skała ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า skała ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ skała ใน โปแลนด์
คำว่า skała ใน โปแลนด์ หมายถึง หิน, ก้อนหิน, ศิลา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า skała
หินnoun (skupisko minerałów jednorodnych lub różnorodnych) Nawet najglębsze warstwy skał nie są najstarszymi rzeczami na Ziemi. แม้แต่ชั้นที่ลึกที่สุดของหิน ไม่ใช่สิ่งที่เก่าแก่ที่สุดในโลก |
ก้อนหินnoun Jeśli gwiazda naprawdę jest taka młoda, to planeta powinna być jeszcze kulą roztopionej skały. ผมหมายถึง ถ้าดาวดวงนี้จริง ๆ แล้วยังอายุน้อย มันน่าจะยังคงเป็นแค่ก้อนหินก้อนเล็ก |
ศิลาnoun Różniły się tym, że jeden był zbudowany na piasku, a drugi na skale. ทว่า บ้านหลังหนึ่งสร้างบนทราย อีกหลังหนึ่งสร้างบนศิลา. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
i skałą, przez którą upadną. สําหรับ อิสราเอล ทั้ง สอง อาณาจักร |
Uwięziliśmy ich pod milionami ton skał. และพวกเราก็จองจําพวกมันใต้ หินหนักเป็นล้านๆตัน |
Dopiero na przełomie XIX wieku zaczęliśmy dostrzegać prawdę, najpierw dzięki publikacji Jamesa Huttona "Teoria Ziemi", gdzie odkrył że Ziemia nie ujawnia śladów początków ani perspektyw końca, a później, z wydrukiem mapy Brytanii Williama Smitha, pierwszej mapy geologicznej o skali kraju, dając nam po raz pierwszy prognostyczny wgląd w to, gdzie mogą wystąpić dane typy skał. จนกระทั่งช่วงต้นศตวรรตที่ 19 ความไม่รู้ของเราถูกกําจัดออกไป อย่างแรก ด้วยบทความของ เจมส์ ฮัตตัน เรื่อง "ทฤษฎีของโลก" ในบทความนั้น เขาบอกกับเราว่า มันไม่มีร่องรอยของจุดกําเนิดโลก และไม่มีการคาดคะเนถึงจุดจบ และแผนที่เกาะอังกฤษโดยวิลเลียม สมิธ แผนที่แรกทางธรณีวิทยาระดับประเทศ ที่ให้ข้อมูลกับเราเป็นครั้งแรก ถึงรายละเอียดที่คาดคะเนได้ ว่าอาจมีหินประเภทต่าง ๆ อยู่ที่บริเวณไหน |
Dlatego Gedeon młóci pszenicę tam, gdzie nie dostrzegą go Midianici — w winnej tłoczni, czyli prawdopodobnie w dużej krytej kadzi wykutej w skale (Sędziów 6:11). (วินิจฉัย 6:11) ที่ นั่น คง เหมาะ ที่ จะ ใช้ ไม้เรียว ฟาด ฟ่อน ข้าว สาลี กอง ย่อม ๆ เท่า นั้น. |
Gdy Jezus wydaje ostatnie tchnienie, następuje potężny wstrząs skorupy ziemskiej, powodujący pękanie skał. ชั่ว ขณะ ที่ พระ เยซู สูด ลม หายใจ เฮือก สุด ท้าย นั้น ได้ เกิด แผ่นดิน ไหว ขึ้น อย่าง รุนแรง ศิลา ก็ แตก ออก จาก กัน. |
Tysiące lat temu ich potężne erupcje pokryły ziemię dwoma rodzajami skał: twardym bazaltem i miękkim tufem — białą skałą utworzoną przez scementowany pył wulkaniczny. หลาย พัน ปี มา แล้ว การ ระเบิด อัน มี พลัง ของ ภูเขา ไฟ ทั้ง สอง ได้ ทํา ให้ บริเวณ นั้น ปก คลุม ไป ด้วย หิน สอง ชนิด คือ หิน อัคนี บะซอลต์ และ หิน ตะกอน ทูฟา ซึ่ง เป็น หิน สี อ่อน ๆ ที่ เกิด จาก การ แข็งตัว ของ เถ้า ภูเขา ไฟ. |
W Księdze Izajasza 26:4 czytamy: „Zawsze ufajcie Jehowie, bo w Jah Jehowie jest Skała czasów niezmierzonych”. ยะซายา 26:4 กล่าว ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย จง วางใจ ใน พระ ยะโฮวา เสมอ เป็น นิจ; เพราะ พระ ยะโฮวา, คือ พระ ยะโฮวา พระองค์ เอง, เป็น ศิลา ที่ ตั้ง มั่นคง ไม่ รู้ สิ้น สุด เลย.” |
