Was bedeutet going in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes going in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von going in Englisch.

Das Wort going in Englisch bedeutet üblich, fit, laufen, Ausfallen, Ausscheiden, Fahrbahn, weiterkommen, gehen, nach etwas gehen, fahren, reichen, zu etwas führen, sein, werden, verhalten, tun, fertig, Los, Energie, Versuch, dran sein, Go, gerade etwas tun wollen, gehen, vorbei gehen, angehen, weggehen, gehen, mal müssen, machen, gelten, sagen, von gehen, nachgeben, ausgehen, drauf gehen, an jmdn gehen, in passen, an etwas/jemanden gehen, aufwenden, zu jemandem gehen, relaxed, gechillt, cool, gehen, anfangen, mit anfangen, voll daneben, gut laufendes Geschäft, in der Zukunft, auf etwas zugehen, fast, Weggehen, Party-, Überprüfung, dumme Anmache, Saubermachen, Verprügeln, schwer, schwierig, Ich gehe, eingehend, es ging leicht von der Hand, nicht aufhören, gut gemacht, Na toll, hochseetüchtig, Wenn die Bälle hart geschlagen werden, sind die Harten hart am Ball. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes going

üblich

adjective (current, prevalent)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
That's much higher than the going price.
Das ist viel teurer, als der übliche Preis.

fit

adjective (active, alive) (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Even after ninety years, the old man was still going.
Selbst nach neunzig Jahren war der alte Mann immer noch fit.

laufen

adjective (operating successfully) (informell)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Her advertising company is still a going business.
Ihre Werbefirma ist immer noch ein laufendes Geschäft.

Ausfallen, Ausscheiden

noun (departure) (Beruf)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
His going will leave the department with a big pair of shoes to fill.
Sein Ausfallen (od: Ausscheiden) bedeutete für die Abteilung, dass ein großes Loch wieder gefüllt werden musste.

Fahrbahn

noun (trail or route conditions)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The going's good as far as the river, then it gets heavy.
Bis zum Fluss ist die Fahrbahn gut, danach wird sie schlechter.

weiterkommen

noun (informal (progress) (informell)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
If the going gets tough at work, ask for help.
Wenn du bei der Arbeit nicht weiterkommst, frag einfach nach Hilfe.

gehen

intransitive verb (leave, depart)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
You'd better go. It's getting late.
Du solltest besser gehen. Es ist schon spät.

nach etwas gehen

(proceed to, head for)

I'm going to London this summer. // Anne went to Italy for her holiday last year. // Robert goes to the market every Saturday morning.
Robert geht jeden Samstag Morgen zum Markt.

fahren

intransitive verb (move along, advance)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The train was going at top speed. Electricity goes along wires.
Der Strom bewegt sich entlang Drähten fort.

reichen

intransitive verb (extend)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Our property goes all the way down to the river.
Unser Grundstück reicht bis zum Fluss.

zu etwas führen

(lead to)

These stairs go to the attic.
Diese Treppe führt zum Dachboden.

sein

intransitive verb (with adverb: turn out, pass)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The wedding went very well, thank you.
Die Hochzeit war gut, danke.

werden

intransitive verb (with adjective: become)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
I think I'm going crazy.
Ich glaube, ich werde noch verrückt.

verhalten

intransitive verb (with adjective: act in a given way)

They went crazy when they heard the news.
Sie verhielten sich wie Verrückte, als sie die Neuigkeiten erfuhren.

tun

auxiliary verb (future)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Jake is going to clean the bathroom later.
Jack macht das Badezimmer später sauber.

fertig

adjective (informal (ready)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
All systems are go.

Los

interjection (cheering on a team, participant)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
The fans were shouting "Go Steelers!"

Energie

noun (colloquial (energy)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
She's sure got a lot of go.

Versuch

noun (informal (try)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Can I have a go?

dran sein

noun (informal (turn)

It's your go. Here are the dice.

