preguiçoso ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า preguiçoso ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ preguiçoso ใน โปรตุเกส

คำว่า preguiçoso ใน โปรตุเกส หมายถึง เกียจคร้าน, ขี้เกียจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า preguiçoso

เกียจคร้าน

adjective

Os campos do preguiçoso ficam logo cheios de ervas daninhas e urtigas.
ไร่นาของคนเกียจคร้านจะมีหญ้ารกและต้นหนามเต็มไปหมด.

ขี้เกียจ

adjective

De forma alguma esta vida era para os fracos de coração, para os fracos ou preguiçosos.
ชีวิตแบบนี้ไม่เหมาะกับคนใจเสาะ, คนอ่อนแอ หรือคนขี้เกียจ.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A noite é também a ocasião em que preguiçosos hipopótamos começam a sacudir-se, ao se prepararem para sair da água para sua lauta alimentação noturna.
นอก จาก นั้น ตอน เย็น ยัง เป็น เวลา ที่ เจ้า ฮิปโป ผู้ เชื่อง ช้า จะ ขยับ เขยื้อน เพื่อเตรียม พร้อม จะ ละ จาก น้ํา ไป กิน อาหาร มื้อ ค่ํา อย่าง เต็ม ที่.
13 O preguiçoso diz: “Há um leão lá fora!
13 คน ขี้ เกียจ พูด ว่า “มี สิงโต อยู่ ข้าง นอก!
Um de nós fica preguiçoso
หรือ เกิดขี้เกียจขึ้นมา
É possível que foi por isso que Paulo advertiu os hebreus contra o perigo de serem “indolentes”, ou preguiçosos, neste respeito. — Hebreus 6:12.
อาจ เป็น ได้ ว่า นั่น คือ เหตุ ผล ที่ อัครสาวก เปาโล เตือน ชาว ฮีบรู เกี่ยว กับ อันตราย ของ การ เป็น คน “เงื่อง หงอย” หรือ เอื่อย เฉื่อย ใน เรื่อง เหล่า นั้น.—เฮ็บราย 6:12.
Ficou tão preguiçoso!
นายกลายเป็นแมวนุ่มนิ่มไปแล้ว
Não é hora de ser preguiçoso!
ไม่มีเวลาให้ขี้เกียจแล้วนะ!
Preguiçoso e arrogante.
ขี้เกียจ, เย่อหยิ่ง
Como resultado da maldição — o afastamento da presença do Senhor — os lamanitas “tornaram-se um povo preguiçoso, cheio de maldade e astúcia” (2 Néfi 5:24).
ผลอันสืบเนื่องจากการสาปแช่ง—การถูกตัดขาดจากที่ประทับของพระเจ้า—ชาวเลมันจึง “กลายเป็นคนเกียจคร้าน, เต็มไปด้วยอุบายและเล่ห์เหลี่ยม” (2 นีไฟ 5:24)
De fato, com relação ao serviço de casa, alguns são um exemplo vivo de Provérbios 26:14: “A porta gira nos seus gonzos e o preguiçoso no seu leito.”
ถูก แล้ว ใน เรื่อง งาน บ้าน เพื่อน ร่วม ห้อง บาง คน ดู เหมือน เป็น อย่าง ที่ ถ้อย คํา ของ สุภาษิต 26:14 กล่าว ไว้ ที่ ว่า “บาน ประตู เปิด ปิด อยู่ กับ บานพับ ฉัน ใด, คน เกียจ คร้าน ก็ พลิก ไป มา อยู่ กับ ที่ นอน ของ เขา ฉัน นั้น.”
24 O preguiçoso enfia a mão na tigela,
24 คน ขี้ เกียจ เอา มือ ลง ไป แช่ ใน ชาม อาหาร
(Provérbios 12:27) O indolente — “o preguiçoso” — “não espantará” ou ‘assará’ a sua caça.
(สุภาษิต 12:27, ฉบับ แปล ใหม่) “คน เกียจ คร้าน” ไม่ “จับ” หรือ “ปิ้ง” เหยื่อ.
Imagine a frustração de Julie e Vanessa quando professoras equivocadamente as rotularam de ignorantes, vagarosas e preguiçosas!
ลอง นึก ภาพ ดู ก็ แล้ว กัน ว่า จู ลี และ วาเนสซา จะ รู้สึก ข้องขัดใจ เพียง ไร เมื่อ ครู ตรา หน้า พวก เขา อย่าง ผิด ๆ ว่า หัว ทื่อ, เชื่อง ช้า, และ ขี้ เกียจ!
