Was bedeutet tolérant in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes tolérant in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tolérant in Französisch.
Das Wort tolérant in Französisch bedeutet milde, nachsichtig, aufgeschlossen, tolerant, aufgeschlossen, tolerant, geduldig, offen, etwas durchgehen lassen, aushalten, über etwas hinwegsehen, etwas dulden, hinnehmen, haben, /jnd ertragen, etwas erlauben, /jmdn ertragen, dulden, erdulden, leben und leben lassen, bessere Laune bekommen, etwas aushalten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes tolérant
milde, nachsichtigadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
aufgeschlossenadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Les gens d'ici ne semblaient pas très tolérants. Je n'y retournerai pas. |
tolerant
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Les standards libéraux d'ici permettent une tenue vestimentaire détendue. |
aufgeschlossen
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Je suis ouvert d'esprit sur la nourriture et cela ne me dérange pas d'essayer des plats nouveaux. // Bien qu'ayant des vues généralement conservatrices, elle était très ouverte d'esprit sur les questions des femmes. |
tolerantadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) C'est une communauté accueillante et ouverte. |
geduldigadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
offen(personne, attitude : tolérant) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Adopte une approche libérale (or: progressiste) des suggestions des membres ou il va y avoir des problèmes. |
etwas durchgehen lassen
L'école ne permettra pas aux filles de porter des mini jupes. |
aushalten
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'établissement tolère l'usage de cigarettes électroniques dans son enceinte. |
über etwas hinwegsehen
Je crains que nous ne puissions pas tolérer autant d'absences en un mois. |
etwas dulden(littéraire) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Je ne souffrirai de tels agissements ! Ich werde dieses Verhalten nicht länger dulden! |
hinnehmenverbe transitif (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Je ne tolérerai plus une seule des remarques racistes de Richard. Ich werde Richards rassistische Kommentare nicht länger hinnehmen. |
habenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il ne tolère pas ce genre d'attitude en sa présence. |
/jnd ertragenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Je refuse de supporter tes pleurnicheries plus longtemps. Va au lit tout de suite ! Ich werde dein Jammern nicht weiter ertragen. Geh jetzt ins Bett! |
etwas erlauben
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il est permis (or: Il est autorisé) de fumer, mais seulement sur le balcon. Rauchen ist erlaubt, aber nur auf dem Balkon. |
/jmdn ertragen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Maggie ne supporte pas les gens qui sont malpolis. Maggie kann rücksichtslose Leute nicht ertragen. |
dulden, erduldenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
leben und leben lassen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
bessere Laune bekommenverbe pronominal (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Elle était en colère ce matin mais ce matin, elle s'est adoucie. |
etwas aushalten
|
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tolérant in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von tolérant
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.