Co znamená carne v Portugalština?

Jaký je význam slova carne v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat carne v Portugalština.

Slovo carne v Portugalština znamená maso, maso, živé maso, rostbíf, sušený, králičí maso, osobně, hovězí, vepřové, telecí, mleté maso, omáčka, skopové, zvěřina, zpracované maso, bujon, bujón, sekaná, mlýnek na maso, dušené maso, červené maso, mleté hovězí, trhané vepřové maso, maso z buše, dáreček, maso a kosti, rozedřený, odřený, pečeně, omáčka, pirožek, kachna, mleté maso, holoubě, pečeně, lančmít, hamburger, sušené maso. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova carne

maso

substantivo feminino (na jídlo)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ela não come carne. É vegetariana.
Nejí maso. Je vegetariánka.

maso

substantivo feminino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
O açougueiro tirou a pele dos ossos do animal.

živé maso

substantivo feminino (carne viva)

Ela rói as unhas até a carne.
Utrhla si nehet a obnažila živé maso pod ním.

rostbíf

(hovězí pečeně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Eu adorava o cheiro que ficava na nossa casa quando minha mãe cozinhava rosbife.

sušený

(BRA) (maso)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

králičí maso

(carne de coelho como alimento)

O garçom do bar nos serviu um ensopado de coelho com cenouras e batatas.

osobně

expressão (figurado)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

hovězí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Você quer carne de boi ou de porco?
Dáš si hovězí nebo vepřové?

vepřové

substantivo masculino (maso)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Hoje temos carne de porco para jantar.

telecí

substantivo feminino (maso)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Karen pediu carne de vitela no prato principal.

mleté maso

(BRA)

Tomás trouxe carne moída fresca do açougue.
Tom si od řezníka koupil nějaké čerstvé mleté maso.

omáčka

(zahuštěná)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O jantar ficará pronto assim que eu fizer o caldo de carne.

skopové

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Dnes večer si dáme grilované skopové s rýží.

zvěřina

(maso)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

zpracované maso

substantivo feminino

bujon, bujón

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

sekaná

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

mlýnek na maso

dušené maso

substantivo feminino

červené maso

Carne vermelha geralmente tem um sabor mais forte do que a carne branca.

mleté hovězí

(BRA) (maso)

A carne para carne moída normalmente vem de diversas parte do boi.

trhané vepřové maso

(carne de porco fatiada, cozida lentamente)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

maso z buše

substantivo feminino (maso z divoce žijících zvířat v buši)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Os nativos tradicionalmente caçavam esses animais em busca de carne de animais selvagens.
Doslovný překlad z angličtiny.

dáreček

(gíria) (hovorový výraz: protivný člověk)

maso a kosti

expressão (figurado) (přeneseně)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Mám doma nafukovací pannu, ale upřednostňuji ženy z masa a kostí.

rozedřený, odřený

(pele)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
De tanto roçar com o tecido da calça nova, sua pele estava em carne viva.
Od nových kalhot měl kůži rozedřenou do krve.

pečeně

(maso)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Michelle tirou a carne assada do forno.

omáčka

(masová)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Despeje o molho de carne da panela no assado.

pirožek

kachna

(jídlo)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

mleté maso

holoubě

(jídlo)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Šéfkuchař k večeři připravil holoubata s chřestem.

pečeně

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
E uma tradição britânica comer carne assada aos domingos, com carne, batata e legumes.

lančmít

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

hamburger

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mamãe precisa de meio quilo de hambúrguer para fazer almôndegas.

sušené maso

substantivo feminino

Os mochileiros levaram carne seca para ir comendo no caminho.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu carne v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.