¿Qué significa sciocco en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra sciocco en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sciocco en Italiano.

La palabra sciocco en Italiano significa estúpido/a, tonto/a, estúpido/a, vacuo/a, ingenuo/a, tonto, tonta, estúpido, estúpida, lerdo, lerda, tonto, tonta, zopenco/a, tonto/a, absurdo/a, tonto/a, estúpido/a, bobo, boba, tonto, tonta, paloma, tonto/a, bobalicón, ridículo/a, inane, tonto/a, tonto, estúpido/a, tonto/a, absurdo/a, tonto, tonta, ridículo/a, vacío/a, tonto/a, cabeza hueca, ofender, horrorizar, conmocionar, horrorizar, molestar, anonadar, dejar estupefacto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sciocco

estúpido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Dare dei pennarelli indelebili a dei bambini è una cosa piuttosto sciocca.
Darles a los niños pequeños rotuladores permanentes me parece algo estúpido.

tonto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ann è simpatica, ma a volte è un po' sciocca.
Ann es agradable, pero un poco tonta a veces.

estúpido/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ryan ha commesso uno sciocco errore.
Ryan cometió un error estúpido.

vacuo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

ingenuo/a

(informale)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

tonto, tonta

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

estúpido, estúpida

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

lerdo, lerda

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

tonto, tonta

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

zopenco/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Freddy è così stupido che non sa nemmeno allacciarsi le scarpe come si deve.
Freddy es zopenco: no puede ni atarse los cordones.

tonto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Karen è sciocca e tende a cacciarsi in brutte situazioni.
Karen es tonta y suele meterse en malas situaciones.

absurdo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il comico era conosciuto per il suo sciocco umorismo.
El comediante era conocido por su humor absurdo.

tonto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

estúpido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

bobo, boba

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

tonto, tonta

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

paloma

(figurato) (coloquial, figurado)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Dopo aver realizzato che un pollo si era messo a giocare a carte con lui, Jake decise di sfruttare al massimo l'occasione.
Cuando se dio cuenta de que una paloma se había unido a su juego de cartas, Jake decidió aprovecharse de la situación.

tonto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Era troppo stupida perché le venisse in mente un'alternativa.
Ella era demasiado tonta como para pensar en una alternativa.

bobalicón

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il mio amico scemo fa sempre cose cose ridicole.
Mi amigo bobalicón siempre está preparado para cualquier cosa absurda.

ridículo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'uomo che indossava una giacca in spiaggia era ridicolo.
El hombre que llevaba puesto un traje en la playa era ridículo.

inane

(potenzialmente offensivo)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
I tuoi commenti stupidi stanno rallentando la riunione.
Tus comentarios inanos están atrasando a la junta.

tonto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

tonto

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

estúpido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sto buttando via il mio tempo con questa lezione stupida.
Estoy perdiendo mi tiempo con esta estúpida clase.

tonto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Quello stupido idiota è andato a sbattere di nuovo con la mia auto!
¡Ese maldito tonto volvió a golpearme el auto!

absurdo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Bob era stanco di sentire le assurde teorie complottiste dei suoi colleghi.
Bob estaba cansado de escuchar las absurdas teorías conspirativas de su compañero de trabajo.

tonto, tonta

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Non essere così stupido: se fai una cosa del genere finisci nei guai.
No seas tonto, si haces eso, te meterás en problemas.

ridículo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Kate riteneva che il piano del suo manager per aumentare la produttività fosse assurdo.
Karen creía que los planes de su gerente para aumentar la productividad eran ridículos.

vacío/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Pensava che gli spettacoli di opinione fossero un intrattenimento vuoto.
Él pensaba que los programas de entrevistas eran entretenimiento sin contenido.

tonto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

cabeza hueca

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

ofender

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quando il senatore si è tolto i pantaloni, ha scandalizzato l'intera assemblea legislativa.
Cuando el senador se quitó los pantalones, escandalizó a toda la asamblea.

horrorizar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il tuo brutto comportamento di questi ultimi tempi mi sconcerta.

conmocionar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La notizia della morte di suo padre l'ha scioccata (or: traumatizzata).
La noticia de la muerte de su padre fue un golpe emocional para ella.

horrorizar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Non voglio sconvolgerti, ma c'è stato un incidente.
No quiero horrorizarte, pero hubo un accidente.

molestar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'ha turbato con il suo comportamento.
Ella lo molestó con sus acciones.

anonadar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Era sbalordito dalla notizia che il suo capo si era licenziato.
La noticia de que su jefe había renunciado lo dejó pasmado.

dejar estupefacto

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La notizia scioccò Rachel.
Las noticias dejaron a Rachel estupefacta.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sciocco en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.