tudo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tudo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tudo ใน โปรตุเกส
คำว่า tudo ใน โปรตุเกส หมายถึง ทุกสิ่ง, ทุกอย่าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tudo
ทุกสิ่งpronoun Porque você é tudo o que eu queria ser. เพราะว่านายเป็นทุกสิ่งในแบบที่ฉันอยากจะเป็นน่ะสิ |
ทุกอย่างpronoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Achei que se o pai o obrigou a ir embora, ele quereria deixar tudo desta vida para trás. ใช่ ฉันแค่ ฉันบอกว่าถ้าพ่อของเขา ทําให้เขากลับบ้าน แล้วเขาต้องการทิ้งทุกสิ่งทุกอย่าง จากชีวิตไว้ข้างหลัง |
Tudo por causa desta adaga. ทั้งหมดก็เพราะ กริชเล่มนี้ |
E o pior de tudo, eu menti para minha mulher. และที่เลวร้ายที่สุด ผมโกหกต่อภรรยาของผมเอง |
Mas nem tudo está perdido. “แต่ยังไม่สิ้นหวัง |
(...) ‘E apesar de tudo’, comentou o Élder Nash, ‘você diz isso com um sorriso?’ “... ‘แต่’ เอ็ลเดอร์แนชสังเกต ‘คุณก็ยังยิ้มได้ขณะที่เราพูดคุยกัน’ |
“Considerai tudo com alegria, meus irmãos, ao enfrentardes diversas provações, sabendo que esta qualidade provada da vossa fé produz perseverança.” — TIAGO 1:2, 3. “พี่ น้อง ของ ข้าพเจ้า จง ถือ ว่า เป็น ความ ยินดี ทั้ง สิ้น เมื่อ ท่าน ทั้ง หลาย เผชิญ กับ การ ทดลอง ต่าง ๆ เพราะ อย่าง ที่ ท่าน ทั้ง หลาย รู้ อยู่ ว่า คุณภาพ ของ ความ เชื่อ ของ ท่าน ที่ ผ่าน การ ทดสอบ แล้ว ทํา ให้ เกิด ความ อด ทน.”—ยาโกโบ 1:2, 3, ล. ม. |
Tudo o que eu disse, irá esvanecer. ทุกสิ่งที่ฉันพูดจะผ่านมาแล้วผ่านไป |
Isto tudo não está bem. ทุกอย่างไม่ดีเลย |
O tipo estragou tudo. มันทําผิดพลาดครั้งใหญ่ |
Tudo está bloqueado. อดีตที่นี่ถูก ปิดไว้หมดแล้ว |
Depois de tudo o que passamos, espero que sim. แต่หลังจากทุกอย่างที่เราเผชิญมา ขอให้ได้เถอะ |
Eles serão removidos definitivamente pelo Cavaleiro no cavalo branco, que vence tudo. รัฐบาล เหล่า นี้ จะ ถูก ขจัด ออก ไป อย่าง เด็ดขาด โดย ผู้ ขี่ ม้า ขาว ซึ่ง พิชิต ศัตรู ทั้ง สิ้น. |
Então, o que importa aqui é que tudo isto pode ser alterado. สิ่งสําคัญตรงนี้ก็คือว่า เราสามารถเปลี่ยนแปลงทั้งหมดนี้ได้ |
Tudo o que Deus fez demonstra seu amor. ทุก สิ่ง ที่ พระเจ้า ได้ ทํา แสดง ถึง ความ รัก ของ พระองค์. |
Ela era tudo para ele. เธอเป็นทุกสิ่งทุกอย่างของเขา |
Pode ser minha última chance antes que tudo piore. นี่อาจเป็นโอกาสสุดท้ายที่จะทําให้การโกหกเป็นจริง ก่อนที่มันจะแย่ไปมากกว่านี้ |
O apóstolo Paulo destacou o valor dessa provisão, dizendo: “Não estejais ansiosos de coisa alguma, mas em tudo, por oração e súplica, junto com agradecimento, fazei conhecer as vossas petições a Deus; e a paz de Deus, que excede todo pensamento, guardará os vossos corações e as vossas faculdades mentais por meio de Cristo Jesus.” อัครสาวก เปาโล เน้น ถึง ความ สําคัญ ของ การ อธิษฐาน เมื่อ ท่าน กล่าว ว่า “อย่า กระวนกระวาย ใน เรื่อง ใด ๆ เลย แต่ จง ทูล ขอ ทุก สิ่ง ต่อ พระเจ้า ด้วย การ อธิษฐาน และ การ อ้อน วอน พร้อม กับ การ ขอบพระคุณ แล้ว สันติ สุข ของ พระเจ้า ซึ่ง เกิน ความ เข้าใจ จะ ปก ป้อง ความ คิด จิตใจ ของ ท่าน ไว้ ใน พระ เยซู คริสต์.” |
Tudo indica que, quando “os céus se abriram” por ocasião do batismo de Jesus, as lembranças de sua existência pré-humana lhe foram restauradas. — Mateus 3:13-17. ดู เหมือน ว่า เมื่อ ‘ท้องฟ้า แหวก ออก’ ตอน ที่ พระ เยซู รับ บัพติสมา นั้น ความ ทรง จํา ของ พระองค์ เกี่ยว กับ การ ดํารง อยู่ ก่อน มา เป็น มนุษย์ ได้ กลับ คืน มา สู่ พระองค์.—มัดธาย 3:13-17. |
Tudo o que precisamos está bem próximo. แล้วลูกรู้อะไรมัย / เราสามารถกินข้าวกลางวันด้วยกันได้ |
17 Com os anos, você verá que não consegue mais fazer tudo o que fazia ou que gostaria de fazer. 17 ขณะ ที่ เวลา ล่วง เลย ไป คุณ จะ พบ ว่า คุณ ไม่ สามารถ ทํา ทุก สิ่ง ได้ อย่าง ที่ เคย ทํา หรือ ต้องการ ทํา. |
Na verdade, sei quase tudo sobre si. ที่จริง ผมรู้เรื่องเกียวกับคุณเกือบทั้งหมด |
Como pode ver, temos tudo sob controle. แล้วคุณก็เห็น เเรามีสิ่งนี้ ภายใต้การควบคุม |
Tudo bem, Chow? คุณไม่เป็นไรเชาเชา |
E então, elas esquecem tudo. แล้วก็ลืมมันไป |
Sabes melhor do que ninguém que se tudo à nossa volta se desmorona, a causa somos nós. นายรู้ดีกว่าคนอื่น งั้นนายคือต้นเหตุ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tudo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ tudo
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