¿Qué significa divertente en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra divertente en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar divertente en Italiano.

La palabra divertente en Italiano significa divertido/a, divertido/a, lo divertido, entretenido/a, entretenido/a, divertido/a, entretenido/a, divertido/a, gracioso/a, gracioso/a, de locos, gracioso/a, cómico/a, gracioso/a, divertido/a, divertido/a, sana diversión, cómico/a, divertido/a, cómico/a, gracioso/a, jovial, risueño/a, divertido, divertidísimo, feliz, gracioso/a, entretener, emocionar, divertir a, entretener a, entretener a, divertir a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra divertente

divertido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Abbiamo fatto un gioco divertente.
Jugamos a un juego entretenido.

divertido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
John è una persona divertente da frequentare.
John es una compañía muy divertida.

lo divertido

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Simón es muy estudioso y no entiende lo divertido de salir a bailar.

entretenido/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A cena la padrona di casa ha raccontato ai suoi ospiti alcuni aneddoti divertenti sulla sua giovinezza.
En la cena, la anfitriona le contó al invitado varias historias entretenidas sobre su juventud.

entretenido/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

divertido/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

entretenido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A differenza della maggior parte dei bambini, Matt ha trovato il balletto divertente.
A diferencia de la mayoría de los niños, a Matt le parecía agradable el ballet.

divertido/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Potrei sentire se Karen è libera: con lei ci si diverte sempre.
Voy a ver si Karen está libre para salir, es divertida.

gracioso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha raccontato un aneddoto divertente e tutti hanno riso.
Contó un chiste divertido y todo el mundo se rió.

gracioso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Adesso ti racconto una storia divertente.
Te voy a contar una anécdota graciosa.

de locos

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Mi è successo qualcosa di stravagante oggi venendo al lavoro.
Me pasó algo de locos de camino al trabajo esta mañana.

gracioso/a, cómico/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
C'è un resoconto divertente della riunione sul giornale.
En el periódico hay un relato gracioso de la reunión.

gracioso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La commedia era piuttosto buffa, ma non ha ricevuto critiche positive.
La obra era graciosa, pero no tuvo buena crítica.

divertido/a

aggettivo (persona) (persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È proprio buffo. Abbiamo riso tutto il tempo.
Es tan chistoso. Nos reímos todo el tiempo.

divertido/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La nueva comedia es graciosa.

sana diversión

È sempre uno spasso andare in barca con la famiglia di mio cugino.
Siempre fue sana diversión ir a navegar con la familia de mi primo.

cómico/a, divertido/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Voglio provare a scrivere un racconto comico.
Voy a intentar escribir una novela cómica.

cómico/a, gracioso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Guardarlo mangiare è davvero un'esperienza comica.
Mirarlo comer es una experiencia verdaderamente cómica.

jovial

(antiguo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
¿Quieres venir a una jovial fiesta este sábado por la noche?

risueño/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le ragazze erano chiacchierone e divertenti dopo la festa.
Las niñas estaban muy platicadoras y risueñas después de la fiesta.

divertido

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
È di buona compagnia e davvero un buon amico, ma non ho intenzione di sposarlo.
Es divertido y un muy buen amigo, pero no quiero casarme con él.

divertidísimo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

feliz

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Stan hizo una broma feliz en la fiesta.

gracioso/a

aggettivo (antiguo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

entretener

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Alcuni show televisivi riescono a divertire e istruire allo stesso tempo.
Algunos programas de televisión consiguen entretener y educar a la vez.

emocionar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La idea de su marido de plantar las cebollas en perfectas líneas rectas emocionó a Lydia.

divertir a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il burattinaio ha intrattenuto i bambini per ore.
El titiritero entretuvo a los niños durante horas.

entretener a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il mago ha intrattenuto i bambini durante la festa.
El mago entretuvo a los niños en la fiesta. Helen entretuvo a sus compañeros de trabajo contándoles una cosa graciosa que le había pasado el fin de semana.

entretener a

verbo transitivo o transitivo pronominale

divertir a

Le battute di John rallegrarono (or: divertirono) l'intera famiglia.
Los chistes de Juan causaron gracia a toda la familia.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de divertente en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.