Co znamená ma v Francouzština?
Jaký je význam slova ma v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ma v Francouzština.
Slovo ma v Francouzština znamená moje, mé, kámoš, sestro, pokud jde o mě, nikdy, po celý můj život, pokud vím, zlato, můj maličký, samozřejmě, , Můj drahý!, Moje drahá!, můj nejdražší, brouček, zlatíčko, mé slovo, nastávající nevěsta, moje láska, můj miláček, můj drahoušek, zlatíčko, , co se mě týče, Tyjo!, Panejo!, zlato, , na, miláček, zlato, zlato, nejdražší, sestra, sestra, brouček, můj příteli, drahoušek, miláček, , drahoušek, miláček, panička. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ma
moje, mé
(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Tu as vu mes clés ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Moje auto je to červené. |
kámoš(familier) (hovorový výraz: oslovení) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Dis, petit, tu peux venir m'aider pour ça ? |
sestro(avec un prénom) (oslovení jeptišky, řádové sestry) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Puis-je vous parler un instant, Sœur Marie Clarence ? |
pokud jde o mě
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Mon mari part au travail. Quant à moi, je vais rester à la maison m'occuper du bébé. |
nikdylocution adverbiale De ma vie, je n'ai vu un chien aussi laid ! |
po celý můj životlocution adverbiale (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Je suis né à Manchester et j'y ai vécu toute ma vie. |
pokud vím
Pour autant que je sache, la banque a accepté le prêt. // Pour autant que je sache, le patron est dans son bureau. Pokud vím, tak ta banka půjčku schválila. |
zlato(familier : à son amoureux, enfant) (oslovení) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
můj maličký(neformální označení dítěte) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
samozřejmě
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) – Tu peux me prêter un stylo ? – Bien sûr ! |
Eh bien, Nestor, quelle fête magnifique, n'est-ce pas ? |
Můj drahý!, Moje drahá!(soutenu) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Franchement, mon cher, je m'en fous ! |
můj nejdražší(familier) (vyjádření citu) |
brouček(terme affectif) (něžné oslovení) Oh ne t'inquiète pas mon lapin, tout ira bien ! |
zlatíčko(familier) (dítě) |
mé slovonom féminin (přísaha) Cette voiture est en parfait état : je vous en donne ma parole. |
nastávající nevěsta
Je suis tombé amoureux de celle qui allait devenir ma femme dès que je l'ai vue sourire. |
moje láska(familier : homme, femme) Tu viens, mon amour ? |
můj miláček, můj drahoušek
Quand tu recevras cette lettre, ma chérie, je serai en France. |
zlatíčko(familier : pour une femme) (neformální) |
Mon petit David, tu as l'air épuisé : ça va ? |
co se mě týčeadverbe (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Pour ma part, je ne veux plus jamais manger un autre steak d'alligator frit. Co se mě týče, nikdy už nebudu jíst steak z aligátora. |
Tyjo!, Panejo!interjection (soutenu, un peu vieilli) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Ma parole, ce bonbon est aigre ! // Ma parole, quelle belle femme ! |
zlato(familier) (oslovení) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Tu as passé une bonne journée au travail, mon chou ? |
(familier) Viens me faire un câlin, mon chéri. |
napréposition (na něčí vkus) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Ce film était trop long pour moi (or: pour ma part). ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. David vydrží hodně, ale to už bylo moc i na něho. |
miláček(familier : à son amoureux, enfant) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Coucou, mon cœur, ça va ? |
zlato(familier : à son amoureux, enfant) (oslovení) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Tu peux me passer la télécommande, mon cœur ? Zlato, podáš mi prosím ovladač? |
zlatointerjection (assez soutenu) (oslovení) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Vous avez assez chaud, ma chère. Je ti dost teplo, zlato? |
nejdražší(oslovení) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ma très chère Kay, tu sais que je t'aime. |
sestranom féminin (přeneseně: oslovení kamarádky) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Laisse-moi te serrer dans mes bras, ma sœur. Pojď sem, ať tě můžu obejmout, sestřičko. |
sestranom féminin (familier) (slang.: oslovení ženy v komunitě) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) T'as bien pigé, ma vieille. Máš pravdu, sestro. |
brouček(familier, affectueux) (něžné oslovení) |
můj příteli(oslovení) Mon amie, je ne sais comment te remercier. |
drahoušek, miláček(familier) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Viens t'asseoir à côté de moi, mon trésor. |
(familier) Christine croyait que Richard était le bon (or: l'homme de sa vie), mais il a fini par la larguer. |
drahoušek, miláček(familier) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
paničkanom féminin (familier) (pejorativní výraz) Écoutez ma petite dame, j'étais ici le premier, alors attendez votre tour ! |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu ma v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova ma
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.