E quando a mente fica livre da rotina intelectual, será que correrá em busca de idéias importantes ou gastará seu tempo preguiçosamente em mais videojogos? . . .
และ ถ้า จิตใจ ว่าง เว้น จาก กิจวัตร ทาง ปัญญา ล่ะ จิตใจ จะ แล่น ไป เพื่อ แสวง หา ความ คิด สําคัญ ๆ ไหม หรือ ว่า ใช้ เวลา อย่าง เกียจ คร้าน กับ วิดีโอ เกมส์ มาก ขึ้น? . . .
Não sejas preguiçosa.
อย่าทําตัวขี้เกียจ
Por que não pedes àquele preguiçoso que está no sofá?
ทําไมแม่ไม่ใช่ให้ไอ้คนขี้เกียจ หน้าเหมือนลิงที่นอนอยู่บนเก้าอี้ทําล่ะ
O seu é um preguiçoso que ainda vive em casa.
ฉันหมายถึงลูกเธอก็แค่ คนขี้เกียจที่อยู่แต่ในบ้าน
Preguiçosa até na digestão
การ กิน ที่ เชื่อง ช้า มาก
“Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; vê os seus caminhos e torna-te sábio. . . .
“ไป ดู มด ซิ, เจ้า ขี้ เกียจ; จง พิจารณา ทาง ทั้ง หลาย ของ มัน, และ จง ฉลาด ขึ้น. . . .
O que importa é a tua atitude preguiçosa.
ประเด็นคือความเฉยชาของเธอ
16 O preguiçoso pensa que é mais sábio
16 คน ขี้ เกียจ คิด ว่า ตัว เอง ฉลาด
A menina Dedos Preguiçosos teve medo que eu arranjasse outro trabalho antes de ela se mudar.
คุณเลซี่ ฟิงเกอร์ส กลัวว่า ฉันจะหางานใหม่ได้ก่อนที่เธอจะย้าย
Então, na caixa de pesquisa, escrevi "Dia da Mãe" e fiquei surpreendido e encantado ao ver uma lista de dezenas e dezenas de cartões do Dia da Mãe que apareceram no site do Scratch. muitos dos quais feitos nas últimas 24 horas por preguiçosos como eu.
ดังนั้น ฉันพิมพ์ค้นหาในช่อง search "วันแม่." ("Mother's Day") และที่ผมประหลาดใจ และปิติที่เห็นรายการที่แสดง มากเป็นโหล ๆ ของการ์ดวันแม่ ที่แสดงบนเว็บไซต์สแครตซ์ มากมายแค่ใน 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา โดย ไม่รีรอ เป็นอุปนิสัยของตัวผมเอง
São diligentes, como recomenda a Bíblia, e, assim, não raro verificam que conseguem sustentar a família ao passo que os preguiçosos ou os que sucumbem ao desespero não conseguem.
พวก เขา ขยัน หมั่น เพียร ดัง ที่ พระ คัมภีร์ ชี้ แนะ และ ดัง นั้น จึง มัก เห็น ว่า เขา สามารถ เลี้ยง ดู ครอบครัว ได้ ขณะ ที่ คน เกียจ คร้าน หรือ คน ที่ ยอม แพ้ ต่อ ความ ผิด หวัง นั้น ทํา ไม่ ได้.
Em Provérbios 6:6 dá-se a admoestação: “Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; vê os seus caminhos e torna-te sábio.”
มี คํา เตือน ที่ สุภาษิต 6:6 ดัง นี้: “ไป ดู มด ซิ, เจ้า ขี้ เกียจ; จง พิจารณา ทาง ทั้ง หลาย ของ มัน, และ จง ฉลาด ขึ้น.”
Embora ficassem chocados ao saber disso, muitos mongóis concluíram que as crianças ficaram nessa situação “porque as pessoas são muito preguiçosas para cuidar de seus filhos”, relatou a revista.
แม้ จะ ตกใจ มาก เมื่อ ได้ ทราบ เรื่อง ของ เด็ก จรจัด เหล่า นี้ แต่ ชาว มองโกเลีย หลาย คน ก็ ลง ความ เห็น ว่า ที่ เป็น อย่าง นี้ “ก็ เพราะ ผู้ คน ขี้ เกียจ มาก จน ไม่ อยาก จะ ดู แล ลูก ๆ ของ ตัว เอง” วารสาร นั้น กล่าว.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ preguiçoso ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