salvavidas estuvo a la deriva en el mar durante ocho días. |
suelto/aaggettivo (nodo) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Ai detenuti slegati fu concesso di muoversi liberamente nelle proprie celle. |
sin impedimentos
(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Il paese sta attraversando un periodo di crescita senza impedimenti e la sua economia prospera. |
libre(animali, prigionieri) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
desatado/aaggettivo (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
derretidoaggettivo (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) L'acqua del ghiaccio sciolto si riversò nell'oceano. |
hábilaggettivo (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Con un agile movimento il portiere afferrò la palla. El portero atrapó el balón con un movimiento muy hábil. |
ilimitado/aaggettivo (figurato) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
suelto/aaggettivo (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Sua madre gli ha fatto allacciare le scarpe slacciate. Su madre le hizo atar los cordones sueltos de sus zapatos. |
suelto/aaggettivo (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) I materiali da imballaggio sono slegati e si muovono durante il trasporto. El material de embalaje está suelto y se mueve durante el viaje. |
fluidoaggettivo (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) I suoi movimenti erano fluidi. Sus movimientos eran suaves y fluidos. |
disolver(gruppo, società) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il governo sciolse il comitato corrotto. El Gobierno disolvió el comité corrupto. |
desenredar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Sophie ha sciolto il laccio della scarpa. |
derretirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
derretir
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) El cocinero derritió la manteca en la sartén. |
disolver en(dissolvere) Sciogli la polvere in una tazza di acqua fredda. Disuelve el polvo en una taza de agua fría. |
desenredarverbo transitivo o transitivo pronominale (districare) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
deshacerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il marinaio ha sciolto il nodo della fune. Deshizo el nudo de la cuerda. |
desatar(nudo) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Mira si puedes desatar este nudo. |
desabrochar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Stan sganciò il pesce dalla lenza e lo buttò nuovamente in acqua. |
desatar los cordones(zapatos) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Fred si slacciò gli stivali e li tolse. |
relajar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Rilassa le spalle. Relaja los hombros. |
calmar(figurato) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La mujer dijo «no hay necesidad de alterarse» en un intento por calmar la situación. |
soltarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
desenlazarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
aflojar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Tom ha allentato la corda attorno all'albero. Tom aflojó la cuerda que estaba atada al árbol. |
desatarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
desenlazarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
sacudirverbo transitivo o transitivo pronominale (músculos) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) È bene sciogliere i muscoli indolenziti dopo l'allenamento. |
derretirverbo transitivo o transitivo pronominale (cocina) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Questo stabilimento fonde il grasso animale per produrre sego. La planta derrite grasa animal para hacer sebo. |
desabrocharverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
desenredarverbo transitivo o transitivo pronominale (sbrogliare) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Fred lotta sempre per sciogliere i cavi delle sue cuffie. Fred siempre tiene problemas para desenredar los cables de sus auriculares. |
desatar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Davina si slacciò la cintura e scese dall'auto. |
desatarverbo transitivo o transitivo pronominale (nudo) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il rapitore slegò la corda legata alle mani dell'ostaggio. |
dejar suelto averbo transitivo o transitivo pronominale (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Ha lasciato liberi i cani nel mio prato e hanno fatto un bel macello! Dejó sueltos a sus perros en mi jardín y me hicieron un desastre. |
desenredarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
desenredarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Karen srotolò il filo e ne fece una matassa. |
disolververbo transitivo o transitivo pronominale (annullare) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Qual è la procedura legale per annullare un matrimonio? ¿Cuáles son los procedimientos legales para disolver un matrimonio? |
soltarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) L'eroe slegò i lacci degli ostaggi e li portò in salvo. |
romperverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) L'attore vuole interrompere il contratto. El actor quiere romper su contrato. |
desenrollarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Gerry cercò di sciogliere il filo del telefono. Gerry intentó desenrollar el cable del teléfono. |
desatarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ben ha sciolto il nodo nel filo e ha inserito la presa. Ben desató el nudo del cable y lo enchufó. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sciolto en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de sciolto
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.