Was bedeutet toss in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes toss in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von toss in Englisch.
Das Wort toss in Englisch bedeutet werfen, werfen, vermischen, Münzwurf, Wurf, Quatsch, sich hin und her wälzen, plötzlich mit dem Kopf nach oben schauen, unterbrechen, wegschmeißen, hinauswerfen, filzen, sammeln, herumschupsen, verlassen, nicht länger beachten, wegwerfen, wegwerfen, zitieren, schnell schreiben, runterasseln, sich einen runterholen, jemandem einen runterholen, etwas rausschmeißen, etwas ablehnen, eine Münze werfen, sich für interessieren, eine Münze werfen, sich drehen und wälzen, Münzewerfen, Wahl, Zufall. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes toss
werfentransitive verb (throw lightly) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Jacob tossed the ball to Pippa. Jacob warf den Ball zu Pippa. |
werfentransitive verb (coin, to decide) (Münze) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The two friends couldn't decide which film to watch, so they tossed a coin. Die zwei Freunde konnten sich nicht entscheiden, welchen Film sie schauen, also warfen sie eine Münze. |
vermischentransitive verb (salad, food: mix) (Salat) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Karen poured the dressing over the salad and tossed it. Karen goss das Dressing über den Salat und vermischte es. |
Münzwurfnoun (flip of coin) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ben won the toss, so the group went to see his choice of film. Ben hat den Münzwurf gewonnen, also schaute sich die Gruppe seine Filmauswahl an. |
Wurfnoun (light throw) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Linda's toss didn't quite go far enough and the ball fell to the ground. |
Quatschnoun (UK, vulgar, slang (nonsense) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Rob says he's got a physics degree, but I reckon that's complete toss. |
sich hin und her wälzenintransitive verb (restless sleep) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Robert was tossing all night because he was nervous about his exam in the morning. |
plötzlich mit dem Kopf nach oben schauentransitive verb (head: jerk upwards) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The horse tossed its head, impatient to get going. |
unterbrechentransitive verb (figurative (speech: interject) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) The meeting was almost over, when Adam tossed an idea to increase productivity into the discussion. |
wegschmeißentransitive verb (informal (discard, put in trash) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The T-shirt was looking very tatty, so Amanda tossed it. |
hinauswerfentransitive verb (US, colloquial (sports: eject) (Sport) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
filzentransitive verb (US, slang (search, ransack) (Slang) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The police tossed the suspect's apartment. |
sammelnphrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (ideas, etc.: brainstorm) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The scientists got together to toss around a few ideas. |
herumschupsenphrasal verb, transitive, separable (object: throw about) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The abusive husband was tossing his wife around as though she were a rag doll. |
verlassenphrasal verb, transitive, separable (figurative (abandon, stop caring for: [sb]) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
nicht länger beachtenphrasal verb, transitive, separable (figurative (disregard, ignore: [sth]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
wegwerfenphrasal verb, transitive, separable (discard: [sth]) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
wegwerfenphrasal verb, transitive, separable (discard) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
zitierenphrasal verb, transitive, separable (informal (recite spontaneously) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Polly can toss off any poem after just one reading. |
schnell schreibenphrasal verb, transitive, separable (informal (produce quickly) John tossed off his essay the night before it was due. |
runterasselnphrasal verb, transitive, separable (informal (say casually) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) I don't like the way he tossed off that short apology. |
sich einen runterholenphrasal verb, intransitive (UK, vulgar, slang (masturbate) (umgangssprachlich) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Some men toss off using internet porn. |
jemandem einen runterholenphrasal verb, transitive, separable (UK, vulgar, slang (masturbate [sb]) (umgangssprachlich) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Fiona undid Mark's trousers and tossed him off. |
etwas rausschmeißenphrasal verb, transitive, separable (informal, literal (discard, throw away) (informell) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
etwas ablehnenphrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (reject, dismiss) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The trade union tossed out the employers' offer after only a short discussion. |
eine Münze werfenphrasal verb, intransitive (throw a coin to decide) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
sich für interessierenverbal expression (UK, slang, vulgar (care) Do I look like someone who gives a toss? I don't give a toss why you're late; you're fired anyway! |
eine Münze werfenverbal expression (let chance decide between 2 options) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
sich drehen und wälzenverbal expression (lie in bed awake and agitated) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Münzewerfennoun (informal (coin throw: decides [sth]) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Before almost every sporting match there's a toss-up between the two teams. |
Wahlnoun (figurative, informal (choice: between two things) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) It's a toss-up between going to the mall and going to the pool; what do you want to do? |
Zufallnoun (figurative, informal (fifty-fifty chance) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Who is going to win this election is still a toss-up. Wer diese Wahl gewinnen wird unterliegt noch immer dem Zufall. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von toss in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von toss
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.