Was bedeutet table in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes table in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von table in Englisch.
Das Wort table in Englisch bedeutet Tisch, Tabelle, Konferenztisch, Tisch, Festmahl, flache Oberfläche, Tafel, Oberfläche, Plateau, Wasserspiegel, sich mit befassen, vertagen, auflisten, versicherungsstatische Tabelle, Nachttisch, Wickeltisch, Wohnzimmertisch, Ecktisch, Anrichte, Tisch aus billigem Kiefernholz, Esstisch, Esstisch, Schminktisch, Beistelltisch, Vom Erzeuger zum Verbraucher, vom Erzeuger zum Verbraucher, Küchentisch, die Karten auf den Tisch legen, Tabelle, Serviette, Nachttisch, im Raum stehen, im Raum stehen, Periodensystem, kleiner runder Tisch dessen Rand an die Kruste eines Kuchens erinnert, Pivot-Tabelle, Billiardtisch, Runde, am runden Tisch, den Tisch decken, Beistelltisch, sich an den Tisch setzen, sich an den Tisch setzen, Tageskarte, Kicker, Tischlampe, Tischleuchte, Tischmanieren, Inhaltsverzeichnis, Tischdecke, Tischtennis, Tischtennisspieler, Tischplatte, Tisch-, ausklappbarer Tisch, schwarz, besoffen, Waschtisch, Grundwasserspiegel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes table
Tischnoun (furniture: surface with legs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Just put your drink on the table beside the sofa. To register for the conference, you need to go to that table over there. Stell dein Getränk einfach auf den Tisch neben dem Sofa. Um dich für die Konferenz zu registrieren, musst du zu dem Tisch da drüben gehen. |
Tabellenoun (chart) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The presentation included a table that showed the sales growth. In der Präsentation gab es eine Tabelle, in der das Gewinnwachstum veranschaulicht wurde. |
Konferenztischnoun (figurative (negotiations) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The two sides sat down at the table to negotiate a peace agreement. |
Tischnoun (figurative (people at table) (Gesamtheit: alle am Tisch) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The table toasted the couple. |
Festmahlnoun (figurative (food) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The chef prepared a delicious table. |
flache Oberflächenoun (flat surface) I need a table to spread paste on this wallpaper. |
Tafelnoun (tablet: for inscription) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The mason carved names into the table. |
Oberflächenoun (gem surface) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The diamond had a flawless table. |
Plateaunoun (plateau) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The trucks climbed out of the valley and onto the table. |
Wasserspiegelnoun (stratum: water table) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The table had lowered substantially and the well went dry. |
sich mit befassentransitive verb (UK (deal with [sth]) This matter needs to be tabled immediately. |
vertagentransitive verb (US (postpone dealing with [sth]) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The committee voted to table the legislation, effectively killing it. |
auflistentransitive verb (enter in table, list) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) I would like you to table all our sales figures for this month. |
versicherungsstatische Tabellenoun (mortality probability) |
Nachttischnoun (small table beside a bed) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I keep my phone on my bedside table. Ich lasse mein Handy auf meinem Nachttisch. |
Wickeltischnoun (for changing diaper) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Wohnzimmertischnoun (low table used in living room) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Please don't put your feet on the coffee table. Bitte lege deine Füße nicht auf den Wohnzimmertisch. |
Ecktischnoun (table in corner of room) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Brian was sitting at corner table in the restaurant. |
Anrichtenoun (furniture: sideboard) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) We keep family heirlooms and our good china in a credenza in the dining room. |
Tisch aus billigem Kiefernholznoun (UK, dated (table of cheap pine wood) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Esstischnoun (table at which meals are eaten) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The dining table is of good quality wood. |
Esstischnoun (table where meals are eaten) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) My mother always told me not to scratch myself at the dinner table. |
Schminktischnoun (ladies' table: with mirror) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I always imagine an actress sitting at her dressing table, applying her make-up. |
Beistelltischnoun (small table at end of sofa) (allg) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Vom Erzeuger zum Verbrauchernoun (uncountable (use of local produce) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
vom Erzeuger zum Verbraucheradjective (using local produce) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Küchentischnoun (dining table in a kitchen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Everyone in the family enjoys the nightly conversation at the kitchen table. |
