Was bedeutet légère in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes légère in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von légère in Französisch.

Das Wort légère in Französisch bedeutet leicht, leicht, leicht, leicht, leicht, leicht, schmächtig, dünn, zart, oberflächlich, sandig, leichtfüßig, sorglos, leicht, leicht, unwichtig, schwach, geringste, knapp, leicht, fröhlich, zu viel Haut zeigen, leicht, sommerlich, leicht bekleidet, witzig, treibend, leicht, dumpf, sanft, dünn, leicht, fluffig, belanglos, aufgeblasen, schwach, dick, schlüpfrig, zart, leicht, belanglos, wenig, stark, leicht, oberflächlich, oberflächlich, trippelnd, dumm, nichtssagend, leise, verspielt, weniger, nebensächlich, dünn, leichtfüßig, Pickleball, Anspielung, Chinohose, Hauch von, leichtfüßig, Wackeln, jmdn der schnell wach wird, Abendessen, leichte Mahlzeit, Unbeschwertheit, Leichtgewichts-, Bedenken, rütteln, stoßen, leichtes Berühren, Leichtgewicht, rammen, jemanden/etwas anstupsen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes légère

leicht

adverbe (voyager)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle a voyagé léger, en n'emportant qu'une petite valise.

leicht

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Une brise légère soufflait.
Es ging eine leichte Brise.

leicht

adjectif (poids) (Gewicht)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Donne-moi le sac qui est lourd, tu pourras porter le léger.
Gebe mir die schwere Tasche, du kannst die leichte tragen.

leicht

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
On pouvait tout juste percevoir le léger contour des montagnes.
Du konntest nur die leichten Umrisse der Berge sehen.

leicht

(exercice,... : facile) (nicht anstrengend)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Faites quelques exercices légers - rien de trop éprouvant.
Arbeite an leichten Übungen, nichts zu anstrengendes

leicht

adjectif (facile à digérer) (Nahrung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Alors que son mari a commandé un steak, elle a commandé un autre plat plus léger.

schmächtig

adjectif (personne) (Figur)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Pour une femme si légère, elle est très forte !

dünn

adjectif (vêtements) (Kleidung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Vous pouvez mettre une veste légère. Il ne fait pas trop froid dehors.

zart

adjectif (faible pression)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le masseur avait la main très légère.

oberflächlich

(sans profondeur)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
On a eu une conversation légère (or: superficielle), rien de sérieux.

sandig

adjectif (sol : sableux)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mieux vaut cultiver les carottes dans un sol léger que dans un sol lourd argileux.

leichtfüßig

adjectif (formal)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le danseur a exécuté quelques pas légers et délicats.

sorglos

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les filles l'aimaient pour son attitude légère (or: décontractée) envers la vie.

leicht

adjectif (véhicules)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il a un permis pour piloter les avions légers.

leicht

adjectif (vent) (Windzug)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La journée sera essentiellement ensoleillée, avec une légère brise.

unwichtig

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nous avons eu un léger (or: petit) problème mais nous devrions être capable de le résoudre très bientôt.

schwach

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Das Kind hat nur eine schwache Form von Windpocken und fühlt sich nicht schlecht.

geringste

adjectif (Menge)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
J'ajouterais juste une légère quantité de sel.

knapp

(tenue : fin, pas chaud) (Kleidung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je n'aurais pas dû prendre ce haut léger pour aller faire du patin à glace.

leicht

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nos vestes légères sont parfaites pour voyager.
Unsere leichten Jacken eignen sich ausgezeichnet zum Reisen.

fröhlich

(umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zu viel Haut zeigen

(tenue : fin, pas chaud)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Certaines personnes se sentent attirantes avec des tenues légères.

leicht

adjectif (tissu, vêtement)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cette veste légère ne sera pas assez chaude quand le soleil se couchera.
Die leichte Jacke wird nach dem Sonnenuntergang nicht warm genug sein.

sommerlich

(Kleidung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

leicht bekleidet

(tenue : fin, pas chaud)

witzig

(commentaire)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ce n'était qu'une remarque légère ; ne la prends pas au sérieux.
Es war nur eine witzige Bemerkung, nimm das nicht ernst.

