recommander ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า recommander ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ recommander ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า recommander ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กระตุ้น, คอมเมนด์, ต้องการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า recommander

กระตุ้น

verb

Les organisations qui réglementent le port d’armes recommandent vivement aux gens de réfléchir avant de s’en procurer.
กลุ่มต่าง ๆ ที่รณรงค์ให้ควบคุมอาวุธปืนกระตุ้นผู้คนให้คิดก่อนซื้อ.

คอมเมนด์

verb

ต้องการ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

J’ai été plaqué au sol et je me suis entendu dire : “ On va voir qui recommande qui ici !
ผม ถูก ซ้อม จน ลง ไป กอง กับ พื้น และ ผม ได้ ยิน เสียง พูด ว่า “เรา จะ ตัดสิน ใจ เอง ว่า ใคร ควร ได้ รับ คํา ชม ที่ นี่!”
3 Soyons raisonnables : Paul a recommandé de ‘ racheter le moment propice ’ pour les choses plus importantes de la vie, et de ne pas devenir “ déraisonnables ”.
3 จง มี เหตุ ผล: เปาโล แนะ นํา ให้ “ใช้ ประโยชน์ เต็ม ที่ จาก เวลา อัน เหมาะ” สําหรับ สิ่ง ที่ สําคัญ ใน ชีวิต ไม่ ใช่ กลาย เป็น “คน ไร้ เหตุ ผล.”
Politique commune des familles “ épanouies ” : “ Personne ne va se coucher s’il est fâché ”, relève l’auteur de l’enquête6. Or, il y a plus de 1 900 ans, la Bible faisait cette recommandation : “ Soyez en colère, et pourtant ne péchez pas ; que le soleil ne se couche pas sur votre irritation.
ผู้ เขียน รายงาน การ สํารวจ นี้ ให้ ข้อ สังเกต ว่า แนว ปฏิบัติ เหมือน ๆ กัน ที่ พบ ใน ครอบครัว ที่ มั่นคง คือ “ไม่ มี ใคร เข้า นอน ขณะ ที่ ยัง โกรธ กัน อยู่.” 6 กระนั้น กว่า 1,900 ปี มา แล้ว คัมภีร์ ไบเบิล แนะ นํา ดัง นี้: “โกรธ เถิด, แต่ อย่า ให้ เป็น การ บาป อย่า ให้ ถึง ตะวัน ตก ท่าน ยัง โกรธ อยู่.”
C’est également ce qu’ont fait les élèves d’autres classes, qui souhaitaient aussi obtenir davantage de renseignements; un professeur de religion a même examiné ces brochures et les a recommandées à sa classe.
ชั้น เรียน อื่น ๆ ต้องการ จุลสาร และ ข้อมูล เพิ่ม ขึ้น และ อาจารย์ ทาง ด้าน ศาสนา คน หนึ่ง ได้ ตรวจ สอบ ดู จุลสาร แล้ว แนะ นํา จุลสาร เหล่า นั้น แก่ ชั้น เรียน ของ เขา.
Recommandation : Supprimez l'option -x et réessayez.
คําแนะนํา: นําตัวเลือก -x ออกแล้วลองอีกครั้ง
Ils accordaient du prix aux recommandations et aux directives que les anciens leur adressaient sur la base des Écritures.
2:42) พวก เขา เห็น ค่า คํา แนะ นํา ตาม หลัก พระ คัมภีร์ และ การ ชี้ นํา ที่ ได้ รับ จาก ผู้ เฒ่า ผู้ แก่.
Et il y a certaines de ces qualités dans ce dessin qui cherche à résumer les recommandations.
ที่เปรียบเสมือนบทสรุปของแนวทางและข้อแนะนํา และมีการผนวกรวม ส่วนประกอบต่างๆที่ซึ่งมีความเป็นปัจจุบัน
