¿Qué significa pot en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra pot en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pot en Inglés.
La palabra pot en Inglés significa maceta, cacerola, tarro, hierba, plantar en maceta, cacerola, vasija, jarra, orinal, bote, pozo, montón, panza, potenciómetro, meter, enfrascar, trasplantar, caléndula, orinal, chimenea, cafetera, cafetera, fuego lento, maceta, dejarse estar, cacerola, caldero chino, planta de interior, trampa para langosta, crisol, crisol, piscina de barro, pote de pintura, bote de pintura, piscina de barro de colores, pimentero, guiso de Guyana, sopa espesa, ver la paja en el ojo ajeno, requesón, agarraderas, luz empotrada, caldo de cocer, lo que venga, comida a la canasta, comida a la canasta, metal blanco, metal blanco, vitral, probabilidades de ganar, olla de oro, olla de oro, pastel, cazuela, estofado, pastas chinas, alambique, barrigón/ona, barriga, de la panza, regordete, chapuza, planta de maceta, lata de humo, olla, olla, endulzar la oferta, conformarse con lo que hay, regadera. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra pot
macetanoun (container for a plant) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) I need to get some bigger pots to transfer my seedlings into. Necesito macetas más grandes para trasplantar las plántulas. |
cacerolanoun (receptacle for cooking) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Could you get me that big pot from the top shelf? I need it to make jam. ¿Me das la cacerola grande del estante de arriba? La necesito para hacer mermelada. |
tarronoun (food storage container) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Martin poured the lentils into a pot, closed the lid, and put it in the cupboard. Martín volcó las lentejas en un tarro y lo puso en la alacena. |
hierbanoun (slang (drug: marijuana) (coloquial) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Karen and Tara have been smoking pot all afternoon, and now they have the munchies. Karen y Tara estuvieron fumando hierba toda la tarde y ahora tienen hambre. |
plantar en macetatransitive verb (plant: put into pot) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Josh potted the azalea. Josh plantó en maceta la azalea. |
cacerolanoun (contents of a pot) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Adam has made a pot of stew. Adam hizo una cacerola de guiso. |
vasijanoun (piece of pottery) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Alice bought a pot at the pottery market. Alice compró una vasija en el mercado de cerámica. |
jarranoun (dated (drinking vessel) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Landlord, bring me a pot of ale! Cantinero, tráigame una jarra de cerveza. |
orinalnoun (abbreviation (chamber pot) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The maid took the pot from under the bed and emptied it out the window. La empleada recogió el orinal de debajo de la cama y lo vació por la ventana. |
botenoun (informal (joint funds) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) They all put ten pounds into the pot for Dan's leaving present. Todos pusieron diez libras en el bote para el regalo de despedida de Dan. |
pozonoun (gambling: money staked) (naipes) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Victoria won the game and claimed the pot. Victoria ganó el juego y reclamó el pozo. |
montónnoun (large amount of money) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Tom inherited quite a pot when his aunt died. Tom heredó un montón cuando murió su tía. |
panzanoun (abbreviation (pot belly) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Ben has been drinking too much beer and has developed quite a pot. Ben ha estado tomando mucha cerveza y tiene panza. |
potenciómetronoun (informal, abbreviation (potentiometer: variable resistor) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
metertransitive verb (drive ball into pocket) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The snooker player potted the black. El jugador metió la negra. |
enfrascartransitive verb (food: put into pot) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Pot the jelly while it is still hot. Enfrasca la gelatina mientras está caliente. |
trasplantarphrasal verb, transitive, separable (seedling: put in larger pot) (a una maceta grande) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) He's in the greenhouse, potting on the tomato plants. Está en el invernadero trasplantando las tomateras. |
caléndulanoun (plant: orange flowers) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
orinalnoun (container used as bedroom toilet) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
chimeneanoun (UK (structure: smoke outlet) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
cafeteranoun (for brewing coffee) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) I still prefer my old coffee pot over my new coffee maker. |
cafeteranoun (for brewed coffee) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Tip the milky coffee into a warmed coffee pot. |
fuego lentonoun (US, ® (slow cooker) The lamb was very tender after four hours cooking in the crock pot. El cordero estaba muy tierno tras cuatro horas en la olla de cocimiento lento. |
macetanoun (container for an ornamental plant) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The plant outgrew its flower pot. Esta maceta es demasiado chica para esa planta. |
dejarse estarverbal expression (slang (decline, deteriorate) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I used to exercise but I'm afraid I've gone to pot since the baby was born. Antes hacía ejercicio pero me dejé estar desde que nació el bebé. |
cacerolanoun (UK (food: casserole) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) We made a spicy hotpot for dinner. Cocinamos una cacerola picante para la cena. |
caldero chinonoun (food: Chinese dish) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
