法语 中的 battre 是什么意思?

法语 中的单词 battre 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 battre 的说明。

法语 中的battre 表示战胜, 振翅, 扑扇, 击败, 快速搅拌(蛋液等),打(蛋), 拍打(翅膀),扇动(翅膀), 跳动,搏动, 振动,扑扇,拍打, 有节奏地敲打, 反复敲打,捶打, 反复击打, 拍击, 拍打, 打, 比…技高一筹, 敲奏, 开始演奏, 战胜, 意外击败, 意外打败, 拍动,扇动, 虐待, 砰砰跳, 升起, 胜过, 击败, 战胜, 解决某人, 不断击打, 得分高于, 搅浓, 把…搅打成糊状, 击退,打败(对手), 洗牌, 不停敲打, 猛烈击打,猛烈拍击, 撞伤, 拍打, 猛击, 胜过, 战胜, 征服, 征服,攻克,击败, 搅打,打发, 击败, 战胜, 征服, 击败, 粗暴对待, 与…搏斗, 与…斗争, 参加拳击赛, 为...奋斗, 与...斗争, 与…战斗, 与…作战, 同…摔跤, 同…抗争, 同…斗争, 冷淡, 支持, 轻松击败, 跳动,悸动, 冷淡, 拳打,徒手打斗, 应对, 代表, 怦怦乱跳, 崩溃,瓦解,破裂, 重新洗牌, 陷入困境, 把…扑倒在地,把…推倒在地,把…打倒在地, 彻底打败, 正全力进行的, 别打了, 杰出的人,非同寻常的人, 太极拳, 与…斗争, 与…搏斗, 与…大打出手,与…扭打在一起, 破记录, 打成一团, 作战, 全力以赴地斗争, 拼命斗争, 坚决斗争, 进行斗争, 洗牌, 在乎,关心,在意, 殴打致死, 不在乎, 把握时机,抓住机会, 破纪录, 彻底打败, 扭打, 搏动, 独自练拳, 拍动翅膀, 与…做斗争,与…抗争, 与…搏斗, 抵抗, 完败, 彻底击败, 为…而战斗, 争夺, 与…作斗争, 撤退的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 battre 的含义

战胜

(Jeu, Sports)

Ils ont battu l'équipe adverse 3 à 2.
他们3比2战胜了对手。

振翅

verbe transitif (des ailes)

La chauve-souris battait des ailes.
蝙蝠拍打着翅膀。

扑扇

verbe intransitif (aile) (翅膀)

击败

verbe transitif (vaincre)

L'équipe de Liverpool devrait battre ses adversaires sans l'ombre d'un problème.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 冠军队很有信心击败了挑战者。

快速搅拌(蛋液等),打(蛋)

verbe transitif (Cuisine : des œufs,...) (蛋)

Pour faire des œufs brouillés, il faut d'abord battre les œufs.
在炒鸡蛋前,要先将其打散。

拍打(翅膀),扇动(翅膀)

verbe transitif (les ailes)

Un oiseau-mouche bat des ailes de nombreuses fois par seconde.
蜂鸟每秒扇动翅膀很多次。

跳动,搏动

verbe intransitif (cœur) (心脏)

Le docteur vérifia si le cœur de l'homme battait toujours.
医生听那名男子的心脏是否在跳动。

振动,扑扇,拍打

verbe intransitif (ailes) (翅膀)

Les ailes de l'aigle ne battaient pas pendant qu'il planait dans les airs.
鹰在空中滑翔的时候不会拍打翅膀。

有节奏地敲打

verbe transitif (Musique)

Le batteur a battu la mesure sur la grosse caisse.

反复敲打,捶打

verbe transitif (le métal) (金属)

Il faut battre le fer tant qu'il est encore chaud.