die Karten auf den Tisch legenverbal expression (figurative (be frank) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) It's time for everyone to put their cards on the table. |
Tabellenoun (UK (competitive ranking) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) James was happy because his football team was top of the league table. |
Serviettenoun (table napkin: for meal) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Erin wiped her mouth with a napkin. An embroidered serviette was placed next to each plate. Erin wischte sich den Mund mit einer Serviette ab. Eine bestickte Serviette lag neben jedem Teller. |
Nachttischnoun (small bedside table) (ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I keep a glass of water on my night table. |
im Raum stehenadverb (figurative (topic: for discussion) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The proposal on the table was offered by Mr. Smith. // Let's put all our options on the table. |
im Raum stehenadverb (US, figurative (plan: under consideration) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Periodensystemnoun (chart of the chemical elements) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The noble gases are in the last column of the periodic table. |
kleiner runder Tisch dessen Rand an die Kruste eines Kuchens erinnertnoun (table with ornate edge) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Pivot-Tabellenoun (spreadsheet: type of table) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Billiardtischnoun (table for playing billiards) (Sport) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The pub's games room has a pool table, dartboard, and jukebox. |
Rundenoun (conference, meeting) (Diskussion) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) He was an expert in his subject, and participated in round tables. |
am runden Tischadjective (involving discussion) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
den Tisch deckenverbal expression (lay place settings for a meal) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) My mother asked me to set the table whilst she cooked our dinner. |
Beistelltischnoun (furniture) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
sich an den Tisch setzenverbal expression (take a seat at mealtime) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Dinner's almost ready – will you all please come and sit down at the table. |
sich an den Tisch setzenverbal expression (figurative (enter negotiations) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) We will sit down at the table later in the week to discuss terms. |
Tageskartenoun (French (set meal at fixed price) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Kickernoun (tabletop game) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Tischlampe, Tischleuchtenoun (small free-standing lamp) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The cat climbed up onto the sideboard and knocked the table lamp off. |
Tischmanierenplural noun (etiquette when eating) His mother's in despair because he has the table manners of a pig. Seine Mutter ist verzweifelt, denn er hat Tischmanieren wie ein Schwein. |
Inhaltsverzeichnisnoun (book: contents ordered by page) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) In most English-language books the table of contents is at the front. In den meisten englischsprachigen Büchern ist das Inhaltsverzeichnis vorne. |
Tischdeckenoun (fabric strip used to decorate a table) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Tischtennisnoun (sport: ping-pong) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Good table tennis players have to be very quick on their feet. Gute Tischtennisspieler müssen flinke Beine haben. |
Tischtennisspielernoun (sportsperson who plays ping-pong) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Mikael Appelgren is one of the best table tennis players in the world. |
Tischplattenoun (surface of table) When we arrived for Thanksgiving, the tabletop was completely covered with every kind of dish you could imagine. |
Tisch-noun as adjective (for use on flat surface) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Do you have any fun tabletop games? |
ausklappbarer Tischnoun (tray on a fold-out stand) Secure your tray table when the airplane's coming in to land. Jim usually eats his dinner on a tray table while watching the evening news. |
schwarzadverb (figurative, informal (secret, illegal) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The construction foreman pays his day laborers under the table. |
besoffenadverb (figurative, informal (drunk) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I don't really remember the party; I think I spent most of it under the table. |
Waschtischnoun (US (dressing table) (Möbel) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) We bought an antique vanity at a flea market. Wir haben einen antiken Waschtisch auf dem Flohmarkt gekauft. |
Grundwasserspiegelnoun (underground level: water beneath) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von table in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von table
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.