réticence ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า réticence ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ réticence ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า réticence ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความต้านทานแม่เหล็ก, ความไม่เต็มใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า réticence

ความต้านทานแม่เหล็ก

noun

ความไม่เต็มใจ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Comment l’aider à surmonter ses réticences ?
คุณ จะ ช่วย เขา ได้ โดย วิธี ใด ให้ เอา ชนะ ความ ลังเล ใจ?
Ça expliquerait ta réticence.
มันอาจช่วยอธิบายปัญหาของคุณได้
Je me suis donc adressé à Olive, qui a recommencé une étude de la Bible avec nous, malgré les réticences du père de Vera Lucia.
ผม จึง ติด ต่อ กับ ออลิฟ ให้ เริ่ม ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ เรา ทั้ง ๆ ที่ คุณ พ่อ ของ วีรา ลูเซีย ต่อ ต้าน.
Je comprend. Vous avez des réticences
ผมเข้าใจว่าคุณมีข้อจํากัด
Sa conviction inébranlable est venue à bout des doutes du couple royal et des réticences des marins.
ใน ที่ สุด ความ เชื่อมั่น อัน ไม่ คลอนแคลน ของ เขา ก็ มี ชัย เหนือ กษัตริย์ ซึ่ง ยัง คลางแคลง ใจ และ กะลาสี ผู้ ลังเล.
Les médecins ont accepté avec réticence de respecter ma volonté.
พวก แพทย์ ยินยอม ตาม ความ ประสงค์ ของ ฉัน อย่าง เสีย ไม่ ได้.
Peut-être que la réticence de Lawrence provient du fait que je suis aussi ami avec lui.
บางทีความฝืนใจของลอว์เรนเกิดจากความจริง ที่ว่าผมก็มีความสัมพันธ์กับเขาเช่นเดียวกัน
Leur réticence vient peut-être de ce qu’ils voient le temps que leur femme consacre aux activités théocratiques, et ils trouvent qu’être Témoin est trop contraignant.
ปัญหา อย่าง หนึ่ง อาจ เพราะ สามี เหล่า นี้ สังเกต เห็น กิจกรรม ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ที่ มี ไม่ ว่าง เว้น ของ ภรรยา และ รู้สึก ว่า การ เป็น พยาน ฯ เรียก ร้อง มาก เกิน ไป.
Mais leur réticence n’a pas entamé mon désir d’assister aux réunions chrétiennes qu’un petit groupe de Témoins tenait près de Chemnitz.
อย่าง ไร ก็ ดี สิ่ง นี้ ไม่ ได้ ระงับ ความ ปรารถนา ของ ผม ที่ จะ ร่วม การ ประชุม คริสเตียน ซึ่ง พยาน ฯ กลุ่ม เล็ก ๆ จัด ขึ้น ใกล้ เมือง เคมนิตซ์.
Le bibliste Heinrich Meyer explique que les réticences de certains Corinthiens reposaient peut-être sur “ le principe philosophique que la restauration de la matière du corps est impossible ”.
ผู้ อรรถาธิบาย คัมภีร์ ไบเบิล ไฮน์ริค เมเยอร์ กล่าว ว่า อาจ เป็น ได้ ที่ ชาว โกรินโธ บาง คน แสดง ความ เป็น ปฏิปักษ์ เนื่อง จาก “พื้น ฐาน ทาง ปรัชญา ที่ ว่า เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ สสาร ของ ร่าง กาย จะ ถูก นํา กลับ คืน สู่ สภาพ เดิม.”
La liste de l'Université du Lac Supérieur perpétue une longue tradition en anglais de réticence envers les nouveaux mots.
รายชื่อคําโดย มหาวิทยาลัยเลค ซูพีเรีย สเตต เป็นการเดินตามขนบธรรมเนียม ที่มีมาค่อนข้างยาวนานในภาษาอังกฤษ ในการแสดงความไม่พอใจที่มีต่อคําใหม่ ๆ และนี่คือ ดีน เฮนรี่ อัลฟอร์ด (Dean Henry Alford) ในปี ค.
Le praticien a été surpris quand la patiente a exprimé sa réticence et abordé la question du sang.
เมื่อ เธอ ลังเล แล้ว ยก ประเด็น เรื่อง การ ถ่าย เลือด ขึ้น มา เขา ประหลาด ใจ.
Le sida n’ayant pas livré tous ses mystères, il est de nature à susciter certaines réticences chez beaucoup.
(ฆะลาเตีย 6:5) ใน เมื่อ ยัง ไม่ รู้ ทุก อย่าง เกี่ยว กับ โรค เอดส์ ดัง นั้น จึง อาจ มี หลาย คน ลังเล ใจ เมื่อ ต้อง จัด การ กับ ประเด็น ที่ เกี่ยว ข้อง.
En temps de guerre, la doctrine de l’immortalité de l’âme a servi à vaincre les réticences des consciences.
คํา สอน เกี่ยว กับ ความ ไม่ รู้ จัก ตาย แห่ง จิตวิญญาณ มนุษย์ นั้น เคย มี การ นํา มา ใช้ ข่ม สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ ประชาชน ใน สมัย สงคราม.
□ S’adresse- t- on à vous spontanément ou avec réticence ?
