¿Qué significa appoggio en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra appoggio en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar appoggio en Italiano.

La palabra appoggio en Italiano significa apoyo, punto de apoyo, punto de apoyo, reposa, respaldo, aprobación, promoción, apoyo, muleta, soporte, apoyo, puntal, pilar, soporte, floritura, pata, apoyar, apoyar, quedarse con, poner, poner sobre, poner en, colocar, secundar, respaldar, apoyar, dejar, apoyar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra appoggio

apoyo

sostantivo maschile (figurato) (emocional)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il sostegno della sua famiglia durante il divorzio è stato importante per lui.
El apoyo de su familia a lo largo de su divorcio fue importante para él.

punto de apoyo

sostantivo maschile (alpinismo: per il piede) (alpinismo)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Non riesco a scalare oltre: non ci sono appoggi!
No puedo escalar más. ¡No hay puntos de apoyo!

punto de apoyo

sostantivo maschile (per i piedi)

I nuovi marinai trovarono presto il loro appoggio sulla nave.
Los nuevos marineros encontraron pronto su punto de apoyo en el barco.

reposa

(sufijo: Se agrega al final de la palabra para alterar el significado ("grisáceo" = semejante al gris, "niñita" = niña pequeña").)
Non riesco a stare in piedi da solo, ho bisogno di un appoggio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Por favor, tráeme el reposapiés para que pueda poner mis pies en alto.

respaldo

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Lucy era felice di avere l'appoggio del capo per il progetto.
Lucy estaba aliviada de tener el respaldo de su jefe para el proyecto.

aprobación

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il presidente ha il sostegno della maggior parte dei cittadini del paese.
El Presidente cuenta con la aprobación de la gran mayoría de los ciudadanos.

promoción

(mercadeo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La promoción del producto por parte de la celebridad aumentó las ventas.

apoyo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Senza l'appoggio di Maria Andy non avrebbe avuto successo con la sua attività.
Sin el apoyo de Maria, Andy nunca habría tenido éxito en los negocios.

muleta

(psicologico) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Penso che tu stia usando la tua religione come sostegno.
Creo que estás usando tu religión como apoyo.

soporte

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
William si stava sporgendo a un'angolazione pericolosa usando lo schienale di una sedia come sostegno per non cadere.
William se inclinaba en un ángulo inseguro, usando el respaldo de una silla como soporte para no caer.

apoyo

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il partito è unito nel sostegno di questo candidato.
El partido está unido en su apoyo a este candidato.

puntal

(figurato)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Naga è stata di grande aiuto alla madre da quando quest'ultima è rimasta vedova.

pilar

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Martha es muy activa; ella es el pilar de la organización.

soporte

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

floritura

(musica)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

pata

(mobilia)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le gambe del tavolo terminavano con un piede scolpito.
Las patas delanteras de la mesa terminaban en una voluta.

apoyar

(figurato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il senatore non appoggerebbe mai la legge: va contro i suoi principi!
El senador nunca apoyaría esa ley; ¡va en contra de sus principios!

apoyar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Era a favore dell'aumento delle tasse.
Apoyaba el aumento de impuestos.

quedarse con

(coloquial)

¿Dinero o tiempo? Me quedo con el tiempo.

poner

verbo transitivo o transitivo pronominale (objeto)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Patsy appoggiò le penne sulla scrivania. La madre del bambino lo posò a terra e lui corse subito verso le altalene.
La mamá bajó al niño, que salió corriendo a jugar en los columpios.

poner sobre, poner en

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha appoggiato la sua giacca sul bracciolo della poltrona.
Puso su abrigo sobre el brazo de la silla.

colocar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Appoggia cautamente la statua sul suo piedistallo.
Deja con cuidado la estatua en su pedestal.

secundar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Uno dei deputati deve appoggiare la mozione.
Uno de los compañeros tiene que secundar la moción.

respaldar, apoyar

verbo transitivo o transitivo pronominale (causa)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Se prometti di non cambiare idea, Sosterrò il tuo impegno a pulire il parco.
Si prometes no cambiar de idea, respaldaré tus esfuerzos para limpiar el parque.

dejar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Appoggiò il libro su un tavolo vicino.
Dejó el libro sobre una mesa cercana.

apoyar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Io sostengo questo candidato come sindaco.
Apoyo a este candidato a alcalde.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de appoggio en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.