vinagre ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vinagre ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vinagre ใน สเปน

คำว่า vinagre ใน สเปน หมายถึง น้ําส้มสายชู, น้ําส้ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vinagre

น้ําส้มสายชู

noun (líquido miscible en agua, con sabor agrio, que proviene de la fermentación acética del alcohol)

Ha descubierto que el vinagre es un suavizante muy eficaz para las prendas de vestir.
เธอพบว่าน้ําส้มสายชูเป็นตัวทําให้ผ้านุ่มที่มีประสิทธิภาพที่สุด.

น้ําส้ม

noun

15 Le darían a beber vinagre y hiel.
15 จะมีคนเอาน้ําส้มสายชูและน้ําดีให้พระมาซีฮาดื่ม.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Lo único que hizo fue rociarlo con vinagre y cambiar su forma de andar.
เขาแค่ต้องพรมน้ําส้มสายชูวันละห้ารอบ และเปลี่ยนท่าเดิน
Fíjese en las palabras de Proverbios 25:20: “El que quita una prenda de vestir en día de frío es como vinagre sobre álcali y como cantor con canciones a un corazón triste”.
โปรด สังเกต สุภาษิต 25:20 ที่ ว่า “คน ที่ ร้อง เพลง ตลก คะนอง ให้ คน ที่ มี ใจ เศร้า หมอง ฟัง ก็ เป็น เหมือน คน ที่ ถอด เสื้อ ของ เขา ใน ที่ อากาศ หนาว และ เหมือน เท น้ํา ส้ม ลง ไป ที่ แผล.”
Las moscas del vinagre tenían alas, patas y cuerpos mal formados, y otras distorsiones, pero siempre siguieron siendo moscas del vinagre.
แมลงวัน ผลไม้ มี ปีก ขา และ ลํา ตัว และ อื่น ๆ ที่ ผิด รูป ผิด ร่าง ไป แต่ มัน ก็ ยัง คง เป็น แมลงวัน ผลไม้ อยู่ นั่น เอง.
En dos o tres semanas ya se puede recoger la primera cantidad de vinagre.
ภาย ใน สอง ถึง สาม สัปดาห์ น้ํา ส้ม รุ่น แรก ก็ เสร็จ.
Una mezcla de jugo cítrico y vinagre.
ด้วยส่วนผสมของน้ําส้มไซทรัสและน้ําส้มสายชู
Había como 250 clases distintas de mostaza y vinagre, más de 500 tipos distintos de frutas y verduras y unas 25 de agua embotellada. Y esto era cuando tomábamos agua del grifo.
พวกเขามีมัสตาร์ดและน้ําส้มสายชู ถึง 250 ชนิด มีผักและผลไม้ อีกกว่า 500 ชนิด มีน้ําดื่มบรรจุขวดอีกกว่า 24 แบบให้เลือก นั่นเป็นสมัยที่เรายังดื่มน้ําจากก๊อกน้ําได้อยู่
La revista Good Housekeeping informó: “Aunque nadie sugiere que deje de utilizarlas completamente, la FDA recomienda evitar el uso de vajillas de cristal de plomo para guardar comidas y bebidas durante espacios de tiempo prolongados, en especial cuando se guardan comidas ácidas (salsa de tomate; jugos de naranja, tomate y otros; vino, y vinagre) [...]
นิตยสาร กูด เฮาส์คีพปิง แจ้ง ว่า “ขณะ ที่ ไม่ มี ใคร บอก ให้ งด ใช้ เครื่อง แก้ว นั้น โดย เด็ดขาด เอฟ ดี เอ แนะ ให้ หลีกเลี่ยง การ ใช้ เครื่อง แก้ว เจียระไน ผสม สาร ตะกั่ว เก็บ อาหาร และ เครื่อง ดื่ม ไว้ เป็น เวลา นาน โดย เฉพาะ เมื่อ เก็บ อาหาร ที่ มี กรด (ซอส มะเขือเทศ; น้ําส้ม, น้ํา มะเขือเทศ, และ น้ํา ผลไม้ อื่น ๆ; เหล้า องุ่น; และ น้ําส้ม สายชู) . . .
La principal razón es que gozamos con observar esa variedad gigantesca de mayonesa, mostaza, vinagre y mermelada, pero no somos capaces de hacer los cálculos para comparar, contrastar y elegir de esa impresionante exhibición.
เหตุผลสําคัญก็คือว่า ถึงแม้เราจะสนุก กับการเห็นตัวเลือกมากมายเต็มชั้น ของมายองเนส มัสตาร์ด น้ําส้มสายชู หรือแยม แต่เราไม่สามารถคํานวณเปรียบเทียบ ได้ทั้งหมด และไม่สามารถตัดสินใจ เลือก จากชั้นวางที่หลากหลายได้
De esta forma se produce más vinagre en menos tiempo.
โดย วิธี นี้ จึง สามารถ ผลิต น้ํา ส้ม ได้ มาก ขึ้น ภาย ใน เวลา ที่ สั้น กว่า.
Es vinagre.
มันเป็นน้ําส้มสายชู
15 Le darían a beber vinagre y hiel.
15 จะ มี คน เอา น้ํา ส้ม สาย ชู และ น้ํา ดี ให้ พระ มาซีฮา ดื่ม.
Más tarde, a la hora del almuerzo, Boaz invita a Rut: ‘Acércate, come un poco de pan y moja tu pedazo en el vinagre’.