treibend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

leicht

adjectif (rythme)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

dumpf

(douleur)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle souffrait sans arrêt d'une douleur légère dans le dos.
Sie fühlte einen konstanten dumpfen Schmerz in ihrem Rücken.

sanft

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le léger courant du ruisseau a causé la formation de galets.
Die sanfte Strömung formte im Bach Kieselsteine.

dünn

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Janet a emporté des vêtements légers pour son voyage aux tropiques.

leicht

adjectif (odeur)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il y avait une légère odeur de rose dans la pièce.
Im Zimmer lag ein leichter Duft von Rosen.

fluffig

adjectif (nourriture)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Comment fais-tu pour obtenir une purée aussi légère ?
Wie bekommst du deinen Kartoffelmus so fluffig?

belanglos

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

aufgeblasen

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

schwach

adjectif (sanction, punition)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le juge compatit avec l'accusé et ne lui donna qu'une légère sanction.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Das Urteil war meiner Meinung nach zu schwach.

dick

adjectif (vêtements, tissus) (Kleidung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Jane porte des vêtements légers par temps chaud.

schlüpfrig

(femme) (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Prends garde ! Tout le monde dit que c'est une femme légère.

zart

(geste)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle donna au bébé un bisou léger sur la joue.

leicht

adjectif (pente)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il y a une légère pente sur les prochains deux kilomètres.

belanglos

adjectif (informations, sujet)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le magazine traitait de sujets sérieux, mais en grande partie contenait des nouvelles légères telle la mode.

wenig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les légères révisions d'Erin ne l'ont pas vraiment aidée pour l'examen.

stark

adjectif (vent, brise)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Une brise légère soufflait dans les arbres.

leicht

adjectif (vêtement)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

oberflächlich

(remarque)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

oberflächlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

trippelnd

(pas, allure)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

dumm

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Arthur est un gars frivole qui aime les jeux et les blagues.

nichtssagend

(figuré) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Seine neue Comedyshow ist einfach nichtssagend, aber trotzdem unterhaltsam.

leise

(son)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Kate a entendu un faible cri au loin.
Kate hörte einen leisen Schrei aus der Ferne.

verspielt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

weniger

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Der Arzt musste die kleineren Verwundungen ignorieren, denn viele Leute waren verletzt.

nebensächlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tim a subi une blessure légère dans un accident de voiture.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Das Thema ist nebensächlich, es gibt Wichtigeres.

dünn

adjectif (tissu)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le tissu de cette écharpe est si fin (or: si léger) qu'on peut tout voir à travers.

leichtfüßig

(Schritt)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La plume finit par se poser délicatement sur la joue de la princesse.

Pickleball

(anglicisme : sport) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Anspielung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Chinohose

(Mode, rare)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hauch von

(figuré : d'espoir)

Être sur liste d'attente permettait à Julie de garder une lueur d'espoir.

leichtfüßig

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Wackeln

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

jmdn der schnell wach wird

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Abendessen

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

leichte Mahlzeit

nom masculin

Unbeschwertheit

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Leichtgewichts-

adjectif

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Le match poids léger commencera à huit heures du soir.
Der Leichtgewichtskampf beginnt um 20 Uhr.

Bedenken

nom masculin

J'ai un léger doute quant à son choix de robe.

rütteln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ian a donné un léger coup aux rênes du cheval pour qu'il commence à trotter.
Ian rüttelte die Zügel, damit das Pferd losläuft.

stoßen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Elle m'a donné un petit coup dans le ventre avant de dire "chut!".

leichtes Berühren

nom masculin (Musique)

Leichtgewicht

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le nouveau poids léger semble être un concurrent sérieux pour le champion.
Das neue Leichtgewicht sieht nach ernsthafter Konkurrenz für den Champion aus.

rammen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Elle m'a mis un léger coup de coude dans les côtes pour attirer mon attention.

jemanden/etwas anstupsen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La vieille femme donnait des petits coups à Vince avec son doigt.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von légère in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.