Was bedeutet profond in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes profond in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von profond in Französisch.

Das Wort profond in Französisch bedeutet tief, tiefgründig, tief, tiefgreifend, erheblich, tief, tief, tiefgründig, stark, groß, tief, tief, tiefgründig, tief, stark, tiefer, Haupt-, dunkel, verändernd, tief sitzend, tiefsitzend, kräftig, aussagekräftig, seicht, flach, am tiefsten, innerst, Innerste, Tiefschlaf, tieferer Sinn, Deep Web, tiefgründig, am bedeutendsten, am meisten, tiefer werden, Schwachsinnige. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes profond

tief

adjectif (trou, rivière,...)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le lac devient très profond vers le milieu.
Der See ist in der Mitte ziemlich tief.

tiefgründig

adjectif (figuré : idée)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je ne trouve pas du tout ses livres profonds, et toi ?
Ich finde, dass seine Bücher überhaupt nicht tiefgründig sind. Was meinst du dazu?

tief

adjectif (figuré : émotion)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le poème s'inspire de son amour profond pour son père.
Das Gedicht ist durch seine intensive Liebe zu seinem Vater inspiriert

tiefgreifend

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
De profonds changements sont nécessaires afin de maîtriser la violence en hausse.
Es müssen tiefgreifende Änderungen her um die steigende Gewalt in den Griff zu bekommen.

erheblich

adjectif (surdité)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La surdité profonde ne doit pas être une barrière à une bonne éducation.
Erhebliche Taubheit muss nicht automatisch ein Hindernis für eine gute Ausbildung sein.

tief

adjectif (couleur)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sa chemise était d'un bleu profond.
Das Hemd hatte eine tiefblaue Farbe.

tief

(extrême) (extrem)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Son sommeil était si profond qu'on ne pouvait pas le réveiller.
Er war im Tiefschlaf und konnte nicht geweckt werden.

tiefgründig

adjectif (figuré : pensée, esprit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je n'avais jamais remarqué combien cet homme était profond jusqu'à ce que je discute avec lui aujourd'hui.
Ich wusste nie, was für ein tiefgründiger Denker er ist, bis ich heute mit ihm geredet habe.

stark

adjectif (émotion)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il a exprimé ses profonds sentiments pour moi aujourd'hui.
Heute hat er seinen starken Gefühlen wirklich Ausdruck verliehen.

groß

adjectif (mystère) (Geheimnis)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Voici un profond et inquiétant mystère que j'ai hâte de résoudre.

tief

(son, vibration) (Ton)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'orgue émit un son grave.
Ein tiefer Ton kam aus der Orgelpfeife.

tief

adjectif (sommeil)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle sombra dans un sommeil profond.

tiefgründig

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'est une pensée très profonde.

tief

adjectif (Kunst)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Un sentiment de profonde tristesse irradie de cette peinture.

stark

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle a un profond intérêt pour la politique.

tiefer

adjectif (sens)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le sens profond du sermon n'a pas été compris par l'assemblée.

Haupt-

adjectif (cause)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
La cause profonde du malheur de Rachel est son propre refus de modifier sa situation.

dunkel

(couleur)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

verändernd

(pouvoir)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

tief sitzend

tiefsitzend

(übertragen)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

kräftig

adjectif (son) (Klang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La basse a un son enveloppant.

aussagekräftig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

seicht, flach

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'eau est peu profonde ici.
Das Wasser ist seicht (od: flach) an dieser Stelle.

am tiefsten

adjectif

Les plongeurs se sont préparés à se rendre dans la grotte sous-marine la plus profonde.

innerst

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Innerste

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Quand le musicien joue de son instrument, il exprime les sentiments du fond de son âme.

Tiefschlaf

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

tieferer Sinn

nom masculin

Deep Web

(Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

tiefgründig

(difficulté...)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

am bedeutendsten

locution adjectivale

C'est le poème le plus profond que j'aie jamais lu.

am meisten

adjectif

Il l'a prise dans ses bras et lui a donné le baiser le plus profond de sa vie.

tiefer werden

locution adjectivale (trou)

Susan a sorti des poignées de terre du trou qui s'agrandissait.

Schwachsinnige

nom masculin (vieilli)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les scientifiques définissaient un débile mental profond comme un individu qui avait un QI entre 50 et 70.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von profond in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.