葡萄牙语 中的 tirar 是什么意思?
葡萄牙语 中的单词 tirar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 tirar 的说明。
葡萄牙语 中的tirar 表示脱掉, 脱下, 脱去, 舀出, 顺手偷走, 迅速拿走, 脱下, 快速脱掉, 快速生产, 忽然拿出, 突然取出, 脱掉, 拿掉, 拿下, 洗掉…的…, 从…拿出, 拿掉…的…, 降低,降, 快速脱掉, 从...处夺走, 舀,挖, 掸掉,把…掸掉,把…从…上拭去, 把…从…清理走, 拍摄, 掷, 掷出, 抽签选择, 度, 杀死, 抽(签等), 抽(牌), 偷,顺, 脱衣服, 拍照, 照相, 放出, 使…从…被开除, 抽出(时间),抽空做,抓紧时间做, 拍摄, 一把抽开, 摘录, 拆卸, 从火车上卸下, 费劲取得, 移走, 推断出, 从...取得, 结束了某人的某种处境, 删去, 剥取…的脂肪, (从列表中)划掉, 剥...的皮, 刮出, 清空, 洗掉, 自己拿, 从...获得, 收拾餐桌, 抽出, 使卸下(职务),使卸除(职务), 利用, 拍张照片, 夺走某人的童贞, 拆, 拆散, 脱去衣服, 不再拖延, 嘲笑,戏弄, 打盹儿, 脱掉衣服, 逃跑, 剥削, 剥,削, 从…除去虱子, 把…从清单中划去, 不再强调,不再重视, 取下…的嘴套, 睡觉, 逃避, 脱去,脱下, 脱光衣服, 拂去…的灰尘,掸掉…的尘土,给…擦灰, 静电复印, 利用, 考砸, 给…放血, 去掉…的核, 测量, 模仿, 非凡的, 简单得很,再简单不过, 飞快地, 风驰电掣地, 惊人地, 这像小孩子做游戏一样简单,跟小孩子过家家似的, 腰围, 脱衣舞表演, 仓促得出结论, 有意惹…生气, 忘记某事, (在不利情况下)尽力而为, 从…除雪, 不再想某事, 中头彩, 卸妆, 小睡片刻。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 tirar 的含义
脱掉, 脱下verbo transitivo (chapéu, etc.) (书面语) |
脱去verbo transitivo (roupa) (指衣服) Se você está com calor, por que não tira esse agasalho? |
舀出
|
顺手偷走(informal) |
迅速拿走verbo transitivo (figurado) 蕾切尔快速收掉主菜,然后上了一道美味的甜点。 |
脱下(衣服) Ele tirou a camisa. |
快速脱掉verbo transitivo (vestimenta: tirar rapidamente) (衣服等) |
快速生产
|
忽然拿出, 突然取出verbo transitivo |
脱掉verbo transitivo (roupas) (衣物等) Ela tirou as roupas antes de tomar banho. 她洗澡前脱掉衣服。 |
拿掉, 拿下(盖子等) |
洗掉…的…verbo transitivo Tirei a mancha de sopa da toalha de mesa. |
从…拿出verbo transitivo Ela tirou a panela do forno. 她拿走灶上的锅。 |
拿掉…的…
|
降低,降(figurado) (价格) |
快速脱掉verbo transitivo (roupa) (衣服) Deixa eu tirar este smoking. 快让我脱掉这礼服。 |
从...处夺走
O amigo dele tirou a TV dele. 朋友从他的住处夺走了电视机。 |
舀,挖verbo transitivo (com concha) (用勺子) Karen tirou o sorvete com uma concha e o colocou em uma taça. 凯伦用勺子将冰淇淋从容器里舀到碗里。 |
掸掉,把…掸掉,把…从…上拭去
Ele tirou as migalhas da parte da frente da camisa. 他把衬衫前襟上的面包屑掸掉。 |
把…从…清理走
O garçom veio e tirou os pratos da mesa. 服务员过来把餐桌上的碗盘收拾干净了。 |
拍摄verbo transitivo (fotografar) (照片) O fotógrafo tirou 50 fotos. |
掷, 掷出verbo transitivo (数字) 如果你掷出6点,你就能额外获得一个回合。 |
抽签选择(selecionar) Vamos tirar no chapéu para ver quem sai em qual time. 我们会从帽子里抓阄来看谁去哪个队。 |
度verbo transitivo (férias) (假期) Tiramos férias na Argentina no ano passado. |
杀死verbo transitivo (matar: vida) O assassino tirou muitas vidas. |
抽(签等)verbo transitivo (selecionar) Vamos tirar no palitinho para ver quem vai. O palito mais longo ganha. 我们抽签来决定谁得离开。长签赢。 |
抽(牌)verbo transitivo (cartas) Ela tirou uma carta do topo do baralho. 她从那副牌的上面摸了一张牌。 |
偷,顺verbo transitivo (furtar) (俚语) |
脱衣服verbo transitivo (roupas) Nós tiramos as roupas e fomos nadar. |
拍照, 照相(摄影) A fotógrafa tirou uma foto da celebridade. |
放出verbo transitivo (água) (打开旋塞) A família Smith tira a água de uma nascente natural. |
使…从…被开除verbo transitivo Abby foi permanentemente tirada da escola depois de bater num professor. 在艾比殴打了一位老师之后,她就被学校永远地开除了。 |
抽出(时间),抽空做,抓紧时间做verbo transitivo |
拍摄verbo transitivo (fotografia) O fotógrafo tirou várias fotos da noiva e do noivo. Eu sempre tiro muitas fotos quando estou de férias. |
一把抽开verbo transitivo (rapidamente, repentinamente) |
摘录verbo transitivo Este verso foi tirado do "Inferno de Dante". 这行诗摘自但丁的《地狱》。 |
