¿Qué significa position en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra position en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar position en Inglés.

La palabra position en Inglés significa posición, su sitio, postura, posición, colocar, posicionar, postura, puesto, posición, posición, posición, posición, posición, posicionar a, posicionar, posicionar como, solicitar empleo, saldo de tesorería, puesto base, plan B, guardia, posición fetal, primera posición, cuarta posición, obtener ventaja, mantener la posición, en su puesto, tratar de sacar ventaja, posición líder, primera posición, pérdida de la posición social, posición del loto, posicionamiento en el mercado, postura del misionero, posición abierta, posición abierta, vacante, pike, pole, primera fila, primera línea, informe de situación, poner en una situación incómoda, posición de preparado, posición de disparo, posición corta, posición social, décimo lugar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra position

posición

noun (location)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
From his position on the ladder, Henry could see far.
Desde su posición en la escalera, Henry podía ver lejos.

su sitio

noun (correct location)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The ladder is in position for use.
La escalera está en su posición para usarse.

postura

noun (opinion)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
George has made his position clear.
George ha dejado clara su postura.

posición

noun (source of power, opportunity)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Troy uses his position for personal gain.
Troy usa su posición para su beneficio personal.

colocar, posicionar

transitive verb (put in place)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Prudence positioned the vase of flowers in the centre of the table. // The artist positioned his model in the exact pose he wanted to paint.
El artista colocó a su modelo en la pose exacta en que quería pintarlo.

postura

noun (posture)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Her body was in an uncomfortable position.
Su cuerpo estaba en una posición incómoda.

puesto

noun (job) (trabajo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Steve hopes for a position in sales.
Steve espera tener un puesto en ventas.

posición

noun (situation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The vote leaves some legislators in an awkward position.
El voto deja a algunos legisladores en una situación incómoda.

posición

noun (strategic military location)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The platoon chose a position on a hill.
El pelotón eligió una posición en la colina.

posición

noun (chess pieces)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Gary moved his pawn into a favourable position.
Gary movió su peón a una posición favorable.

posición

noun (ballet posture)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The dancers returned to first position.
Los bailarines volvieron a la posición inicial.

posición

noun (sports: player location)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My nephew is a keen footballer, but I'm not sure what position he plays.
Mi sobrino es un buen futbolista pero no estoy seguro en qué posición juega.

posicionar a

transitive verb (arrange to advantage)

This merger positions the company to become the market leader.

posicionar

transitive verb (product, business: identify as)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The chef is positioning his new restaurant as a gourmet dining venue. // The company is positioning its product as this season's must-have gadget.

posicionar como

(regard or portray as)

solicitar empleo

verbal expression (reply to employment advertisement)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
My only task for today is to apply for a job.
Mi única tarea del día es solicitar empleo.

saldo de tesorería

noun (current funds)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

puesto base

noun (job for [sb] inexperienced)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The college graduate took the entry position with hopes of working her way up to senior management.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Por ahora ocupo sólo un cargo de ingresante, pero tengo posibilidades de ascender.

plan B

noun (alternate plan)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
What's our fallback position if this campaign doesn't work either?
¿Cuál es nuestro plan B si esta campaña tampoco funciona?

guardia

noun (stance: en garde)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The fencing position is the stance that fencers assume when preparing to fence.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Al comenzar el duelo, los floretistas se pusieron rápidamente en guardia.

posición fetal

(body position) (postura corporal)

primera posición

noun (ballet)

cuarta posición

noun (4th place, 4th prize)

obtener ventaja

(advance)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Tras el debate televisivo logró ubicarse en mejor posición en las encuestas.

mantener la posición

verbal expression (stay in place)

Just hold your position till I arrive.
Mantén tu posición hasta que yo llegue.

en su puesto

adverb (placed so as to be ready for action)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The athletes were in position on the starting line ready for the race to begin.
Está preparado para pasar a la acción en cualquier momento.

tratar de sacar ventaja

verbal expression (try to get an advantage)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

posición líder, primera posición

noun (competitive advantage)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
First quarter sales figures confirmed our copany's leading position in the market.
Las cifras de ventas del primer trimestre confirman nuestra posición líder en el mercado.

pérdida de la posición social

noun (decrease in status)

What upset him most was not the loss of his fortune but the resulting loss of social position.
Lo que más le molestaba no era la pérdida de su fortuna, sino la consecuente pérdida de su posición social.

posición del loto

noun (cross-legged sitting position)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
I learned the lotus position in Yoga class. Meditation is often carried out sitting in the lotus position.
Aprendí a sentarme en flor de loto en la clase de yoga.

posicionamiento en el mercado

noun (relative commercial success)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The company's market position has slipped in recent years.
El posicionamiento en el mercado de esta compañía ha decaído recientemente.

postura del misionero

noun (sex position: man on top of woman)

Most mammals use a rear-entry position for sex; humans prefer the missionary position.
La mayoría de los mamíferos tienen sexo desde atrás, pero los humanos prefieren la postura del misionero.

posición abierta

noun (dance: foot position)

posición abierta

noun (music: chord arrangement) (acorde)

vacante

noun (job vacancy)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

pike

noun (sports: straight-legged tuck) (clavadismo, voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pole

noun (starting place: front of the grid) (ES)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
In today's qualifying session, he earned pole position for tomorrow's big race.
En las eliminatorias de hoy, se ganó la punta para la gran carrera de mañana.

primera fila, primera línea

noun (racing: inside track)

informe de situación

noun (study or report on policy)

According to this position paper, the US economy will collapse unless the government steps in.
Según este informe de situación, la economía de Estados Unidos se desplomará si el gobierno no interviene.

poner en una situación incómoda

verbal expression (cause [sb] social embarrassment)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Her thoughtless remarks about Janet put us all in an awkward position.
Sus comentarios desconsiderados sobre Janet nos pusieron a todos en una situación incómoda.

posición de preparado

noun (tennis, soccer, etc.)

posición de disparo

noun (pistol-shooting)

posición corta

noun (finance)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

posición social

noun (standing)

The banker is conscious and proud of his social position.
El banquero es consciente y está orgulloso de su posición social.

décimo lugar

noun (second digit left of decimal)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de position en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de position

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.