Co znamená rouge v Francouzština?

Jaký je význam slova rouge v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat rouge v Francouzština.

Slovo rouge v Francouzština znamená červený, červená, zčervenalý, Rudý, červené oblečení, komunista, komunistka, rudý, červené víno, červené víno, červená, zarudlý, zčervenalý, zrudlý, pudr, podlitý krví, červené světlo, rtěnka, bobule, červenka, opozdilec, váhavec, nadoblačný blesk, v červených číslech, zlatá rybka, růž, bordó, hnědý pískovec, nejvyšší stupeň pohotovosti, červený koberec, rudý prapor, červené maso, semafor, Červený kříž, červená paprika, chňapal, Červená karkulka, červené potravinářské barvivo, vidět rudě, být na nule, červenorůžový, budova z hnědého pískovce, semafor, výjimečné zacházení, zrudnout, červený jako řepa, třešňová barva, třešňový, krvavě červený, játrová, přímá linka, lešticí červeň, pro-, dopálit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova rouge

červený

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La voiture rouge est passée rapidement.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Marsu se říká Rudá planeta.

červená

nom masculin (barva)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ma couleur préférée est le rouge.

zčervenalý

adjectif (joues) (tváře)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nous avions les joues rouges à cause de l'air froid.

Rudý

adjectif (soviétique) (sovětský)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Boris a combattu dans l'Armée Rouge.

červené oblečení

nom masculin (vêtements)

La femme porte du rouge.
Ta žena má na sobě červenou.

komunista, komunistka

nom masculin (figuré : communiste)

Trotski était un rouge.

rudý

adjectif (komunistický)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'Ouest s'est battu contre la "menace communiste".

červené víno

Le vin rouge est censé être bon pour le cœur quand il est bu avec modération.

červené víno

Je préfère du vin rouge avec les pâtes.
K těstovinám si rád dám červené.

červená

nom masculin (na semaforu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Arrêtez-vous au feu rouge (or: rouge) s'il vous plaît.
Na červenou prosím zastav.

zarudlý

adjectif (plaie) (rána)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il y avait une plaie rouge sur le bras droit d'Anthony.
Na Anthonyho pravé paži byl zarudlý šrám.

zčervenalý, zrudlý

adjectif (obličej)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tu es tout rouge d'avoir couru.

pudr

(anglicisme) (na tváře)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

podlitý krví

(haine, fatigue)

červené světlo

(semafor)

Il faut toujours s'arrêter au feu rouge (or: au rouge).

rtěnka

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

bobule

(fruit) (plod)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
En été, les enfants partaient souvent cueillir des baies.
V létě děti často sbírají bobule.

červenka

nom masculin (pták)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Parfois, les rouges-gorges chantent même les matins froids d'hiver.

opozdilec, váhavec

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
« Courez plus vite ! » lança l'entraîneur aux retardataires.

nadoblačný blesk

(Météorologie : phénomène) (atmosférický jev)

v červených číslech

locution adverbiale (být v deficitu)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
L'entreprise est dans le rouge depuis des années, mais avec le nouveau président, elle s'est complètement rétablie.

zlatá rybka

nom masculin

Le chat regardait les poissons rouges dans l'aquarium.

růž

(kosmetika)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La pose du maquillage n'est pas complète avant que tu n'appliques du rouge à joues.

bordó

(vin) (víno)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Après le dîner, les invités ont dégusté quelques verres de rouge de Bordeaux.

hnědý pískovec

nom masculin

Les immeubles d'habitation ici sont faits en grès rouge.

nejvyšší stupeň pohotovosti

nom féminin

červený koberec

nom masculin

On a déroulé le tapis rouge pour la visite de la Reine.

rudý prapor

nom masculin (drapeau communiste) (symbol komunismu)

Le drapeau rouge ne flotte plus sur le Kremlin.

červené maso

nom féminin

Je ne mange pas beaucoup de viande rouge, je préfère le poulet.

semafor

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quand le feu (de signalisation) passe au rouge, vous devez vous arrêter.

Červený kříž

nom propre féminin (mezinárodní organizace)

La Croix-Rouge est bien souvent le premier organisme de secours à intervenir dans les zones déchirées par la guerre.

červená paprika

nom masculin

Techniquement, le poivron rouge est un fruit, pas un légume. Ma femme trouve que je mets trop de poivron rouge dans mon chili.

chňapal

nom masculin (poisson) (ryba)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le vivaneau rouge est un poisson tellement plébiscité qu'il est en danger dans de nombreuses parties du monde.

Červená karkulka

nom propre masculin (personnage) (pohádková postava)

Le loup se déguisa en la grand-mère du Petit Chaperon rouge.

červené potravinářské barvivo

nom masculin (colorant)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

vidět rudě

locution verbale (figuré) (přeneseně)

Quand il a parlé de mon amie de façon irrespectueuse, j'ai vu rouge.

být na nule

locution verbale (figuré, familier) (nebýt ani v plusu ani v mínusu)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Au train où vont les choses, on aura de la chance si on ne finit pas dans le rouge à la fin de l'année.
Když to takhle bude pokračovat dál, budeme rádi, když budeme na konci roku na nule.

červenorůžový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Elle virait complètement rouge tomate chaque fois que je la regardais.

budova z hnědého pískovce

nom féminin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La famille de Maria habite dans une maison de ville à New York.

semafor

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

výjimečné zacházení

nom masculin (figuré)

Les fournisseurs nous ont déroulé le tapis rouge lorsque nous avons visité leur usine.

zrudnout

červený jako řepa

locution adjectivale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Gêné, il est devenu rouge comme une pivoine.

třešňová barva

nom masculin invariable

La décoration au niveau du porche d'entrée est rouge cerise.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dveře jsou natřeny třešňovou barvou.

třešňový

adjectif invariable (třešňové barvy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dorothy portait des tennis rouge cerise.
Dorothy měla třešňové tenisky.

krvavě červený

adjectif invariable (barva)

játrová

adjectif invariable (couleur) (barva)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le sac à main en cuir était d'une couleur rouge brun.

přímá linka

(Politique) (mezi prezidenty apod.)

lešticí červeň

nom masculin

pro-

locution verbale (projet, bez zastavení)

(předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). )
Tu viens de griller un feu !
Právě jsi projel na červenou.

dopálit

(familier : mettre en colère)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'idée que John puisse donner un rancard à son ex lui a fait voir rouge.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu rouge v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.