拆卸verbo transitivo |
从火车上卸下verbo transitivo (do trem) |
费劲取得verbo transitivo (胜利等) Owen sabe como tirar vantagem de cada situação. |
移走verbo transitivo (remover) Sim, tire o lixo por favor. |
推断出verbo transitivo Você pode tirar a conclusão que quiser, mas acredito que ele fez isso. |
从...取得verbo transitivo Ele tira inspiração do seu passado. |
结束了某人的某种处境verbo transitivo (elevar) |
删去
A editora excluiu diversos parágrafos das edições posteriores do livro. 在该书的后几版中,出版商删去了几个段落。 |
剥取…的脂肪(gordura ou pele de baleia) (鲸等) |
(从列表中)划掉(em uma lista) (表示已做完) |
剥...的皮(gordura ou pele de baleia) (鲸) |
刮出
|
清空
|
洗掉
Você acha que vamos conseguir lavar essa mancha? |
自己拿(BRA, para si mesmo) Ela pegou para si materiais de escritório. |
从...获得
Adam tem bastante satisfação em escrever poesia. |
收拾餐桌
Vou servir o jantar, e você tira a mesa quando eles terminarem de comer. 晚餐我来上菜,他们吃完后你来收拾桌子。 |
抽出
农民拥有取井水的权利。 |
使卸下(职务),使卸除(职务)
O vice-presidente da empresa foi substituído. 公司副董事长被卸任了。 |
利用
我利用了这个局势。 |
拍张照片(capturar algo ou alguém com a câmera) |
夺走某人的童贞(委婉语) |
拆, 拆散(literal) |
脱去衣服(tirar a roupa) |
不再拖延(não demorar, não procrastinar) (俚语) |
嘲笑,戏弄
|
打盹儿(BRA) |
脱掉衣服
|
逃跑(evitar o envolvimento de forma covarde) |
剥削(人) As corporações exploravam sistematicamente seus funcionários até eles criarem sindicatos. 在工人们组成公会以前,公司和企业曾系统性地剥削工人。 |
剥,削(果皮) |
从…除去虱子
|
把…从清单中划去
|
不再强调,不再重视
|
取下…的嘴套
|
睡觉(INGL: gíria) (俚语) |
逃避(evitar responsabilizar-se por: algo) |
脱去,脱下(衣物) |
脱光衣服(retirar as roupas) |
拂去…的灰尘,掸掉…的尘土,给…擦灰
Richard desempoeirou a estante de livros. 理查德将书架上的灰尘擦掉。 |
静电复印(商标) 能麻烦你帮我复印一下这些文件吗? |
利用
Eu sei que ela é muito generosa, mas você não devia explorar! 我知道她为人慷慨,不过你不应该利用这一点! |
考砸(BRA: gíria) Ele bombou a prova de álgebra 杰克考砸了他的代数测试。 |
给…放血
Os médicos costumavam acreditar que sangrar um paciente poderia curar uma infecção. 在过去,医生认为给病人放血可以治疗感染。 |
去掉…的核(水果) Primeiro, você precisa descaroçar a maçã. 首先,你需要把苹果的核去掉。 |
测量
Precisamos tirar suas medidas para fazer o vestido de noiva. 为了制作你的伴娘礼裙,我们需要测量你的身材尺寸。 |
模仿(某人) 这名喜剧演员很擅长模仿政客。 |
非凡的(figurado) A vista de cima da Sydney Harbour Bridge é de tirar o fôlego. 从悉尼海港大桥顶部看到的景色美丽非凡。 |
简单得很,再简单不过(informal) |
飞快地(em grande velocidade) |
风驰电掣地(muito rápido, veloz) |
惊人地
大峡谷的风景美得令人窒息。 |
这像小孩子做游戏一样简单,跟小孩子过家家似的expressão (非正式用语) |
腰围expressão verbal O alfaiate vai tirar a medida do seu peito e cintura. 裁缝将为你量胸围和腰围。 |
脱衣舞表演(informal, performance erótica: tirando a roupa) |
仓促得出结论expressão verbal |
有意惹…生气expressão verbal Ele fica fazendo caretas só para te tirar do sério. |
忘记某事expressão verbal Sei que foi um término duro, mas você tem que tirar isso da cabeça. |
(在不利情况下)尽力而为expressão |
从…除雪locução verbal |
不再想某事
我很快将那个想法抛诸了脑后。 |
中头彩locução verbal (literal: jogos de azar) |
卸妆(tirar a maquiagem do seu rosto) |
小睡片刻(informal) Meu pai geralmente tira um cochilo à tarde. Muitas vezes eu tiro um cochilo depois do almoço. 午餐过后,我经常会睡个午觉。 |
让我们学习 葡萄牙语
现在您对 葡萄牙语 中的 tirar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
tirar 的相关词
更新了 葡萄牙语 的单词
你知道 葡萄牙语
葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。