Wśród skał obmywanych krystalicznie czystą morską wodą zebraliśmy małże, a potem ugotowaliśmy je na palenisku zrobionym z kamieni i drewna przyniesionego przez morze. เรา เอา หิน และ ไม้ ตาม ชาย หาด มา ก่อ เป็น เตา สําหรับ ปิ้ง บาร์ บี คิว. เรา เก็บ หอย แมลง ภู่ ที่ เกาะ อยู่ ตาม โขด หิน กลาง น้ํา ทะเล ใส มา ปิ้ง กิน กัน. |
Jaki jest sens słów Jezusa: „Ty jesteś Piotr, na tej skale zbuduję mój Kościół”? เรา จะ เข้าใจ คํา พูด ของ พระ เยซู อย่าง ไร ที่ บอก ว่า “ท่าน คือ เปโตร และ บน ศิลา นี้ เรา จะ ตั้ง พระ ศาสนจักร ของ เรา”? |
Ścieżka jest z obu stron ograniczona skałami. เส้นทางที่ถูกจํากัดโดยหน้าผา ทั้งสองข้าง |
Jego słowa są silne jak skała คําพูดเหล่านั้นทําให้ฉันมีพลัง พร้อมที่จะเปิดใจยอมรับมัน |
Jednakże gałąź, do której przywiązuje sznur, najwidoczniej się łamie, a ciało spada na leżące poniżej skały i pęka na pół. อย่าง ไร ก็ ดี ดู เหมือน ว่า กิ่ง ไม้ ที่ ยูดา ผูก เชือก นั้น หัก แล้ว ร่าง ของ เขา จึง หล่น สู่ โขด หิน เบื้อง ล่าง ร่าง จึง ฉีก ขาด อยู่ ที่ นั่น. |
Gąbki można znaleźć na dnie morza, przyczepione do skał lub muszli. คุณ จะ พบ ฟองน้ํา ติด อยู่ ตาม ก้อน หิน หรือ เปลือก หอย ต่าง ๆ ที่ ท้อง ทะเล. |
lub skała usunęłaby się ze swego miejsca? หรือ ให้ หิน ก้อน ใหญ่ เคลื่อน ไป ตาม ใจ คุณ ไม่ ได้ หรอก |
jak cień masywnej skały w spieczonej ziemi. เหมือน เงา ของ หิน ผา ใน ดินแดน ที่ แห้ง แล้ง |
Kiedy rozszalała się nawałnica, dom zbudowany na skale przetrwał, a ten na piasku runął (Mat. เมื่อ เกิด พายุ กล้า บ้าน ที่ สร้าง บน หิน ยัง คง อยู่ ขณะ ที่ บ้าน ที่ สร้าง บน ทราย พัง ลง.—มัด. |
Na czym budujesz: na piasku czy na skale? คุณ กําลัง สร้าง บ้าน บน ทราย หรือ บน ศิลา? |
Następnie dwa razy uderzył w nią laską, a wtedy ze skały popłynęło mnóstwo wody. ครั้น แล้ว โมเซ จึง เอา ไม้เท้า ตี หิน สอง ครั้ง และ น้ํา ก็ ไหล พล่าน ออก มา จาก หิน นั้น. |
Masz szczęście, że twoja głowa jes twardsza od skały. นายโชคดีนะ ไม่มีหินไหนจะแข็งเท่าหัวนายแล้ว |
a z braku schronienia przywierają do skał. พวก เขา เกาะ หิน ไว้ แน่น เพราะ ไม่ มี ที่ กําบัง |
A gdy ludzie się zbuntowali, zepchnęli go ze skały do morza. เขาถูกผลักตกหน้าผา เมื่อประชาชนหันหลังให้เขา |
A nade wszystko musimy wzorem tej rośliny alpejskiej ściśle przylgnąć do naszej „skały”, do Jehowy, oraz do Jego Słowa i organizacji (2 Samuela 22:3). ยิ่ง กว่า อะไร ทั้ง สิ้น เช่น เดียว กับ ต้น มี ชีวิต ตลอด ไป เรา ต้อง เกาะ ติด พระ ยะโฮวา ผู้ เป็น “ศิลา” ของ เรา ไว้ อย่าง เหนียวแน่น รวม ทั้ง เกาะ ติด พระ คํา และ องค์การ ของ พระองค์.—2 ซามูเอล 22:3. |
O ileż lepiej by postąpili, gdyby zaufali największej Skale, Jehowie Bogu! อย่าง ไร ก็ ตาม จะ ดี กว่า นั้น สัก เพียง ไร ถ้า พวก เขา วางใจ ใน พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ เป็น ศิลา ที่ ยิ่ง ใหญ่ เหนือ ศิลา ทั้ง มวล! |
Niebawem opuścimy Smoczą Skałę. เราไม่อยู่ที่ดราก้อนสโตน นานนักหรอก |
Jeśli poszukujesz trylobitów, zdobądź dobrą mapę geologiczną i poszukaj skał z paleozoiku. ดังนั้น ถ้าคุณต้องการหาไทรโลไบท์ หาแผนที่ทางธรณีวิทยาดี ๆ สักฉบับ และไปยังที่มีหินในยุคพาเลโอโซอิก |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ skała ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน