Co znamená ma v Francouzština?

Jaký je význam slova ma v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ma v Francouzština.

Slovo ma v Francouzština znamená moje, mé, kámoš, sestro, pokud jde o mě, nikdy, po celý můj život, pokud vím, zlato, můj maličký, samozřejmě, , Můj drahý!, Moje drahá!, můj nejdražší, brouček, zlatíčko, mé slovo, nastávající nevěsta, moje láska, můj miláček, můj drahoušek, zlatíčko, , co se mě týče, Tyjo!, Panejo!, zlato, , na, miláček, zlato, zlato, nejdražší, sestra, sestra, brouček, můj příteli, drahoušek, miláček, , drahoušek, miláček, panička. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ma

moje, mé

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Tu as vu mes clés ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Moje auto je to červené.

kámoš

(familier) (hovorový výraz: oslovení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dis, petit, tu peux venir m'aider pour ça ?

sestro

(avec un prénom) (oslovení jeptišky, řádové sestry)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Puis-je vous parler un instant, Sœur Marie Clarence ?

pokud jde o mě

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Mon mari part au travail. Quant à moi, je vais rester à la maison m'occuper du bébé.

nikdy

locution adverbiale

De ma vie, je n'ai vu un chien aussi laid !

po celý můj život

locution adverbiale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Je suis né à Manchester et j'y ai vécu toute ma vie.

pokud vím

Pour autant que je sache, la banque a accepté le prêt. // Pour autant que je sache, le patron est dans son bureau.
Pokud vím, tak ta banka půjčku schválila.

zlato

(familier : à son amoureux, enfant) (oslovení)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

můj maličký

(neformální označení dítěte)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

samozřejmě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
– Tu peux me prêter un stylo ? – Bien sûr !

Eh bien, Nestor, quelle fête magnifique, n'est-ce pas ?

Můj drahý!, Moje drahá!

(soutenu)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Franchement, mon cher, je m'en fous !

můj nejdražší

(familier) (vyjádření citu)

brouček

(terme affectif) (něžné oslovení)

Oh ne t'inquiète pas mon lapin, tout ira bien !

zlatíčko

(familier) (dítě)

mé slovo

nom féminin (přísaha)

Cette voiture est en parfait état : je vous en donne ma parole.

nastávající nevěsta

Je suis tombé amoureux de celle qui allait devenir ma femme dès que je l'ai vue sourire.

moje láska

(familier : homme, femme)

Tu viens, mon amour ?

můj miláček, můj drahoušek

Quand tu recevras cette lettre, ma chérie, je serai en France.

zlatíčko

(familier : pour une femme) (neformální)

Mon petit David, tu as l'air épuisé : ça va ?

co se mě týče

adverbe

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Pour ma part, je ne veux plus jamais manger un autre steak d'alligator frit.
Co se mě týče, nikdy už nebudu jíst steak z aligátora.

Tyjo!, Panejo!

interjection (soutenu, un peu vieilli)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Ma parole, ce bonbon est aigre ! // Ma parole, quelle belle femme !

zlato

(familier) (oslovení)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Tu as passé une bonne journée au travail, mon chou ?

(familier)

Viens me faire un câlin, mon chéri.

na

préposition (na něčí vkus)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Ce film était trop long pour moi (or: pour ma part).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. David vydrží hodně, ale to už bylo moc i na něho.

miláček

(familier : à son amoureux, enfant)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Coucou, mon cœur, ça va ?

zlato

(familier : à son amoureux, enfant) (oslovení)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Tu peux me passer la télécommande, mon cœur ?
Zlato, podáš mi prosím ovladač?

zlato

interjection (assez soutenu) (oslovení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Vous avez assez chaud, ma chère.
Je ti dost teplo, zlato?

nejdražší

(oslovení)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ma très chère Kay, tu sais que je t'aime.

sestra

nom féminin (přeneseně: oslovení kamarádky)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Laisse-moi te serrer dans mes bras, ma sœur.
Pojď sem, ať tě můžu obejmout, sestřičko.

sestra

nom féminin (familier) (slang.: oslovení ženy v komunitě)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
T'as bien pigé, ma vieille.
Máš pravdu, sestro.

brouček

(familier, affectueux) (něžné oslovení)

můj příteli

(oslovení)

Mon amie, je ne sais comment te remercier.

drahoušek, miláček

(familier)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Viens t'asseoir à côté de moi, mon trésor.

(familier)

Christine croyait que Richard était le bon (or: l'homme de sa vie), mais il a fini par la larguer.

drahoušek, miláček

(familier)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

panička

nom féminin (familier) (pejorativní výraz)

Écoutez ma petite dame, j'étais ici le premier, alors attendez votre tour !

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu ma v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.