反复击打

(une personne)

Le juge a condamné Willis à cinq ans de prison pour avoir frappé sa victime à coups de batte de base-ball.
威利因用棒球棍连续殴打受害者,被法官判处五年监禁。

拍击, 拍打

verbe transitif

Rose agitait un torchon, tentant de chasser la fumée de la cuisine.
罗丝扇动着茶巾,试图去除厨房里的烟。

verbe transitif (le grain) (谷物)

比…技高一筹

敲奏

(le tempo)

Rufus s'est mis à battre le tempo à la batterie.
鲁弗斯开始用鼓打出节奏。

开始演奏

verbe transitif

Le percussionniste battit un rythme, puis l'orchestre commença à jouer.

战胜

verbe transitif

Le parti de centre droit a battu les socialistes aux dernières élections.
在最近的选举中,右倾党派战胜了社会主义党派。

意外击败, 意外打败

verbe transitif (体育运动)

L'équipe du village battit les favoris 2 à 1.
这个来自小镇的球队出人意料地以 2-1击败了热门球队。

拍动,扇动

verbe transitif indirect (des ailes) (翅膀)

L'oiseau a battu des ailes pour essayer de s'envoler.
那只鸟扇动着翅膀想要飞走。

虐待

verbe transitif (une femme)

La femme de cet homme a été battue des années avant de demander enfin de l'aide.
那个女人的丈夫多年来一直虐待她,她最终无法忍受,去寻求帮助了。

砰砰跳

verbe intransitif (cœur) (心跳)

James avait couru très vite et son cœur battait à tout rompre.
詹姆士一直在快跑,心脏砰砰跳个不停。

升起

(Marine) (旗帜)

Le fort battait pavillon britannique.

胜过

Après s'être entraîné tous les jours, Marc a battu sa sœur au tennis.
通过每天的练习,马克在上一场网球比赛中战胜了他的姐妹。

击败, 战胜

解决某人

verbe transitif (un adversaire) (打败: 对手)

Le boxeur a battu son adversaire en seulement deux rounds.
那名拳击手在两回合内就解决了他的对手。

不断击打

verbe transitif

冰雹不断击打着停车场的车。

得分高于

(marquer plus de points)

搅浓, 把…搅打成糊状

verbe transitif (Cuisine)

Il m'a fallu longtemps pour battre les œufs en meringue.

击退,打败(对手)

verbe transitif (compétition) (竞赛中)

Dannii a battu la concurrence pour gagner le prix.
达尼在竞赛中打败对手,赢得大奖。

洗牌

verbe transitif (les cartes)

Le donneur a battu (or: mélangé) les cartes.

不停敲打

verbe transitif (vent, vagues,...)

Les vents forts battaient le frêle esquif, qui manqua de se retourner.

猛烈击打,猛烈拍击

(风雨、波浪)

Les vagues battaient (or: fouettaient) le côté du bateau.

撞伤

Le champion en titre écrase son adversaire.

拍打, 猛击

verbe transitif

胜过, 战胜, 征服

(Militaire : un ennemi)

Nous pouvons vaincre les forces armées qui se dressent contre nous !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 他克服了重重困难,终于取得了今天的成就。

征服,攻克,击败

L'armée a envahi les bases ennemies.
军队攻克了敌军基地。

搅打,打发

(Cuisine) (奶油等)

Elizabeth a fouetté de la crème pour accompagner le dessert.
伊丽莎白打发了一些奶油来配甜点。

击败

verbe transitif

战胜, 征服, 击败

verbe transitif

粗暴对待

verbe transitif

与…搏斗

Il a dû se battre contre l'assaillant avec un bâton.
他不得不用一根棍子和袭击者搏斗。

与…斗争

Elle a lutté contre le gouvernement et a gagné.
她与政府斗争并取得了胜利。

参加拳击赛

verbe pronominal (非正式用语)

Ils vont s'affronter pour le titre de champion du monde poids lourds.
他们将为获得重量级冠军而战。

为...奋斗

(figuré)

Tu dois te battre pour tes droits.
你必须为自己的权利斗争。

与...斗争

(figuré)

Il s'est battu contre la nouvelle réglementation.
他与新的规定作斗争。

与…战斗, 与…作战

(Militaire) (军事)

Ils se sont battus courageusement contre l'ennemi.