ต่อ มา เมื่อ ถึง เวลา อาหาร โบอัศ กล่าว แก่ รูธ ว่า “เข้า มา รับ ขนม จิ้ม กิน กับ น้ํา ส้ม เถิด.”
¿Mezclado en un vaso de vinagre, o dentro de una golosina?
เขา คง เอา ยา พิษ ไป เคลือบ น้ําตาล ไม่ ใช่ หรือ?
Pero, ¿cómo se vuelve agrio el vino y se convierte en vinagre?
แต่ เหล้า องุ่น กลับ เปรี้ยว และ กลาย เป็น น้ํา ส้ม อย่าง ไร?
Algunos se vendían frescos, pero la mayoría se preparaban en salazón o en vinagre, se guardaban en tinajas de barro y se distribuían en Jerusalén o en el extranjero.
ปลา ส่วน ใหญ่ จะ ถูก นํา ไป ตาก แห้ง หมัก เกลือ หรือ ดอง ไว้ ใน ไห ดิน เหนียว ทรง สูง มี หู แล้ว ส่ง ไป ขาย ที่ เยรูซาเลม หรือ ประเทศ อื่น ๆ.
A continuación, se necesita seguir una serie de procedimientos diferentes, según la calidad de vinagre que se desee.
ต่อ จาก นี้ มี อีก หลาย ขั้น ตอน ที่ จําเป็น ขึ้น อยู่ กับ คุณภาพ ที่ ต้องการ.
Utilizando este método se producen diariamente un promedio de dos o tres litros de vinagre por tonel.
โดย ใช้ กรรมวิธี นี้ สามารถ ผลิต น้ํา ส้ม วัน ละ สอง ถึง สาม ลิตร ต่อ หนึ่ง ถัง โดย เฉลี่ย.
Ha descubierto que el vinagre es un suavizante muy eficaz para las prendas de vestir.
เธอ พบ ว่า น้ํา ส้ม สาย ชู เป็น ตัว ทํา ให้ ผ้า นุ่ม ที่ มี ประสิทธิภาพ ที่ สุด.
A veces se muelen las semillas y luego se tienen en remojo hasta veinticuatro horas en sidra, vinagre o agraz (jugo de uvas no maduras).
บาง ครั้ง มี การ บด เมล็ด ก่อน แช่ ใน น้ํา ผลไม้ หมัก, น้ํา ส้ม สาย ชู, หรือ น้ํา องุ่น เปรี้ยว นาน ถึง 24 ชั่วโมง.
Una vez concluida su investigación, presentó ante los vinagreros y dignatarios de la ciudad su famosa “Lección sobre el vinagre”.
ตอน ท้าย การ วิจัย ของ เขา เขา บรรยาย ต่อ หน้า ผู้ ผลิต น้ํา ส้ม สาย ชู กับ ผู้ ทรง เกียรติ ทั้ง หลาย ของ เมือง นั้น ใน เรื่อง อัน มี ชื่อเสียง ของ เขา คือ “บทเรียน เกี่ยว กับ น้ํา ส้ม สาย ชู จาก เหล้า องุ่น.”
Esto incluyó el que se le ofreciera vinagre para beber, el que se echaran suertes por sus prendas de vestir exteriores, el tratamiento cruel que le infligieron a sus manos y sus pies, la burla, y la aún más amarga angustia mental de aquel grito atormentador: “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?”.
เรื่อง นี้ รวม ถึง การ ส่ง น้ํา ส้ม สาย ชู ให้ พระองค์ ดื่ม, การ จับ สลาก เพื่อ แบ่ง เสื้อ ชั้น นอก ของ พระองค์, การ ทํา กับ มือ และ เท้า ของ พระองค์ อย่าง ทารุณ, การ เยาะเย้ย, และ ความ ขมขื่น ปวด ร้าว พระทัย ยิ่ง กว่า นั้น อีก ใน เสียง ร้อง ด้วย พระทัย ที่ เป็น ทุกข์ สาหัส ว่า “เหตุ ไฉน พระองค์ ทรง ทอด ทิ้ง ข้าพเจ้า เสีย?”
Ahora que ya sabe un poco más acerca del vinagre, vayamos a Orleans, la capital de esta industria en Francia, y visitemos un lugar donde lo fabrican siguiendo el método tradicional.
ใน เมื่อ คุณ มี ความ รู้ ขึ้น บ้าง แล้ว เกี่ยว กับ น้ํา ส้ม ให้ เรา ไป แวะ ชม โรง งาน ผลิต น้ํา ส้ม ตาม สูตร ดั้งเดิม ณ เมือง ออร์เลอังส์ เมือง หลวง ของ อุตสาหกรรม น้ํา ส้ม ใน ฝรั่งเศส.
HOY día utilizamos la expresión “ácido acético” para referirnos al principal componente del vinagre, porque se obtiene a partir de la fermentación ácida de líquidos alcohólicos, como el vino.
พวก เรา ใน ปัจจุบัน ใช้ คํา “อะเซติก แอซิด” (กรด น้ํา ส้ม) เพื่อ พรรณนา ส่วน ประกอบ สําคัญ ของ น้ํา ส้ม เพราะ เรา ได้ น้ํา ส้ม จาก การ หมัก เปรี้ยว ของ ของ เหลว ที่ มี แอลกอฮอล์ เช่น เหล้า องุ่น.
Así que esto es muy bueno para las hortalizas en vinagre, que es lo que estamos haciendo aquí.
เหมาะสําหรับการบรรจุของดอง ซึ่งนั่นคือสิ่งที่เราบรรจุในที่นี้
Como vinagre.
เหมือนพวกคนดําไง

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vinagre ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา