pata ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pata ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pata ใน โปรตุเกส
คำว่า pata ใน โปรตุเกส หมายถึง เป็ด, กีบ, ตีน, ไข่เป็ด, อุ้งตีน, อุ้งเท้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pata
เป็ดnoun Que diferença faz se eu trouxe uma mulher, um homem, ou um pato moscovita? มีอะไรให้คุณถ้าผมพาผู้หญิงคนหนึ่งคนหรือไอ้เป็ดมัสโกวี? |
กีบnoun Ferimentos, vários parasitas, decomposição das patas, pneumonia e outros problemas podem enfraquecer esses diligentes animais de carga. บาดแผล, พยาธิหลายชนิด, โรคกีบเท้าเน่า, ปอดบวม, และปัญหาอื่น ๆ อาจทําให้สัตว์พาหนะที่ขยันขันแข็งเหล่านี้อ่อนแอลงได้. |
ตีนnoun Ela está fugindo com um maluco comunista com patas grandes. แม่หนีไปกับไอ้คอมมิวนิสต์ตีนโตต่างหาก |
ไข่เป็ดnoun |
อุ้งตีนnoun Graças a uma camada de pelo em suas patas, o gato-do-deserto não afunda na areia. Essa camada também o protege das temperaturas extremas da areia ขนหนาที่อุ้งตีนของแมวทรายช่วยให้มันสามารถเหยียบย่างบนพื้นทรายที่ร้อนระอุได้โดยที่ขาไม่จมลงไป |
อุ้งเท้าnoun Por favor, mantenham as patas no interior do veículo o tempo todo. โปรดเก็บอุ้งเท้าของท่านไว้ในพาหนะตลอดเวลาด้วยนะครับ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Posso atar um fio à tua pata e passear-te como um papagaio. ฉันอาจผูกขาเธอ บินเล่นแบบว่าว |
Também, olhando as almofadas posteriores das patas, você vê que há dois lóbulos na parte de trás no caso da hiena, ao passo que os felídeos têm almofadas posteriores maiores, com três lóbulos”. เช่น กัน ถ้า คุณ ดู รอย อุ้ง เท้า หลัง ของ ไฮยีนา จะ มี สอง ลอน ที่ เท้า หลัง ขณะ ที่ สัตว์ ตระกูล แมว มี อุ้ง เท้า หลัง ใหญ่ กว่า และ มี สาม ลอน.” |
Essa camada protetora cobre a cabeça, a cauda, as patas e as partes inferiores com um manto de espinhos. เกราะ ป้องกัน นี้ หุ้ม ห่อ ทั้ง หัว, หาง, ขา, และ ท้อง ของ มัน ด้วย หนาม แหลม คม. |
Agora vejo que isto foi uma armadilha e receio ter caído que nem uma pata. สรุปว่าทั้งหมดนี่คือกับดักสินะ แล้วข้าก็ยังพาตัวเองเข้ามาติดจนได้ |
Ou patas. หรือกีบม้า. |
Nos lagos africanos freqüentados por eles, a água é tão quente e cáustica que queimaria a sua pele, mas a pele coriácea das patas dos flamingos os protege de danos.” ใน ทะเลสาบ แถบ แอฟริกา ซึ่ง มัน มัก บิน ไป บ่อย ๆ น้ํา ที่ นั่น ร้อน และ มี ลักษณะ กัด กร่อน มาก จน ทํา ให้ ผิวหนัง ของ คุณ เกรียม แต่ หนัง อัน เหนียว ทน ที่ ขา ฟลามิงโก ปก ป้อง มัน จาก อันตราย.” |
Foi capturado na posse de pormenores... sobre a localização de algo cujo nome de código é " Pata de Coelho ". แกกุมความลับเกี่ยวกับ ที่ตั้งของอะไรซักอย่าง ที่เรียกว่า " ตีนกระต่าย " |
Subitamente, ele se atirou no ar e lançou a concha para trás, entre as patas traseiras, para que se chocasse contra a lancheira, com um ruído semelhante a um tiro de revólver. ทันใด นั้น มัน กระโดด ตัว ลอย ขึ้น และ เหวี่ยง เปลือก หอย กลับ ลอด ระหว่าง ขา หลัง ของ มัน เพื่อ จะ ให้ กระทบ กับ กล่อง ปิคนิค ด้วย เสียง ดัง เหมือน ยิง ปืน. |
