¿Qué significa finale en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra finale en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar finale en Italiano.

La palabra finale en Italiano significa final, final, final, final, último/a, final, final, final, perfectivo, definitivo/a, mayor, final, total, desenlace, cola, último/a, de meta, concluyente, final, coda, definitivo/a, del fondo, final. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra finale

final

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La partita è finita al fischio finale dell'arbitro.
El juego terminó con el pitido inapelable.

final

sostantivo femminile (sport)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I vincitori di ogni gara si qualificheranno per la finale.
Los ganadores de cada eliminatoria calificarán para la final.

final

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ai fan non è piaciuto il finale dello show televisivo.
A los seguidores no les gustó el final del programa de televisión.

final

sostantivo maschile (fase degli scacchi)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Siccome la sua torre era intrappolata, Brian si trovò alla finale della partita di scacchi.
Debido a que su torre se encontraba atrapada, Brian llegó al final de su partida de ajedrez.

último/a

(verso la fine)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il mistero non viene chiarito fino alla parte finale del libro.
El misterio no se resolvió hasta la última parte del libro. // En sus últimos años, mi abuela empezó a perder audición.

final

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Los errores de Ursula en el trabajo al final causaron su despido.

final

aggettivo (fase)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

final

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Para cuando la película llegó a los créditos finales, la mayoría del público estaba llorando.

perfectivo

(per completare o rendere perfetto)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Con qualche sapiente pennellata finale l'artista terminò il suo dipinto.
Unas cuantas pinceladas perfectivas terminaron el cuadro.

definitivo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il ministro ha fatto una dichiarazione definitiva in merito alla crisi.
El ministro hizo un informe definitivo sobre la crisis.

mayor

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Glenn lavora come traduttore, tuttavia il suo obiettivo finale è diventare un romanziere.
Glenn trabaja como traductor, aunque su mayor objetivo es convertirse en novelista.

final

(toque, retoque)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)
Sta apportando gli ultimi ritocchi alla torta di compleanno.
Está terminando de poner el toque final a la tarta de cumpleaños.

total

aggettivo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il prezzo finale della casa ammonta a duecentomila dollari.
El precio total de esta casa ascendió a doscientos mil dólares.

desenlace

(letteratura, racconti)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Nell'epilogo si scopre che i personaggi sono fratelli.
En el desenlace se revela que los personajes son hermanos.

cola

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

último/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Devi proprio vincere quest'ultima corsa.
Verdaderamente necesitas ganar esta última carrera.

de meta

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Solo quattro cavalli arrivarono alla linea del traguardo.
Sólo cuatro caballos consiguieron llegar a la línea de meta.

concluyente, final

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Le ultime parole dell'oratore lasciarono perplessi gli spettatori.

coda

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La coda del discorso ispirò numerose domande da parte del pubblico.

definitivo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il paragrafo conclusivo del saggio è scritto bene.

del fondo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Le ultime pagine della rivista sono dedicate alla pubblicità.
Las páginas del fondo de la revista están dedicadas a las publicidades.

final

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Questo è il punto finale della linea.
Este es el punto final de la línea.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de finale en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

Palabras relacionadas de finale

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.