Was bedeutet speak in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes speak in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von speak in Englisch.
Das Wort speak in Englisch bedeutet reden, unterhalten, sprechen, den Mund aufmachen, das Wort ergreifen, ausdrücken, miteinander reden, sagen, sagen, über etwas reden, über etwas reden, im Namen von jemandem sprechen, sagen was man denkt, sagen was man von etwas hält, sagen was man denkt, sagen was man von etwas hält, sich gegen etwas aussprechen, etwas beantworten, sich zu etwas äußern, lauter reden, den Mund aufmachen, in Schutz nehmen, in eben diesem Moment, im übertragenen Sinne, für sich selbst sprechen, sagen, was man denkt, in höchsten Tönen sprechen, schlecht über jemanden reden, schlecht über jemanden sprechen, klar und deutlich sagen, was man denkt, Bis bald, mit jmdm reden, mit jmdm reden, Kannst du etwas lauter sprechen?, Bände sprechen, gut von jemandem reden, sich mit jemandem unterhalten, mit jemandem sprechen, mit vollem Mund sprechen, seine Meinung sagen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes speak
redenintransitive verb (talk) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The teacher demanded that the student speak. Der Lehrer verlangte von dem Schüler, zu reden. |
unterhaltenintransitive verb (two or more people) (Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. ) They spoke for many hours on the phone. Sie unterhielten sich über mehrere Stunden am Telefon. |
sprechentransitive verb (a language) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Do you speak English? Sprichst du Englisch? |
den Mund aufmachenintransitive verb (express oneself) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Don't keep your opinion to yourself: speak! Behalt deine Meinung nicht für dich: mach den Mund auf! |
das Wort ergreifenintransitive verb (have the podium) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The president is the next person to speak. Der Präsident ist der Nächste, der das Wort ergreifen wird. |
ausdrückenintransitive verb (communicate) (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) She really knows how to speak. Sie kann sich wirklich gut ausdrücken. |
miteinander redenintransitive verb (be on good terms) The two brothers are not speaking. Die zwei Brüder reden nicht mehr miteinander. |
sagenintransitive verb (convey a message) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Actions speak louder than words. Handlungen sagen mehr als Worte. |
sagentransitive verb (tell) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The guilty man decided to speak the truth. Der schuldige Mann entschied sich, die Wahrheit zu sagen. |
über etwas redenphrasal verb, transitive, inseparable (talk on the subject of) She was asked to speak about the topic for 30 minutes. |
über etwas redenphrasal verb, transitive, inseparable (discuss or consult: with [sb]) |
im Namen von jemandem sprechenphrasal verb, transitive, inseparable (talk on behalf of) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) I think it's a good idea, but I can't speak for anyone else. |
sagen was man denkt, sagen was man von etwas hältphrasal verb, intransitive (state one's opinion publicly) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Speak out if you're concerned about it. Sag, was du denkst (OR: Sag, was du davon hältst), wenn du Bedenken hast. |
sagen was man denkt, sagen was man von etwas hält(state one's opinion on) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) I don't hear you speaking out about the unfairness of that service fee, so don't complain to me! |
sich gegen etwas aussprechen(state one's opposition to) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Many people speak out against domestic violence. |
etwas beantwortenphrasal verb, transitive, inseparable (respond to a question about: [sth]) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I don't know how severe the damage was, so I can't speak to the cost of repair. |
sich zu etwas äußernphrasal verb, transitive, inseparable (give evidence of) This book speaks to the experience of being a miner in 1980s Britain. |
lauter redenphrasal verb, intransitive (informal (talk more loudly) Please speak up. I can't hear you! Rede bitte lauter. Ich kann dich nicht verstehen! |
den Mund aufmachenphrasal verb, intransitive (informal, figurative (express an opinion) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I always hated to speak up in class, so I got poor grades for oral participation. Ich habe es immer gehasst, in der Schule den Mund aufzumachen, deshalb habe ich immer schlechte Noten in Mitarbeit bekommen. |
in Schutz nehmenphrasal verb, transitive, inseparable (informal (defend) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) My big brother spoke up for our sister when Mom was scolding her. |
in eben diesem Momentadverb (informal (at this moment) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
im übertragenen Sinneexpression (using a metaphor) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Failing the test was, so to speak, a kick in the teeth for Jim because he was very disappointed. |
für sich selbst sprechenverbal expression (figurative (be self-evident) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The cause of the accident speaks for itself: someone was careless. |
sagen, was man denktverbal expression (informal (that is not my opinion) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) "I really liked the film." "Speak for yourself!" |
in höchsten Tönen sprechenverbal expression (say good things about) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) You come well recommended; Mr. Jones speaks highly of you. |
schlecht über jemanden reden, schlecht über jemanden sprechenverbal expression (say bad things about) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) You should not speak ill of someone when they aren't around. It's not good to speak ill of the dead. |
klar und deutlich sagen, was man denktverbal expression (give one's honest, direct opinion) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) She spoke plainly about the problems of gender equality. He speaks plainly, without fear of offending anyone. |
Bis baldinterjection (informal, abbr (We will speak again soon) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
mit jmdm reden(talk or converse with) She would happily speak to strangers at the bus stop. |
mit jmdm reden(consult) It would be best to speak to your doctor before starting a rigid diet. |
Kannst du etwas lauter sprechen?interjection (talk more loudly) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Speak up! No one can hear you! |
Bände sprechenverbal expression (figurative (express or reveal a lot) |
gut von jemandem redenverbal expression (praise) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) You need your clients to speak well of you to their friends and acquaintances. |
sich mit jemandem unterhalten(talk to, converse with) It is always a pleasure to speak with my grandmother. I would like to speak with you before you go home. |
mit jemandem sprechen(consult) I would like to speak with my accountant before deciding. |
mit vollem Mund sprechenverbal expression (talk while eating) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
seine Meinung sagenverbal expression (give one's frank opinion) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von speak in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von speak
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.