sillon ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sillon ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sillon ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า sillon ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทําเป็นรอยพับ, รอย, ลายร่อง, เส้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sillon

ทําเป็นรอยพับ

verb

รอย

noun

ลายร่อง

noun

เส้น

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Les mâchoires ont été coupés, faire un sillon peu profond au fond de la mâchoire
เมื่อถูกตัด ก็จะทําให้ร่องตื้นที่ด้านล่างก็จะ
N'oubliez pas ce sillon dans la terre qu'on appelle le lit de la rivière.
อย่าลืมว่า ร่องที่อยู่บนโลก ที่เรียกว่า แอ่งลําธาร
Des bateaux barrés par des Témoins ont fait escale dans tous les villages de pêcheurs de Terre-Neuve, ont longé toute la côte norvégienne jusqu’à l’océan Arctique, ont sillonné les eaux des îles du Pacifique et visité les ports d’Asie du Sud-Est.
เรือ ต่าง ๆ ที่ ควบคุม โดย พยาน ฯ ทํา การ เยี่ยม ตาม หมู่ บ้าน ชาว ประมง ของ นิวฟันด์แลนด์, ตาม ชายฝั่ง นอร์เวย์ ไป จน ถึง มหาสมุทร อาร์กติก, หมู่ เกาะ ต่าง ๆ ใน แปซิฟิก, และ ตาม ท่า เรือ ต่าง ๆ ใน เอเชีย อาคเนย์.
Les cieux ne seront pas seulement le domaine des oiseaux; ils seront sillonnés par des avions de guerre, des fusées et des sondes spatiales.
ฟ้า สวรรค์ จะ ไม่ เป็น เพียง อาณา เขต ของ พวก นก เท่า นั้น แต่ ท้องฟ้า จะ เต็ม ด้วย เครื่องบิน รบ จรวด และ ยาน สํารวจ อวกาศ.
EN 1855, David Livingstone, missionnaire et explorateur écossais, a déjà passé des années à sillonner l’Afrique, continent alors en grande partie inconnu du reste du monde.
เมื่อ ถึง ปี 1855 เดวิด ลิฟวิงสโตน มิชชันนารี และ นัก สํารวจ ชาว สกอตแลนด์ ก็ ได้ ใช้ เวลา หลาย ปี มา แล้ว ใน การ เดิน ทาง สํารวจ ทั่ว แอฟริกา ทวีป ซึ่ง ใน สมัย นั้น ยัง ไม่ ค่อย เป็น ที่ รู้ จัก ของ ผู้ คน ส่วน อื่น ใน โลก.
Le même terme peut également décrire le traçage d’un sillon rectiligne dans un champ.
คํา เดียว กัน นี้ อาจ ใช้ พรรณนา ถึง การ ไถ นา ให้ เป็น ร่อง ตรง.
Aussi a- t- il pu affirmer : “ Si contre moi mon propre sol appelait à l’aide, si ensemble pleuraient ses sillons ; si j’en ai mangé le fruit sans argent, si j’ai rendu haletante l’âme de ses propriétaires, qu’au lieu de blé sorte la plante épineuse et au lieu d’orge l’herbe puante.
ด้วย เหตุ นั้น ท่าน จึง กล่าว ได้ ว่า “มี หรือ, ไร่ นา ของ ข้า ฯ มี ข้อ ความ กล่าว โทษ ข้า ฯ, และ รอย ไถ ใน นา นั้น คร่ํา ครวญ ด้วย เหตุ ใด? ถ้า หาก ข้า ฯ ได้ เคย กิน ผล ที่ มิ ได้ ออก เงิน ซื้อ มา, หรือ เป็น เหตุ ให้ เจ้าของ เดิม ได้ เสีย ชีวิต, ก็ จง ให้ ต้น หนาม งอก ขึ้น แทน ข้าว สาลี, และ วัชพืช งอก ขึ้น แทน ข้าว ลูก เดือย.”
Le service de la circonscription nous a amenés à sillonner le pays en trimballant une machine à écrire, des cartons de publications, nos valises et nos sacoches.
งาน เยี่ยม หมวด หมาย ถึง การ โยกย้าย ไป ทั่ว ประเทศ พร้อม กับ นํา เอา พิมพ์ดีด, กล่อง บรรจุ สรรพหนังสือ, กระเป๋า เสื้อ ผ้า, กระเป๋า หนังสือ ขนาด ย่อม ติด ตัว ไป ด้วย.
Le prophète sillonne les rues, porteur d’un message sans équivoque : dans 40 jours, la puissante cité sera détruite.
เมื่อ โยนา เดิน ไป ตาม ถนน ใน เมือง นีเนเวห์ เขา ประกาศ ข่าวสาร ที่ เรียบ ง่าย ซึ่ง ได้ รับ การ ดล ใจ ที่ ว่า เมือง ใหญ่ นี้ จะ ถูก ทําลาย ใน อีก 40 วัน.
Pleins d’enthousiasme, nous avons sillonné notre territoire, reconnaissants pour l’encouragement que la sœur nous avait donné et pour les privilèges qui nous étaient confiés.
ด้วย ใจ แรง กล้า เรา ได้ ทํา งาน อย่าง ทั่ว ถึง ใน เขต งาน และ รู้สึก ขอบคุณ ซิสเตอร์ สูง อายุ ที่ ให้ การ หนุน ใจ เรา และ หยั่ง รู้ ค่า สิทธิ พิเศษ ที่ ฝาก ไว้ กับ เรา.
Le vent a taillé d’immenses sillons à travers les forêts d’Aquitaine et de Lorraine.
ลม พายุ ทําลาย ป่า ไม้ ใน เขต อะควีเตน และ เขต ลอร์เรน จน พัง พินาศ ไป เป็น แถบ ๆ.
Et finalement, vous profilez ceci, vous y taillez des sillons.
แต่ท้ายที่สุด คุณจะทําให้มีรูปร่างอย่างนี้ คุณก็เพิ่มแนวเราะร่องไปอีก
Sur le traditionnel disque en vinyle, la musique est enregistrée sous forme d’un sillon continu et sinueux, une sorte d’image, une gravure proportionnelle à l’onde sonore.
บน แผ่น เสียง ไว นิล ที่ เรา คุ้น เคย กัน ดนตรี ถูก บันทึก ไว้ เป็น ร่อง รูป คลื่น แบบ ต่อ เนื่อง คล้าย กับ ภาพ หรือ อุป มาน ของ คลื่น เสียง.
Jamais longtemps assis à son bureau, il a sillonné le pays en voiture et en train, donnant des discours publics et distribuant d’énormes quantités de publications.
เพราะ ไม่ เคย จุ ใจ กับ การ นั่ง ใน สํานักงาน เป็น เวลา นาน เขา จึง ตระเวน ไป ทั่ว ประเทศ โดย รถยนต์ และ รถไฟ บรรยาย ปาฐกถา สาธารณะ และ จําหน่าย สรรพหนังสือ จํานวน มหาศาล.
Mes parents et moi avons sillonné Alliance pour le diffuser.
* ฉัน กับ พ่อ และ แม่ ได้ นํา หนังสือ นี้ ออก ไป เสนอ ใน เมือง แอลเลียนซ์.
et si ses sillons pleuraient ensemble,
และ รอย ไถ ก็ ร้องไห้ ด้วย
Des colporteurs, qui voyageaient à pied ou à bicyclette, ont personnellement sillonné presque tout le pays qu’ils habitaient.
ผู้ เผยแพร่ เต็ม เวลา บาง คน เดิน ทาง ด้วย เท้า หรือ ไม่ ก็ โดย จักรยาน ให้ คํา พยาน เป็น ส่วน ตัว ใน เกือบ ทุก ส่วน ของ ประเทศ ที่ เขา อาศัย อยู่.
Avec le temps, ils comblèrent le lac afin d’étendre la ville, mais celle-ci restait entourée d’eau et sillonnée de canaux.
เมื่อ เวลา ผ่าน ไป พวก เขา ถม ทะเล สาป ด้วย ดิน เพื่อ ขยาย อาณา เขต เมือง แต่ ก็ เป็น เมือง ที่ มี คู คลอง มาก และ ถูก ล้อม รอบ ด้วย น้ํา ตลอด มา. เมื่อ ชาว สเปน มา ถึง ใน ปี ส.
L’aiguille suit le sillon et vibre au rythme de ses ondulations.
เข็ม เคลื่อน ไป ตาม ร่อง และ ความ คดเคี้ยว ของ ร่อง ทํา ให้ เข็ม สั่น สะเทือน.
Zébré de sillons de toutes parts, le champ doit à présent être ensemencé.
เมื่อ ไถ ดิน เป็น ร่อง ทั่ว ทั้ง นา แล้ว ตอน นี้ ก็ พร้อม จะ หว่าน เมล็ด พืช ได้.
Pour réduire la traînée, les nageoires pectorales et pelviennes se replient dans les sillons spéciaux d’un corps dur comme l’acier.
ครีบ อก และ ครีบ ก้น จะ หด เข้า ไป ใน ช่อง พิเศษ ตรง ลํา ตัว ของ มัน ซึ่ง แข็ง ราว กับ เหล็ก เพื่อ ลด แรง ต้าน.
Il peut recommander l’application d’une résine sur les sillons pour lisser la surface des dents, ce qui en facilite le nettoyage et ainsi les protège des caries.
หมอ ฟัน อาจ แนะ นํา ให้ อุด ร่อง นั้น โดย การ ใช้ สาร เคลือบ หลุม ร่อง ฟัน เพื่อ ทํา ให้ ผิว ฟัน เรียบ และ ง่าย ต่อ การ ทํา ความ สะอาด จึง เป็น การ ป้องกัน ฟัน ผุ.
Ces différents chemins permettent de sillonner les 224 hectares de Point Lobos.
ทาง เดิน เหล่า นี้ จะ นํา คุณ ผ่าน พื้น ที่ กว้าง 1,400 ไร่ อัน เป็น ส่วน หนึ่ง ของ แหลม โลบอส.
” Les premiers chrétiens ont profité de cette stabilité pour sillonner le monde romain dans une relative sécurité.
เสถียรภาพ เช่น นี้ เปิด ทาง ให้ คริสเตียน ยุค แรก เดิน ทาง ไป ทั่ว โลก แห่ง จักรวรรดิ โรมัน อย่าง ค่อนข้าง ปลอด ภัย.
” Finalement, le temps s’est un peu amélioré ; la petite équipe a sillonné l’île et y a répandu son important message, puis chacun est rentré chez soi la joie au cœur.
ใน ที่ สุด อากาศ ก็ ดี ขึ้น เล็ก น้อย และ หลัง จาก นํา ข่าวสาร สําคัญ ไป ประกาศ ทั่ว ทั้ง เกาะ พี่ น้อง ก็ กลับ บ้าน อย่าง มี ความ สุข และ พึง พอ ใจ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sillon ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