同…摔跤

(摔跤非正式用语)

Il se bat contre ses adversaires avec élégance.

同…抗争, 同…斗争

(une maladie) (比喻)

Il s'est battu contre le cancer pendant sept ans.

冷淡

Après l'incident, tout le monde l'a snobée.

支持

轻松击败

(figuré : vaincre)

跳动,悸动

(心脏、脉搏)

Mon pied palpite dès que je me lève.

冷淡

Après l'incident, tout le monde l'a snobée.

拳打,徒手打斗

应对

Renoir a lutté contre une arthrite rhumatoïde grave durant les vingt-cinq dernières années de sa vie.

代表

这次聚会代表公平薪资以及工人权利。

怦怦乱跳

(cœur)

Le cœur de Jared a palpité quand il a appris la nouvelle.
看到那条新闻,加里德得心怦怦乱跳。

崩溃,瓦解,破裂

(négociations,...)

Le syndicat a appelé à la grève après que les négociations ont échoué au sujet des retraites.
退休福利的谈判破裂后,工会号召进行罢工。

重新洗牌

(les cartes) (打牌)

陷入困境

(figuré)

John pataugeait littéralement lors de sa première journée de travail.

把…扑倒在地,把…推倒在地,把…打倒在地

Il terrassa son adversaire en voulant rattraper la balle.
那名橄榄球队员去接球时,把对手扑倒在地。

彻底打败

正全力进行的

locution verbale

La fête battait son plein quand je suis arrivé, tout le monde s'amusait.

别打了

interjection (非正式用语)

杰出的人,非同寻常的人

(familier) (俚语)

J'ai vu beaucoup de tableaux, mais celui-là, il est au-dessus du lot.

太极拳

与…斗争

Il s'est battu des années contre le cancer des poumons avant de succomber.

与…搏斗

Jack s'est battu avec un autre garçon et maintenant, il a un œil au beurre noir.

与…大打出手,与…扭打在一起

John s'est bien battu (or: castagné) avec Joe : maintenant les deux sont à l'hôpital.

破记录

locution verbale

打成一团

locution verbale

作战

verbe pronominal

全力以赴地斗争, 拼命斗争, 坚决斗争

verbe pronominal (figuré)

Je vais me battre bec et ongles pour me faire un nom en tant qu'acteur.
我会竭尽全力让自己成为一个有名的演员。

进行斗争

Ma fille était tellement fatiguée qu'elle n'a opposé aucune résistance quand elle a dû aller faire sa sieste. Il a opposé une résistance farouche, mais son adversaire était le plus fort.

洗牌

verbe intransitif

Il faut battre les cartes avant de commencer une partie de poker.

在乎,关心,在意

(vulgaire) (俚语,粗俗用语)

J'en ai rien à foutre de ce que tu penses.
我才不在乎你怎么想。

殴打致死

locution verbale

Les voleurs ont battu l'homme à mort pour lui dérober son portefeuille.

不在乎

(vulgaire)

Sally a dit qu'elle s'en foutait complètement de ce que faisait son ex-mari infidèle de son temps.

把握时机,抓住机会

locution verbale (figuré)

破纪录

locution verbale

彻底打败

locution verbale

扭打

verbe pronominal

Son frère et lui se battaient dans la boue.
他正和弟弟在泥地里扭打。

搏动

独自练拳

拍动翅膀

locution verbale

Les poulets battaient des ailes en descendant du poulailler.
那只鸡拍拍翅膀从鸡笼顶部跳了下来。

与…做斗争,与…抗争

(figuré) (与事)

Il s'est battu en vain contre les fermetures d'usine.

与…搏斗

抵抗

完败, 彻底击败

verbe transitif (体育运动、竞赛)

为…而战斗

Mon grand-père s'est battu pour son pays lors de la Seconde Guerre mondiale.

争夺

(physiquement)

Les joueurs se sont disputé la balle.

与…作斗争

撤退的

locution verbale

L'ennemi bat maintenant en retraite grâce à notre offensive réussie.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 battre 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。