¿Qué significa discutere en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra discutere en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar discutere en Italiano.

La palabra discutere en Italiano significa hablar de, parlamentar, discutir, discutir, defender, debatir, pelearse con, discutir con, consultar con, conversar, discutir, tener reuniones, debatir, lanzar una idea, dar vueltas a, debatir, considerar, deliberar, discutir, discutir, charlar, someter a discusión, pelear, dar guerra, dar la batalla, discutir, pelear, discutir, pelear, tratar, palabras, debatir, debatir, disputar, debatir, enfoque, tratar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra discutere

hablar de

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questo articolo tratta la pena di morte.
El artículo habla de la pena de muerte.

parlamentar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

discutir

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

discutir

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Non cede agli sfoghi emozionali, ma preferisce discutere razionalmente.
El no hará caso de estallidos emocionales, prefiere razonar con cordura.

defender

verbo transitivo o transitivo pronominale (caso in tribunale)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'imputato ha assunto un avvocato per discutere il caso dinanzi al tribunale.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El acusado contrató un abogado para que defendiera su caso en el tribunal.

debatir

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La commissione sta sempre a discutere senza mai decidere nulla.
El comité siempre está debatiendo y, en realidad, nunca toma ninguna decisión.

pelearse con

verbo intransitivo (verbalmente)

Discutevo spesso e animatamente con la mia ultima ragazza finché alla fine non ci siamo lasciati.
Me peleaba con mi última novia frecuentemente y con vehemencia hasta que al final nos separamos.

discutir con, consultar con

verbo intransitivo

conversar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Dobbiamo discutere di dove andare in vacanza quest'anno.
Necesitamos conversar sobre dónde ir de vacaciones este año.

discutir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Anche i novelli sposi litigano ogni tanto.
Incluso los recién casados se pelean.

tener reuniones

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

debatir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Io ed Ella abbiamo finalmente discusso i dettagli del nostro business plan.
Pedro y Frank discutieron sus problemas y volvieron a ser amigos.

lanzar una idea

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

dar vueltas a

verbo transitivo o transitivo pronominale (idea)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

debatir, considerar, deliberar, discutir

verbo transitivo o transitivo pronominale (idea)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

discutir

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I due professori hanno battibeccato sulla materia per anni.
Los dos profesores han discutido el asunto por años.

charlar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I due gentiluomini discutevano mentre passeggiavano nel parco.
Los dos caballeros charlaron mientras caminaban por el parque.

someter a discusión

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Questa questione deve essere affrontata immediatamente.
Es necesario poner este asunto sobre la mesa inmediatamente.

pelear

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le ragazzine si sono azzuffate finché non le ha divise un'insegnante.
Las chicas se pelearon hasta que una profesora las separó.

dar guerra, dar la batalla

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Alla riunione si è battagliato per ore sul nuovo assetto societario.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Todd y Tina generalmente no compiten entre ellos, pero esta vez sí dieron guerra.

discutir

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

pelear

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I miei tre figli mi stanno facendo impazzire: litigano in continuazione.
Los tres niños me vuelven loca, siempre están peleando.

discutir

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Nigel discusse finché non fu soddisfatto di aver ottenuto il miglior affare possibile.

pelear

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Las tropas pelearon ese día contra las fuerzas rebeldes.

tratar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questo libro tratta di storia.
Este libro trata la historia.

palabras

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Hanno discusso e lui se n'è andato molto irritato.
Tuvieron unas palabras, y él se fue muy enojado.

debatir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I membri del comitato hanno discusso i vantaggi di un rialzo delle tasse.
El miembro del comité debatió los beneficios de la subida de impuestos.

debatir

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il governo sta dibattendo se tenere o meno un referendum su questo argomento.
El gobierno está discutiendo si celebrar un referendo sobre este asunto.

disputar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Lo scienziato ha contestato i risultati dei colleghi.
El científico disputó los hallazgos de sus colegas.

debatir

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le squadre stavano ancora discutendo quando ce ne siamo andati.
Los equipos estaban deliberando cuando nos fuimos.

enfoque

verbo intransitivo (letteratura)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Mi piace il modo in cui questo libro tratta dei bambini.
Me gusta el tratamiento que se da a los niños en este libro.

tratar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'articolo non affrontava nemmeno la questione principale.
El artículo ni siquiera versaba sobre el tema principal.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de discutere en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.