Si vous entretenez avec quelqu’un une conversation biblique régulière, même brève, en vous servant de la Bible et de l’une des publications recommandées, alors vous dirigez une étude biblique.
หาก คุณ พิจารณา เรื่อง เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล กับ ใคร สัก คน เป็น ประจํา และ อย่าง เป็น ระบบ โดย ใช้ พระ คัมภีร์ อย่าง เดียว หรือ ใช้ ร่วม กับ หนังสือ เล่ม หนึ่ง ที่ องค์การ แนะ นํา แม้ จะ ใช้ เวลา สั้น ๆ คุณ ก็ กําลัง นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์.
On notera avec intérêt cette déclaration imprimée sur la jaquette de l’édition à références (1971) de la New American Standard Bible : “ Nous n’avons utilisé aucun nom de biblistes pour qu’on puisse s’y référer ou s’en recommander, car nous croyons que la Parole de Dieu a assez de valeur par elle- même. ”
น่า สนใจ ปก หุ้ม ของ นิว อเมริกัน สแตนดาร์ด ไบเบิล ฉบับ มี ข้อ อ้างอิง มี กล่าว ไว้ คล้าย ๆ กัน ดัง นี้: “เรา ไม่ ได้ ใช้ นาม ผู้ คง แก่ เรียน คน ใด ๆ เพื่อ เป็น ข้อ อ้างอิง หรือ การ รับรอง เพราะ เรา เชื่อ ว่า พระ คํา ของ พระเจ้า ควร ตั้ง อยู่ บน คุณค่า ของ พระ คํา นั้น.”
Je me souvenais de la recommandation de frère Knorr : “ Pas de cuivres !
ผม จํา คํา เตือน ของ บราเดอร์ นอร์ ได้ ที่ ว่า “ผม ไม่ อยาก ให้ ใคร ‘เป่า แตร’!”
Josef Barth, qui avait de l’expérience dans ce service, m’a recommandé ceci : “ Si tu veux obtenir du résultat, sois un frère pour tes frères.
โยเซฟ บาร์ท ผู้ มี ประสบการณ์ ด้าน การ เดิน ทาง ให้ คํา แนะ นํา แก่ ผม ว่า “ถ้า คุณ อยาก ประสบ ความ สําเร็จ ใน หน้า ที่ มอบหมาย ของ คุณ จง ทํา ตัว เป็น พี่ เป็น น้อง กับ พวก พี่ น้อง.”
Les affaires internes ont recommandé au bureau du procureur de ne pas aller plus loin.
I.A. บอกว่าสํานักทนายของรัฐ ไม่รับฟ้องคดีนี้อีกต่อไป
Elle s’est attachée à mettre en pratique la recommandation de Jésus : “ Continuez à demander, et on vous donnera ; continuez à chercher, et vous trouverez ; continuez à frapper, et on vous ouvrira.
เธอ รู้ ว่า จําเป็น ต้อง ได้ รับ กําลัง จาก พระเจ้า เพื่อ จะ เผชิญ อนาคต ด้วย ความ กล้า หาญ, เลี้ยง ดู เอา ใจ ใส่ ลูก ๆ ได้ อย่าง เหมาะ สม, และ ช่วย ให้ เธอ ฟื้นฟู ความ รู้สึก ที่ ว่า ตัว เอง มี ค่า ขึ้น มา อีก.
De son côté, un chrétien réfléchira à la recommandation que Jésus donna à ses disciples.
ขอ คิด ถึง คํา กระตุ้น เตือน ที่ พระ เยซู ทรง ให้ แก่ เหล่า สาวก.
En premier lieu, il est recommandé d’appeler le centre régional de votre société de crédit pour faire opposition au paiement de tout crédit.
ขั้น ตอน แรก มี การ แนะ ให้ คุณ โทรศัพท์ แจ้ง สถาบัน ประกัน เงิน ฝาก.
Au Ier siècle, dans quel domaine la conscience des membres de la congrégation réagissait- elle de façon différente, et qu’a recommandé Paul ?
คน เหล่า นั้น ใน ประชาคม ศตวรรษ แรก มี สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ต่าง กัน ใน ประเด็น อะไร และ เปาโล ได้ แนะ นํา เช่น ไร?
