¿Qué significa legge en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra legge en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar legge en Italiano.

La palabra legge en Italiano significa ley, derecho escrito, ley no escrita, ley de Dios, Ley, Derecho, legislación, estatuto, principio, el brazo de la ley, leer, leer, leer, leer, leer, leer, inferir, interpretar, leer, la lectura, la escritura, y la aritmética, dar un vistazo, echar un vistazo, revisar, lectura, escritura y aritmética. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra legge

ley

sostantivo femminile (scienza) (ciencias)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La legge sulla forza di gravità è stata dimostrata.
La ley de la gravedad está demostrada.

derecho escrito

sostantivo femminile

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Questo è contro la common law e contro la legge scritta.
Esto va contra el derecho escrito y el consuetudinario.

ley no escrita

sostantivo femminile

La stampa ha la sua serie di leggi non scritte.
La prensa tiene su propio conjunto de leyes no escritas.

ley de Dios

sostantivo femminile (divina)

Le leggi di Dio sono diverse dalle leggi del governo.
La ley de Dios es diferente de la de los gobiernos.

Ley

sostantivo femminile (bibbia) (Biblia)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La Legge è anche chiamata Torah e Pentateuco.
La Ley también recibe los nombres de Torá y Pentateuco.

Derecho

sostantivo femminile (università)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ha studiato legge ed è diventato un avvocato.
Estudió Derecho para convertirse en abogado.

legislación

sostantivo femminile (diritto) (en sentido general)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
C'è una legge che vieta tale comportamento.
Existe una legislación que declara ilegal tal comportamiento.

estatuto

sostantivo femminile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Secondo la normativa corrente la famiglia non ha rimedi legali.
Bajo el estatuto actual, la familia no tiene remedio legal.

principio

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La nostra società agisce in base al principio del completo impegno da parte dei nostri dipendenti.
Nuestra compañía opera sobre el principio de la dedicación completa de parte de nuestros empleados.

el brazo de la ley

sostantivo femminile (forze dell'ordine, polizia)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Se violi la legge, la polizia ti prenderà: non puoi sfuggire all'autorità.
Si violas la ley la policía te agarrará. No puedes esquivar el brazo de la ley.

leer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Leggo il giornale tutti i giorni.
Yo leo el periódico todos los días.

leer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Legge ogni sera prima di andare a letto.
Ella lee todas las noches antes de dormir.

leer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mia nonna non sa leggere.
Mi abuela no sabe leer.

leer

verbo transitivo o transitivo pronominale (ad alta voce)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ci ha letto la barzelletta.
Ella nos leyó el chiste.

leer

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Per quanto riguarda la filosofia, preferisco leggere che frequentare i corsi.
En cuanto a lo que filosofía se refiere, yo prefiero leer en vez de asistir a clases.

leer

verbo transitivo o transitivo pronominale (capire)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sa leggere il russo.
Él sabe leer ruso.

inferir

(dedurre)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Non sono sicuro di aver letto nei suoi commenti i significati che ci hai letto tu.
No estoy seguro de inferir el mismo significado que tú de sus comentarios.

interpretar

(interpretare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Yo interpreto el artículo como una crítica al gobierno. ¿Vos qué opinás?

leer

verbo transitivo o transitivo pronominale (contatori elettrici, ecc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il fornitore di elettricità manda qualcuno a leggere il contatore ogni anno.
El proveedor de electricidad manda a alguien a leer el medidor todos los años.

la lectura, la escritura, y la aritmética

(idiomatico)

Alle scuole elementari si impara a leggere, scrivere e far di conto.
Cuando vas a la escuela primaria, te tienes que concentrar en la lectura, la escritura, y la aritmética.

dar un vistazo, echar un vistazo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Per favore, leggi il mio rapporto e dimmi se noti errori evidenti. Leggi le istruzioni e assicurati di capire quello che devi fare.
Por favor, dale un vistazo a mi informe y dime si hay algún error que salte a la vista.

revisar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
È bene leggere qualsiasi documento prima di firmarlo.
Es prudente revisar un documento antes de firmarlo.

lectura, escritura y aritmética

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de legge en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.