Os tipos tinham as patas em tudo na cidade. พวกมันสอดมือไปทั่วทุกบ่อนในเมืองนี้ |
Diz-se que o mangusto-listrado, por exemplo, consegue a façanha de ficar em pé nas patas posteriores e então cair de lado. อย่าง เช่น พังพอน มี ลาย (Mungos mun-go) กล่าว กัน ว่า มัน จะ แกล้ง ทํา เป็น ยืน ด้วย สอง ขา หลัง และ แล้ว ก็ ล้ม ตัว ลง ด้าน ข้าง. |
Contactamos o Musgrave, pomos o IMF a localizar, ordenamos um ataque, recuperamos a Pata de Coelho e apanhamos o Davian. เอาตีนกระต่ายกลับมา, จับเดเวี่ยน |
As moscas-das-frutas apresentaram asas, patas e corpos malformados, além de outras distorções, mas continuaram sendo sempre moscas-das-frutas. แมลงวัน ผลไม้ มี ปีก ขา และ ลํา ตัว และ อื่น ๆ ที่ ผิด รูป ผิด ร่าง ไป แต่ มัน ก็ ยัง คง เป็น แมลงวัน ผลไม้ อยู่ นั่น เอง. |
Adoravas pôr as patas nisto, hein? แน่ใจเรอะว่าแกอยาก แตะมัน หือ? |
Eu tinha ouvido falar que esse animal podia se levantar e matar um homem com suas fortes patas dianteiras. ผม เคย ได้ ยิน มา ว่า เจ้า ตัว นี้ ลุก ขึ้น ยืน สอง ขา ได้ และ ใช้ ขา หน้า อัน มี พลัง ทํา ร้าย ชาย คน หนึ่ง ถึง แก่ ชีวิต. |
O macho, facilmente reconhecido pelo proeminente esporão na segunda pata, representa o maior perigo, pois seu veneno é cinco vezes mais potente do que o da fêmea. จะ ดู ออก ได้ ว่า ตัว ไหน เป็น แมงมุม ชักใย รูป กรวย ตัว ผู้ ก็ โดย ดู จาก เดือย ที่ โผล่ ออก มา จาก ขา ที่ สอง ของ มัน และ ตัว นี้ อันตราย—พิษ ของ มัน รุนแรง กว่า ตัว เมีย ถึง ห้า เท่า. |
Erga a pata. ยกเท้าขึ้นด้วย |
O macho coloca o ovo sobre as patas, ricamente supridas de vasos sangüíneos, e o recobre com um manto ou bolsa incubadora dependurada de seu abdome. ตัว ผู้ จะ เอา ไข่ วาง ไว้ บน เท้า ของ มัน ซึ่ง อุดม ด้วย เส้น เลือด และ ใช้ ส่วน ท้อง ของ มัน ห้อย ทับ ลง มา ทํา เป็น ช่อง กก ไข่. |
E adoro o cheiro das patas da Jack. และก็ฉันชอบกลิ่นที่อุ้งเท้าของแจ็ค |
Tira as patas de cima de mim! ร่วมเพศได้รับในมือของคุณปิดฉัน |
No entanto, eles poderiam surpreendê-lo, porque suas patas peludas tornam seus passos quase silenciosos. กระนั้น มัน อาจ เข้า มา ถึง คุณ โดย คุณ ไม่ รู้ ตัว เพราะ เท้า ซึ่ง มี ขน หนา แน่น ทํา ให้ เสียง ฝีเท้า ของ มัน แทบ ไม่ ได้ ยิน. |
A Pata de Coelho está em Paris. ตีนกระต่ายอยู่ในปารีส |
Levante, ponhas suas duas patas no gelo - e ande! ยืนได้แล้ว ด้วยสองเท้า บน น้ําแข็ง แล้วเดิน! |
A aranha tem oito patas. แมงมุม มี แปด ขา. |
Até sou capaz de passar lá a noite se tens pata de porco. ก็อาจจะพักคืนถ้าคุณมีฟุตหมูบาง |
Ficaram com pernas espessas e com patas resistentes, e os novos músculos nas coxas tornaram-nas em corredoras formidáveis. ขาของพวกมันมีความหนา และตีนของมันขนหนาแข็ง กล้ามเนื้อน่องที่ถูกพัฒนาขึ้นใหม่ เปลี่ยนให้มันเป็นนักวิ่งที่จัดเจน |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pata ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ pata
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