Après avoir suivi ces quelques recommandations, il vous sera utile d’analyser quels symptômes trahissent immanquablement le manque de sang-froid.
หลัง จาก ที่ ได้ ทํา ตาม เค้าโครง ดัง กล่าว ข้าง ต้น แล้ว คุณ จะ เห็น ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ ตรวจ ดู อาการ ต่าง ๆ ที่ ชี้ ชัด ถึง ความ ประหม่า.
Je sais que j'ai recomandé de ne pas le faire, mais peut-être que c'est mieux d'opter pour le risque que pour la certitude.
ผมรู้ผมแนะนําขัดแย้งกัน แต่มันอาจจะดีกว่า ที่จะใ้ห้เขาเสี่ยงชีวิต
Cependant, avant de prendre cette décision, il serait sage que le frère en parle au collège des anciens et qu’il tienne compte de leurs recommandations éventuelles.
แต่ ก่อน ตัดสิน ใจ คง เป็น การ ฉลาด ที่ พี่ น้อง จะ ปรึกษา กับ คณะ ผู้ ปกครอง และ ใคร่ครวญ ให้ ดี ใน สิ่ง ที่ พวก เขา อาจ เสนอ แนะ.
La Tour de Garde ne recommande aucun traitement particulier.
วารสาร หอสังเกตการณ์ ไม่ ได้ สนับสนุน วิธี การ รักษา อย่าง หนึ่ง อย่าง ใด โดย เฉพาะ.
Nous avons répudié les choses cachées dont on a honte et nous n’avons pas falsifié la parole de Dieu, mais nous nous sommes recommandés en manifestant la vérité.
เรา ได้ สลัด ทิ้ง สิ่ง ต่าง ๆ อัน เต็ม ด้วย เล่ห์ เหลี่ยม และ ไม่ บิด เบือน พระ คํา ของ พระเจ้า แต่ เรา ได้ แนะ นํา ตน เอง โดย การ สําแดง ความ จริง ให้ ปรากฏ.
John*, un Témoin de Jéhovah victime d’une crise cardiaque, recommande avec insistance : “ Quand vous sentez que quelque chose ne va pas, ne tardez pas à aller chez le médecin par crainte de passer pour un hyperanxieux.
จอห์น* ผู้ เกิด อาการ กล้ามเนื้อ หัวใจ ขาด เลือด เฉียบ พลัน และ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา คน หนึ่ง วิงวอน ดัง นี้: “เมื่อ คุณ รู้สึก ว่า มี อะไร บาง อย่าง ไม่ ชอบ มา พา กล อย่า รีรอ ที่ จะ ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก แพทย์ เพราะ เกรง ว่า จะ เกิด การ ตื่น ตระหนก เกิน เหตุ.
ne recommande aucun traitement médical en particulier.
ไม่ แนะ นํา การ รักษา ทาง แพทย์ อย่าง หนึ่ง อย่าง ใด โดย เฉพาะ.
Les chapitres 4–5 contiennent une description de l’apostasie des derniers jours et des recommandations concernant la façon dont Timothée devait traiter son troupeau.
บทที่ ๔–๕ มีคําอธิบายเกี่ยวกับการละทิ้งความเชื่อในยุคสุดท้ายและคําแนะนําทิโมธีเกี่ยวกับวิธีปฏิบัติศาสนกิจต่อคนทั้งหลายที่เขานําอยู่.
Toutes sont notre lettre de recommandation, à nous Témoins de Jéhovah, une lettre que nous portons partout dans notre cœur et notre esprit, et que nous pouvons montrer avec assurance.
(มัดธาย 25:33, 34) ทั้ง หมด นี้ เป็น จดหมาย แนะ นํา ตัว จดหมาย ซึ่ง พวก เรา พยาน พระ ยะโฮวา มี ติด ตัว ไป ทุก แห่ง มี อยู่ ที่ หัวใจ และ ความ คิด ทั้ง สามารถ แสดง ให้ เห็น ได้ อย่าง มั่น ใจ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ recommander ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ recommander

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