orden ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า orden ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ orden ใน สเปน

คำว่า orden ใน สเปน หมายถึง สั่ง, อันดับ, เครื่องอิสริยาภรณ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า orden

สั่ง

noun

No. ¿Vas a quedarte con tus sexy brazos cruzados esperando que un alumno avanzado te esté dando órdenes?
ไม่.เธอกระดิกนิ้ว นิ้วเธอช่างเซ็กซี่ หรือจะรอให้รุ่นพี่บางคนสั่งเธอหรอ?

อันดับ

noun (categoría taxonómica para la clasificación biológica entre la clase y la familia)

casi todo el mundo estaba de acuerdo sobre el orden correcto.
คนส่วนใหญ่จะเห็นตรงกัน ว่าควรจัดอันดับอย่างไร

เครื่องอิสริยาภรณ์

noun (distinción entregada por un gobierno, corporación o familia a un individuo)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Te recomendamos que añadas los registros TXT de DNS en el orden que se indica más abajo para, en primer lugar, activar los informes de TLS y, después, el estándar MTA-STS.
เราขอแนะนําให้คุณเพิ่มระเบียน DNS TXT ตามขั้นตอนต่อไปนี้เพื่อเปิดการรายงาน TLS ก่อน จากนั้นจึงเปิด MTA-STS
El método de Blackwood se basa en un sistema místico de ritualización que ha sido empleado por el Templo de las Cuatro Ordenes por siglos.
วิธีของแบล็ควู๊ดตั้งอยู่บน ระบบของพิธีกรรมลึกกลับ ถูกใช้มาในอารามของ สี่นิกายมาหลายร้อยปี
Informé a mis superiores de que no acataría la orden de pelear en Indochina y aduje que no quería participar más en la guerra (Isaías 2:4).
(โยฮัน 17:16) ผม จึง แจ้ง ให้ ผู้ บังคับ บัญชา ทราบ ถึง การ ปฏิเสธ ที่ จะ ทํา ตาม คํา สั่ง ให้ ไป สู้ รบ ใน อินโด จีน โดย อ้าง ถึง ความ ปรารถนา ของ ผม ที่ จะ ไม่ เข้า ส่วน ใน สงคราม อีก ต่อ ไป.—ยะซายา 2:4.
Por ejemplo, cuando dos misioneros católicos llegaron a Tahití, fueron deportados enseguida por orden de un prestigioso ex misionero protestante.
ตัว อย่าง เช่น เมื่อ มิชชันนารี คาทอลิก สอง คน มา ขึ้น ฝั่ง ที่ ตาฮิตี พวก เขา ก็ ถูก เนรเทศ ไป ทันที โดย คํา สั่ง ของ อดีต มิชชันนารี โปรเตสแตนต์ คน หนึ่ง ซึ่ง เป็น คน ที่ มี ชื่อเสียง.
El Sacerdocio del Hijo de Dios, el cual tenemos entre nosotros, es un orden y sistema de gobierno perfecto y sólo esto habrá de liberar a la familia humana de todos los males que afligen a sus miembros y les asegurará felicidad y bienaventuranza en la vida venidera (DBY, 130).
ฐานะปุโรหิตของพระบุตรของพระผู้เป็นเจ้า ซึ่งมีอยู่ท่ามกลางเราคือระเบียบและระบบที่ สมบูรณ์ของการปกครอง และลําพังสิ่งนี้อย่างเดียวก็สามารถปลดปล่อยครอบครัวมนุษย์ ออกจากความชั่วร้ายทุกอย่างที่ทําให้สมาชิกของมันเป็นทุกข์อยู่ในเวลานี้ และรับรองว่า พวกเขาจะได้รับความสุขและความเปรมปรีดิ์ในชีวิตหลังจากนี้ (DBY, 130)
Eso puede ser cierto, agente Lisbon, pero no es suficiente para una orden.
นั่นก็จริง นักสืบลิสบอน แต่มันไม่เพียงพอ ที่จะออกหมาย
Puesto de Armamento, tenemos una orden de disparo auténtica.
อาวุธ จากห้องควบคุม เราได้ คําสั่งยืนยัน การจริงจรวด
Recordemos el caso del siervo de mayor edad de Abrahán, quien seguramente era Eliezer. Este hombre viajó a Mesopotamia por orden de su amo en busca de una mujer que sirviera a Jehová y se casara con Isaac.
ขอ พิจารณา ว่า มี อะไร เกิด ขึ้น เมื่อ ปฐม บรรพบุรุษ อับราฮาม ส่ง คน รับใช้ ที่ อาวุโส ที่ สุด ซึ่ง น่า จะ เป็น อะลีเอเซร ไป ที่ เมโสโปเตเมีย เพื่อ หา ภรรยา ที่ ยําเกรง พระเจ้า ให้ ยิศฮาค.