□ คุณ เป็น ผู้ ที่ คน อื่น เข้า หา ได้ ง่าย แค่ ไหน?
La commission mondiale pour la politique des drogues connaissait vraiment leur réticence, et plutôt que de les affronter, notre président, l'ancien président brésilien Fernando Henrique Cardoso a contacté des leaders de tout bord politique, des libéraux aux conservateurs.
คณะกรรมการโลกเรื่องนโยบายยาเสพติด รู้จักคู่ต่อสู้ของพวกเขาอย่างแท้จริงแล้ว และแทนที่จะสู้รบกับพวกมัน ประธานของเรา อดีตประธานาธิบดีของบราซิล เฟอร์นานโด เฮนริเก คาร์โดโซ พยายามชักจูงผู้นําจากทั่วทุกสเปกตรัม การเมือง ตั้งแต่เสรีนิยมไปจนถึงอนุรักษ์นิยม
La réticence qu’ils éprouvent à s’engager est due chez certains à l’union peu glorieuse de leurs parents, précise l’article.
รายงาน ข่าว กล่าว ว่า ใน บาง กรณี ความ ลังเล ที่ จะ ผูก มัด ตน เอง กับ ชีวิต สมรส อัน ยืน นาน นั้น เนื่อง จาก จินตภาพ ที่ ไม่ ดี ที่ ผู้ คน มี เกี่ยว กับ ชีวิต สมรส ของ บิดา มารดา ของ ตน.
* Quelle recommandation feriez-vous pour aider quelqu’un à surmonter sa crainte ou sa réticence à être témoin de Jésus-Christ ?
* ท่านจะแนะนําบางคนให้เอาชนะความลังเลหรือความกลัวไม่กล้าเป็นพยานของพระเยซูคริสต์อย่างไร
Pourquoi certains hésitent- ils parfois à étudier la Bible, et comment les aider à surmonter leurs réticences ?
เหตุ ใด บาง คน อาจ ลังเล ที่ จะ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล และ คุณ อาจ ช่วย เขา ให้ เอา ชนะ ความ ลังเล ใจ ได้ อย่าง ไร?
S’y ajoutent “ une série de troubles relationnels, entre autres l’incapacité à s’adapter à la vie civile, la réticence à se retrouver entre amis, les difficultés relationnelles et la consommation d’alcool et de somnifères ”.
นอก จาก นั้น “ผู้ สื่อ ข่าว ยัง กล่าว ว่า ตน มี ปัญหา ทาง ด้าน สังคม . . . รวม ทั้ง การ ไม่ สามารถ ปรับ ตัว เข้า กับ สังคม เมือง, ไม่ อยาก คบหา กับ เพื่อน ๆ, มี ปัญหา เกี่ยว กับ ความ สัมพันธ์ และ การ ใช้ แอลกอฮอล์ เป็น ยา นอน หลับ.”
On imagine le courage qu’il fallait aux victimes d’un tel ostracisme pour s’adresser à quelque enseignant que ce soit ! Pourtant les lépreux allaient vers Jésus sans réticence.
ยาก ที่ จะ นึก ภาพ ออก ว่า คน ที่ ได้ รับ การ ปฏิบัติ แบบ นั้น จะ รวบ รวม ความ กล้า ได้ อย่าง ไร เพื่อ เข้า ไป หา ผู้ สอน คน ใด ก็ ตาม แต่ คน โรค เรื้อน ได้ เข้า ไป หา พระ เยซู.
La réticence à aller trouver un voisin bruyant trahit un manque de respect mutuel.
การ ที่ ผู้ คน ไม่ ปริปาก บอก เพื่อน บ้าน ที่ ก่อ เสียง รบกวน บ่ง ชี้ ถึง การ ขาด ความ นับถือ ซึ่ง กัน และ กัน.
b) Quelle réticence cette image de Jéhovah pourrait- elle inspirer à certains ?
(ข) บาง คน อาจ มี ปฏิกิริยา เช่น ไร ต่อ การ พรรณนา ถึง พระ ยะโฮวา เช่น นี้?
Hommes et femmes, deux poids, deux mesures, le sexe comme source de honte, le contrôle des familles qui limite les choix individuels, et un énorme gouffre entre l'apparence et la réalité : ce que font les gens et ce qu'ils veulent bien admettre, et une réticence générale à passer des chuchotements intimes à une discussion publique sérieuse et soutenue.
สองมาตรฐานสําหรับชายและหญิง เพศสัมพันธ์เป็นเรื่องน่าอาย การควบคุมของครอบครัวต่อทางเลือกของแต่ละคน ช่องว่างระหว่างสิ่งที่แสดงออกมากับความเป็นจริง สิ่งที่ผู้คนกําลังทําอยู่ กับสิ่งที่ผู้คนอยากจะทําจริง ๆ มันต่างกัน ผู้คนได้แต่บอกตัวเองลําพัง ไม่กล้าที่จะถกเถียงกันอย่างเปิดเผย และจริงจังในที่สาธารณะ
• Pourquoi la crainte d’échouer ou la réticence à assumer les responsabilités liées au baptême ne devraient- elles pas retenir quelqu’un de se faire baptiser ?
• เหตุ ใด เรา ไม่ ควร ปล่อย ให้ การ กลัว ความ ล้มเหลว หรือ ความ ไม่ เต็ม ใจ จะ ยอม รับ เอา หน้า ที่ รับผิดชอบ มา ยับยั้ง เรา ไว้ ไม่ ให้ รับ บัพติสมา?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ réticence ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ réticence

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