planta de interiornoun (potted indoor plant) The conservatory was filled with exotic houseplants. El conservatorio estaba lleno de exóticas plantas de interior. |
trampa para langostanoun (lobster trap) |
crisolnoun (figurative (fusion of cultures, nationalities) (figurado) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) New York city was a cultural melting pot in the nineteenth century, with immigrants coming from all over Europe. La ciudad de Nueva York fue un crisol en el siglo XIX, con inmigrantes que venían de todas partes de Europa. |
crisolnoun as adjective (figurative (fusing cultures, nationalities) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) London is a melting-pot city of different races, cultures and religions. Londres es una ciudad crisol de diferentes razas, culturas y religiones. |
piscina de barronoun (hot spring) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
pote de pintura, bote de pinturanoun (container for holding paint) |
piscina de barro de coloresnoun (figurative (pit with boiling colored mud) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
pimenteronoun (ground pepper dispenser) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
guiso de Guyananoun (West Indian stew) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
sopa espesanoun (US (thick soup) |
ver la paja en el ojo ajenoexpression (person criticizing is worse) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) I can't believe you're calling me messy; talk about the pot calling the kettle black! You're the one who's left the sink full of dirty dishes. |
requesón(cottage cheese) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
agarraderasnoun (fabric for handling hot dishes) (nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.) ¡Alcáncenme un agarraollas, esta sartén está hirviendo! |
luz empotradaplural noun (recessed lamps) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Instead of one big flourescent light in the kitchen, I wanted several pot lights near work areas. En vez de un único tubo fluorescente en la cocina, quiero varias luces empotradas que iluminen las áreas de trabajo. |
caldo de cocernoun (liquid in which [sth] has been cooked) |
lo que venganoun (informal, figurative, uncountable (whatever is available) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Sometimes you can choose, but usually it's pot luck. A veces se puede elegir, pero normalmente hay que conformarse con lo que trajo el barco. |
comida a la canastanoun (US (meal: guests bring food) |
comida a la canastanoun (US (meal: guests bring food) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Joe brought grilled hotdogs to the potluck party, and I brought dessert. Joe trajo salchichas asadas para la comida a la canasta, y yo traje el postre. |
metal blanconoun (copper and lead alloy) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
metal blanconoun (cheap alloy various metals) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
vitralnoun (stained glass) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
probabilidades de ganarplural noun (poker: chances of winning) |
olla de oronoun (sudden wealth) (figurado, coloquial) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
olla de oronoun (figurative (ultimate success) (figurado, coloquial) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
pastelnoun (US (pie baked in dish) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Kathy is baking a pot pie. |
cazuelanoun (US (stew with dumplings) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) This is a great recipe for pot pie. |
estofadonoun (meat dish cooked in a pot) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Emma prepared a pot roast for Sunday lunch. Emma preparó un estofado para el almuerzo del domingo. |
pastas chinasplural noun (food: dumplings, wontons) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Las pastas chinas son un aperitivo corriente en ese país. |
alambique(brewing) (destilación) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
barrigón/onaadjective (having round stomach) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
barriganoun (protruding stomach) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
de la panzaadjective (relating to a potbelly) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
regordeteadjective (figurative (robustly round in shape) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) |
chapuzanoun (informal, figurative (inferior novel written for money) (ES) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
planta de macetanoun (plant growing in a pot) |
lata de humo(can of chemicals) |
ollanoun (cooking container) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Pour the vegetables into the soup pot and then add the broth. Ponga las verduras en la cacerola y luego agregue el caldo. |
ollanoun (large cooking receptacle) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
endulzar la ofertaverbal expression (informal, figurative (make more desirable) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) The job offer was already pretty good, but then the company sweetened the pot by offering Erika a company car as well. |
conformarse con lo que hayverbal expression (accept what is available) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) When you book a last-minute holiday, you often take pot luck with the hotel. Cuando reservas unas vacaciones a último momento sueles tener que conformarte con lo que hay en lo que respecta al hotel. |
regaderanoun (for watering plants) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) She prefers to use a watering can instead of a garden hose. Prefiere usar una regadera que una manguera. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pot en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de pot
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.