viés ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า viés ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ viés ใน โปรตุเกส

คำว่า viés ใน โปรตุเกส หมายถึง ความเอนเอียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า viés

ความเอนเอียง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A revista semanal francesa La Vie explica por que a crença num paraíso — seja ele na Terra, seja no céu — foi abandonada, pelo menos na Igreja Católica: “Depois de ter dominado por pelo menos 19 séculos os ensinos pastorais católicos, [a idéia de um] paraíso desapareceu dos retiros espirituais, dos sermões dominicais, dos cursos de teologia e das aulas de catecismo.”
ลา วี นิตยสาร ราย สัปดาห์ ของ ฝรั่งเศส อธิบาย ว่า หลาย คน อย่าง น้อย ที่ สุด ก็ ใน คริสตจักร คาทอลิก ไม่ เชื่อ เรื่อง อุทยาน ไม่ ว่า จะ บน สวรรค์ หรือ แผ่นดิน โลก ดัง นี้: “หลัง จาก เป็น ส่วน สําคัญ ของ หลัก คํา สอน ใน คริสตจักร คาทอลิก อย่าง น้อย 19 ศตวรรษ [แนว คิด เรื่อง] อุทยาน ก็ หาย ไป จาก การ เข้า เงียบ, คํา เทศน์ วัน อาทิตย์, หลัก สูตร เทววิทยา, และ ชั้น เรียน แบบ ปุจฉา วิสัชนา.”
Em A Origem da Vida (título original em francês: Aux Origines de la Vie), os autores Hagene e Lenay observam: “A origem da vida ainda é debatida no começo do século vinte e um.
ใน หนังสือ ต้น กําเนิด ชีวิต (ชื่อ เดิม ภาษา ฝรั่งเศส: โอ ซอรีชีน เดอ ลา วี) ผู้ แต่ง คือ อาแชน และ เลอเน ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ต้น กําเนิด ของ ชีวิต เป็น เรื่อง ที่ ยัง คง ถกเถียง กัน ใน ตอน ต้น ศตวรรษ ที่ ยี่ สิบ เอ็ด นี้.
Os peritos dizem que o nome Ganvié reflete essa história, visto que no idioma toffin, a palavra gan pode ser traduzida “fomos salvos” e a palavra vie significa “comunidade”.
พวก ผู้ คง แก่ เรียน พูด ว่า ชื่อ กานวิเอ สะท้อน ให้ เห็น ความ เป็น มา ใน เรื่อง นี้ เนื่อง จาก คํา กาน ใน ภาษา โทฟิน อาจ แปล ได้ ว่า “พวก เรา รอด ตาย แล้ว” และ คํา วิเอ หมาย ถึง “ชุมชน.”
Que tal " La Vie "?
แล้ว " ลาวี " ดีไหม
O tecido está cortado de viés.
ผ้านี้ถูกตัดตามเส้นทแยง
Ou seja, é o tamanho do viés que temos para cada uma das perspectivas temporais.
นั่นคือ ขอบข่ายที่เราจะมีได้กับ ทัศคติต่อเวลาอย่างมีไม่เท่าเทียมเสมอกัน
Na edição de março de 1991 da revista científica francesa Science & Vie, os diferentes estágios das experiências de quase-morte são chamados de “protótipo universal da alucinação” que é há muito conhecido.
ใน วารสาร วิทยาศาสตร์ ภาษา ฝรั่งเศส ชื่อ วิทยาศาสตร์ และ ชีวิต ฉบับ ประจํา เดือน มีนาคม 1991 บอก ว่า ระดับ ขั้น ที่ แตกต่าง กัน ไป ของ ประสบการณ์ ใกล้ ตาย นั้น มี การ เรียก ว่า “แบบ ฉบับ สากล แห่ง ภาพ เพ้อ ฝัน” ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก กัน นาน แล้ว.
Se se alistasse no exército, como poderia evitar prestar juramento e participar nos ritos do serviço militar?” — La vie quotidienne des premiers chrétiens (95-197) (A Vida Cotidiana dos Primitivos Cristãos, 95-197 EC).
หาก ถูก เกณฑ์ ทหาร เขา จะ หลีก เลี่ยง การ กล่าว ปฏิญาณ และ เข้า ส่วน ใน พิธี ของ การ เป็น ทหาร ได้ อย่าง ไร?”—ชีวิต ประจํา วัน ใน ท่ามกลาง ชน คริสเตียน รุ่น แรก, สากล ศักราช 95-197, ภาษา ฝรั่งเศส.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ viés ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