Go

noun (often capitalized (board game)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

gerade etwas tun wollen

verbal expression (make a move to do)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Jake went to brush a stray hair from Leah's cheek, but at that moment she turned away.

gehen

intransitive verb (function, perform) (umgangssprachlich)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
This fan won't go.

vorbei gehen

intransitive verb (time: pass)

Weekends go really fast.

angehen

intransitive verb (tend to be)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
As exams go, that wasn't too bad.

weggehen

intransitive verb (be sold)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The rare book will go quickly at auction.

gehen

intransitive verb (pass, fit, enter) (Raum, Platz)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The couch just won't go through the door.

mal müssen

intransitive verb (informal, euphemism (relieve yourself) (informell)

Excuse me. I've got to go. Is there a bathroom near here?

machen

intransitive verb (perform an action) (agieren, bewegen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Go like this with your hands.

gelten

intransitive verb (be valid)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Whatever Mike says, goes.

sagen

intransitive verb (informal (say)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Boys will be boys, as the saying goes.

von gehen

intransitive verb (euphemism (die) (sterben)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He went just after midnight, with his wife at his side.

nachgeben

intransitive verb (informal (give way, collapse)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
There was so much snow the roof went.

ausgehen

intransitive verb (informal (stop working)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The car engine went, so we had to walk home.

drauf gehen

(be allotted) (informell)

A quarter of their income goes to food.

an jmdn gehen

(pass to [sb] in a will)

His house went to the elder son, its contents to the younger.

in passen

(number: be divisor of)

How many times does six go into eighty-four?

an etwas/jemanden gehen

(be awarded to) (umgangssprachlich)

And the Oscar goes to Steve McQueen!

aufwenden

phrasal verb, intransitive (resort: to [sth])

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
They went to great effort to get here on time.

zu jemandem gehen

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consult, ask a favor of)

When I need advice, I go to my rabbi.

relaxed, gechillt, cool

adjective ([sb], personality: relaxed) (Anglizismus, Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I love being with her because she's a nice easy-going girl.
Ich mag es, mit ihr zusammen zu sein, weil sie ein nettes, relaxtes (or: gechilltes, cooles) Mädchen ist.

gehen

verbal expression (informal (leave now)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
If we don't get going soon, we'll be late.
Wenn wir nicht bald gehen, werden wir zu spät kommen.

anfangen

verbal expression (informal (start)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The campaign got going in 1983.
Die Kampagne hatte 1983 angefangen.

mit anfangen

verbal expression (informal (start [sth])

The chef got going with peeling the vegetables.
Der Koch fing damit an, das Gemüse zu schälen.

voll daneben

expression (by a wide margin) (Slang)

gut laufendes Geschäft

noun (viable business)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The business had been taken over as a going concern.

in der Zukunft

adverb (jargon (in the future)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Going forward, we really need to change how we do business.

auf etwas zugehen

preposition (informal (approaching: a given age)

Tom always refuses to disclose his age, but he must be going on seventy.
Tom widerstrebt sich immer, sein Alter bekannt zu geben, er muss jetzt jedoch auf die 70 zugehen.

fast

preposition (informal (almost, approaching)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
The couple have been married going on for thirty years.
Das Paar ist seit fast dreißig Jahren verheiratet.

Weggehen

noun (doing [sth] entertaining outside home)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Going out is more expensive than staying in.

Party-

adjective (for entertainment outside home)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Beatrice wants to buy a going-out dress for the party.

Überprüfung

noun (inspection)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

dumme Anmache

noun (verbal attack) (Slang)

Saubermachen

noun (cleaning)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Verprügeln

noun (physical beating)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

schwer, schwierig

adjective (laborious, dull)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Ich gehe

interjection (I am about to leave)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
I know I'm late for lunch. I am going now!
Ich weiß, ich komme zu spät zum Mittagessen. Ich gehe jetzt!

eingehend

adjective (coming in, on its way in)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The in-going plane was just arriving at the airport.

es ging leicht von der Hand

expression (UK (task went smoothly)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Although the professor said that we would struggle with the translation, it was easy going for our group.

nicht aufhören

verbal expression (persist, continue)

Keep going, you're almost to the top of the hill.
Nicht aufhören, du bist fast oben auf dem Berg.

gut gemacht

interjection (slang (well done)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Nice going, John, you really did a great job with that paint.

Na toll

interjection (slang, ironic (badly done)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Nice going, you idiot; you spilled coffee all over me.

hochseetüchtig

adjective (ship: for sailing at sea) (Schiffswesen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Wenn die Bälle hart geschlagen werden, sind die Harten hart am Ball

expression (informal (adversity reveals strength of character)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von going in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von going

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.