Was bedeutet cri in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes cri in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cri in Französisch.

Das Wort cri in Französisch bedeutet Geschrei, Hilferuf, Brüllen, Aufschrei, Schrei, Schrei, Kreischen, Kreischen, Schrei, Ruf, Schrei, Kreischen, Heulen, Kreischen, der kreischt, Schrei, Heulen, Schrei, Schrei, Schrei, in, Quieken, Alarm, Seufzer, Kreischen, quietschen, Alarum, aufschreien, lautstark nach verlangen, Schrei, Schrei, Gekreische, Schrei, Schlachtruf, das Neueste vom Neuesten, Hilferuf, Schlachtruf, neueste Technologie, Schlachtruf, kreischen, Schrei, Aufschrei, Warnschrei, der letzte Schrei, Totenklage. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes cri

Geschrei

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
On entendait les enfants pousser des cris en jouant.
Man konnte das Geschrei der Kinder hören, während sie spielten.

Hilferuf

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
On entendait les cris de la victime, frappée par son agresseur.
Man konnte ihr Hilferufe hören, als der Angreifer sie schlug.

Brüllen

nom masculin (animal) (Zoologie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le cri du loup est terrifiant.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Das Brüllen eines Geisteskranken ist ein beängstigender Laut.

Aufschrei

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schrei

nom masculin (de joie, de triomphe)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Alison poussa un cri de joie lorsqu'elle déballa le cadeau.

Schrei

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kreischen

nom masculin (mouette)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kreischen

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Je ne sais pas si ce cri que je viens d'entendre était celui d'un bébé ou d'un chat.

Schrei

nom masculin (oiseau) (Vogel)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
On entend le cri d'une chouette depuis ma chambre.

Ruf

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le chasseur a lancé un cri lorsqu'il a vu sa proie.

Schrei

nom masculin (de douleur)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
On entendait les cris de douleur de Matthew jusqu'à la rue voisine.

Kreischen

(personne)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Heulen

nom masculin (figuré)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kreischen

nom masculin (oiseau)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le perroquet laissa échapper un cri soudain et fort.

der kreischt

nom masculin (personne)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Schrei

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ils ont entendu un cri à travers la vitre.
Sie haben einen Schrei vor dem Fenster gehört.

Heulen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Nous avons entendu des gémissements d'enfants venant de la crèche.
Wir hörten das Heulen der Kinder in der Kita.

Schrei

(familier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schrei

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La moitié du voisinage a dû entendre le hurlement (or: cri) de Monica quand son frère s'est faufilé derrière elle et l'a effrayée.
Monicas Schrei, als ihr Bruder sich bei ihr anschlich und sie erschrak, muss von der halben Nachbarschaft gehört worden sein.

Schrei

nom masculin (animal) (Tier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le hurlement d'un loup l'a fait se dresser dans sa tente.

in

(Slang, Anglizismus)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Quieken

(souris, jouet)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Mary hatte David hinter sich nicht gehört und begann mit dem Quieken, als er plötzlich seine Hand auf ihre Schulter legte.

Alarm

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Seufzer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sharon stieß einen Seufzer aus, als sie feststellte, wie spät es war.

Kreischen

(objet)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

quietschen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La petite fille a crié lorsqu'elle a vu les jolis agneaux.
Das kleine Mädchen quietschte, als sie die süßen Lämmer sah.

Alarum

(Théâtre) (historisch)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

aufschreien

(personne)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Le garçon cria de joie quand il vit son père arriver dans l'allée de la maison.

lautstark nach verlangen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Schrei

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Lorsqu'il aperçut le visage à la fenêtre, Glenn laissa échapper un cri.
Als er das Gesicht am Fenster sah ließ Glenn einen Schrei los.

Schrei

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Walter a laissé échapper un cri perçant lorsqu'il a aperçu le serpent.
Walter gab einen Schrei von sich, als er die Schlange sah.

Gekreische

nom masculin (personne)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Je l'ai pincé si fort qu'il a poussé un cri strident (or: hurlement).
Ich stach ihn so fest, dass er ein Gekreische losließ.

Schrei

nom masculin (personne)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le cri perçant émis par l'enfant à la suite de la piqûre du médecin a suscité un sentiment de culpabilité chez son père.

Schlachtruf

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le général a rallié ses hommes avec le cri de guerre : "Souvenez-vous de l'Alamo !"

das Neueste vom Neuesten

nom masculin (fig)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le dernier cri de la mode ne fera plus de bruit dans deux mois.

Hilferuf

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schlachtruf

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

neueste Technologie

Schlachtruf

nom masculin (figuré) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

kreischen

(personne)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Betty hurla et poussa des cris stridents pendant tout le grand huit.
Betty schrie und kreischte die ganze Achterbahnfahrt.

Schrei, Aufschrei

(personne)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Linda a réalisé que ce devait être l'heure de la pause lorsqu'elle a entendu les rires et les cris perçants des enfants dans la cour de récréation.
Linda erkannte, dass es Pause war, denn sie hörte Lachen und Schreie (or: Aufschreie) von Kindern, die auf den Spielplatz kamen.

Warnschrei

nom masculin (Zoo)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nous entendions le cri des oies alors qu'elles passaient au-dessus de nous.

der letzte Schrei

nom masculin (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Totenklage

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les membres de la famille laissèrent échapper un cri de lamentation sur la dépouille.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cri in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.