Pero lo más importante es que el primer hombre y su esposa tenían la libertad de acatar las órdenes divinas o, por el contrario, desobedecerlas (Génesis 2:17, 18).
(เยเนซิศ 2:15, 19) ที่ สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น คือ อาดาม และ ฮาวา สามารถ ตัดสิน ใจ ว่า จะ เชื่อ ฟัง พระเจ้า หรือ ไม่.—เยเนซิศ 2:17, 18.
¿Según las órdenes de quién?
รับทราบ ใครสั่งการ?
El Coronel Telford seguía órdenes.
ผู้การเทลฟอร์ด ปฎิบัติตามคําสั่ง
7 Establezca el debido orden de prioridades
7 จัด ลําดับ ความ สําคัญ ให้ เหมาะ สม
Ejecutar orden
ประมวลผลคําสั่ง
En Levítico 18:3, Dios ordenó: “De la manera como hace la tierra de Egipto, en la cual moraron, no deben hacer ustedes; y de la manera como hace la tierra de Canaán, en la cual voy a introducirlos, no deben hacer ustedes; y en los estatutos de ellos no deben andar”.
ที่ เลวีติโก 18: 3 พระเจ้า ทรง บัญชา ว่า: “เจ้า ทั้ง หลาย อย่า กระทํา ตาม อย่าง ชาว เมือง อายฆุบโต ที่ พวก เจ้า ได้ อาศัย อยู่ แต่ ก่อน นั้น อย่า กระทํา ตาม ธรรมเนียม ชาว เมือง คะนาอัน ที่ เรา จะ พา เจ้า ไป อยู่ นั้น อย่า ประพฤติ ตาม เขา เลย.”
Y luego de obtener la solución general para esta bastante buscando intimidar a segundo orden lineal nonhomogeneous ecuación diferencial con coeficientes constantes.
แล้วคุณจะได้คําตอบทั่วไป ของ สมการอนุพันธ์เชิงเส้นอันดับสอง แบบไม่เอกพันธ์โดยมีสัมประสิทธิ์ คงที่ ที่ดูน่ากลัวนี่
¿Cuáles son tus órdenes, Edouard?
มีคําสั่งอะไรครับ เอ็ดเวิลด์?
Y cuando por fin hendió una brecha en los muros de la ciudad, ordenó que se salvara el templo.
และ เมื่อ กําแพง เมือง ถูก เจาะ ทะลวง ใน ที่ สุด เขา ได้ สั่ง ไม่ ให้ ทําลาย พระ วิหาร.
Nos están cazando, uno por uno, en orden.
มันไล่ล่าเราที่ละคน, เรียงตามลําดับ
Sólo están esperando la orden.
พวกมันแค่กําลังรอคําสั่ง
" No hay duda de que son un poco difíciles de ver en este punto de vista, pero me dio una orden y de que todo correcto.
" ไม่สงสัยคุณเป็นบิตยากที่จะเห็นในแง่นี้ แต่ฉันมีใบสําคัญแสดงสิทธิและจะ ถูกต้องทั้งหมด
Lleven órdenes al Ranger.
ออกคําสั่งไปยังเรือเดอะแรนเจอร์
123 De cierto os digo, ahora os nombro a los aoficiales correspondientes a mi sacerdocio, para que tengáis las bllaves de este, sí, el Sacerdocio que es según el orden de cMelquisedec, que es según el orden de mi Unigénito Hijo.
๑๒๓ ตามจริงแล้ว เรากล่าวแก่เจ้า, บัดนี้เรามอบเจ้าหน้าที่กซึ่งเป็นของฐานะปุโรหิตของเราแก่เจ้า, เพื่อเจ้าจะถือกุญแจขของฐานะปุโรหิตนั้น, แม้ฐานะปุโรหิตซึ่งเป็นไปตามระเบียบของเมลคีเซเดคค, ซึ่งเป็นไปตามระเบียบของพระบุตรองค์เดียวที่ถือกําเนิดของเรา.
Cuando pensamos en la inmensidad del vasto universo y las maravillas de la Tierra, nos impresionan su orden y diseño.
เมื่อ เรา พิจารณา ถึง ความ กว้าง ใหญ่ ไพศาล และ ความ มหัศจรรย์ ของ แผ่นดิน โลก และ เอกภพ ทั้ง สิ้น เรา รู้สึก ประทับใจ ใน ความ เป็น ระเบียบ และ การ ออก แบบ ของ สิ่ง เหล่า นั้น.
Aparte de entrenárseles para obedecer órdenes, se les expone a determinadas escenas y olores.
เช่น เดียว กับ การ ฝึก ให้ เชื่อ ฟัง คํา สั่ง สุนัข เหล่า นี้ จะ ถูก สอน ให้ รู้ จัก ภาพ และ กลิ่น เฉพาะ อย่าง.
Connection order (Orden de conexión)
ลําดับการเชื่อมต่อ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ orden ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ orden

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา