Was bedeutet tough in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes tough in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tough in Englisch.
Das Wort tough in Englisch bedeutet zäh, taff, hart, schwer, schwierig, abgehärtet, Pech gehabt, Schläger, Schlägertypen, dranbleiben, hart im Nehmen, harter Kerl, liebevolle Strenge, Pech, Das ist Pech, harte Nuss, eine harte Nuss, die schwer zu knacken ist, eine harte Nuss, die schwer zu knacken ist, pragmatisch, hartnäckig, Wenn die Bälle hart geschlagen werden, sind die Harten hart am Ball. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes tough
zähadjective (hard to break, chew, cut) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The steak was too tough. Das Steak war zu zäh. |
taffadjective (informal (person: strong) (informell) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The football player was so tough that he played with a fractured rib. Der Fußballspieler war so taff, dass er sogar mit einer gebrochenen Rippe spielte. |
hartadjective (informal (harsh) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The tough winters make Maine a difficult place to live. Die harten Winter machen Maine zu einem schweren Platz zum leben. |
schweradjective (informal (difficult) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I had such a tough time in college. Ich hatte eine schwere Zeit im College. |
schwierigadjective (informal (person: difficult) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) He is a tough person to work with. Er ist ein schwieriger Mitarbeiter. |
abgehärtetadjective (informal (person: mentally robust) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) You have to be tough to run for public office. Du musst abgehärtet sein, um im öffentlichen Dienst zu arbeiten. |
Pech gehabtinterjection (informal (decision will not change) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Tough! You will learn to live with it. Pech gehabt! Du wirst lernen, damit zu leben. |
Schläger, Schlägertypennoun (US, informal (thug) (Slang) There are some street toughs standing on the corner. An der Ecke stehen ein paar Schläger (od: Schlägertypen). |
dranbleibenverbal expression (slang (not quit) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
hart im Nehmennoun (informal, figurative (resilient person) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
harter Kerlnoun (informal (man: macho, aggressive) He wants everyone to think he's a tough guy. |
liebevolle Strengenoun (harsh treatment of [sb] to help them) |
Pechnoun (informal (misfortune) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Albert's had tough luck all his life. |
Das ist Pechinterjection (informal (that's unfortunate) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Tough luck you can't find your car keys! |
harte Nussnoun (figurative (difficult person) |
eine harte Nuss, die schwer zu knacken istnoun (figurative, informal ([sb] hard to persuade) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Good luck with getting him to agree - he's a tough nut to crack. |
eine harte Nuss, die schwer zu knacken istnoun (figurative, informal ([sth] hard to solve) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) This algebra equation is a tough nut to crack. |
pragmatischadjective (pragmatic, unsentimental) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Brian's tough-minded approach to problems makes him a strong project leader. |
hartnäckigadjective (adamant, strong-willed) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) My tough-minded father was impossible to argue with. |
Wenn die Bälle hart geschlagen werden, sind die Harten hart am Ballexpression (informal (adversity reveals strength of character) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tough in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von tough
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.