oración ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า oración ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ oración ใน สเปน
คำว่า oración ใน สเปน หมายถึง การอธิษฐาน, การสวดมนต์, ประโยค, การอธิษฐาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า oración
การอธิษฐานnoun (esfuerzo de comunicarse con Dios, un santo o un difunto) Cada vez que pedía ayuda en oración, ellos me visitaban. ทุกครั้งที่ผมอธิษฐานขอความช่วยเหลือ พวกเขาก็มาทุกทีเลย. |
การสวดมนต์noun Va a viajar al santuario de sus ancestros para ofrecer sus oraciones. เขาจะเดินทางไปยังบรรพบุรุษของเขา ศาลเจ้าที่จะสวดมนต์ |
ประโยคnoun Hay un error en esa oración. มีข้อผิดพลาดในประโยค |
การอธิษฐานnoun (Oración (religión) Cada vez que pedía ayuda en oración, ellos me visitaban. ทุกครั้งที่ผมอธิษฐานขอความช่วยเหลือ พวกเขาก็มาทุกทีเลย. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cántico 191 y oración de conclusión. เพลง บท 191 และ คํา อธิษฐาน. |
Cántico 156 y oración de conclusión. เพลง บท 156 และ คํา อธิษฐาน ปิด. |
Y al hacerlo, podremos expresar los mismos sentimientos del salmista que escribió: “Verdaderamente Dios ha oído; ha prestado atención a la voz de mi oración” (Salmo 10:17; 66:19). เมื่อ เรา ทํา อย่าง นั้น เรา เอง ก็ จะ สามารถ แสดง ความ รู้สึก เหมือน กับ ที่ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ได้ เขียน ไว้ ที่ ว่า “พระเจ้า ได้ ทรง สดับ; แน่ ที เดียว พระองค์ ได้ ทรง ฟัง เสียง คํา อธิษฐาน ของ ข้าพเจ้า.”—บทเพลง สรรเสริญ 10:17; 66:19, ฉบับ แปล ใหม่. |
* Basándose en Helamán 11, ¿cómo completarían la oración? * โดยดูจาก ฮีลามัน 11 ท่านจะเติมคําพูดนี้ให้สมบูรณ์อย่างไร |
En cambio, cuando se trata de fracciones de los componentes principales, cada cristiano, tras meditar profundamente y con oración, debe tomar su propia decisión en conformidad con su conciencia. (กิจการ 15:29, ล. ม.) นอก เหนือ จาก นั้น เมื่อ มา ถึง ส่วน ย่อย ของ ส่วน ประกอบ หลัก ใด ๆ คริสเตียน แต่ ละ คน ต้อง ตัดสิน ใจ ด้วย ตัว เอง โดย อาศัย สติ รู้สึก ผิด ชอบ หลัง จาก ได้ ใคร่ครวญ อย่าง รอบคอบ พร้อม ด้วย การ อธิษฐาน แล้ว. |
Aunque Jehová es muy grande y poderoso, escucha nuestras oraciones. พระ ยะโฮวา ทรง ใหญ่ ยิ่ง และ ทรง ฤทธิ์ กระนั้น พระองค์ ทรง สดับ คํา อธิษฐาน ของ เรา! |
Me resultaba difícil conciliar su respuesta con la oración del padrenuestro, la cual había aprendido en la escuela. เป็น การ ยาก สําหรับ ฉัน ที่ จะ ยอม รับ คํา ตอบ ของ เขา ว่า สอดคล้อง กับ คํา อธิษฐาน ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ซึ่ง ฉัน เคย เรียน ใน โรง เรียน. |
Estas son formas frecuentes en que Jehová contesta las oraciones. บ่อย ครั้ง พระ ยะโฮวา ทรง ตอบ คํา อธิษฐาน ใน วิธี ดัง กล่าว. |
Podemos estar seguros de que si persistimos en la oración obtendremos el alivio y la tranquilidad de corazón que anhelamos. เรา ย่อม แน่ ใจ ได้ ว่า โดย การ พากเพียร อธิษฐาน อย่าง ไม่ ละลด เรา จะ ได้ รับ การ บรรเทา ที่ เรา ต้องการ และ ความ สงบ ใจ. |
Antes de que los niños salgan para la escuela, dígales algo animador, analice con ellos el texto del día o hagan juntos una oración. ก่อน ลูก จะ ไป โรง เรียน คุณ น่า จะ พูด อะไร บาง อย่าง ที่ ให้ กําลังใจ ลูก พิจารณา ข้อ คัมภีร์ ประจํา วัน ด้วย กัน หรือ อธิษฐาน ด้วย กัน. |
La oración puede moldearnos y guiarnos. คํา อธิษฐาน อาจ ปั้น แต่ง และ ชี้ นํา คุณ. |
Todo hombre y toda mujer deben recurrir al Señor en oración y hacerlo con un corazón limpio, ya sea en medio de sus labores o en secreto, ya sea en público como en privado, pidiendo al Padre en el nombre de Jesús que los bendiga, los conserve, los guíe y les enseñe en el camino de la vida y la salvación, y que les capacite a vivir de tal modo que puedan lograr la salvación eterna que procuramos (DBY, 43). ขอให้ชายและหญิงทุกคนเรียกหาพระนามของพระเจ้า และเรียกหาพระองค์จากใจที่ บริสุทธิ์ ขณะอยู่ในที่ทํางานเช่นเดียวกับในห้องส่วนตัว ขณะอยู่ในที่สาธารณะเช่นเดียวกับ อยู่ตามลําพัง ทูลขอพระบิดาในพระนามของพระเยซู เพื่อพระองค์จะประทานพร จะทรง ปกปักรักษา และนําทาง พระองค์จะทรงลอนพวกเขาถึงทางแห่งชีวิตและความรอดทรง ทําให้พวกเขาดําเนินชีวิตเพื่อความรอดนิรันดร์ที่เราต่างก็ได้รับหลังจากชีวิตนี้ (DBY, 43) |
Por otra parte, deberíamos hablar con Jehová en oración, seguros de que él nos escucha. อนึ่ง เรา ควร สนทนา กับ พระ ยะโฮวา ด้วย คํา อธิษฐาน และ มั่น ใจ ว่า พระองค์ จะ สดับ ฟัง เรา. |
Y si tenemos hijos, no basta con pedir en oración que sean fieles siervos de Jehová. และ ถ้า เรา มี บุตร เพียง แค่ การ อธิษฐาน ขอ ให้ พวก เขา เป็น ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระ ยะโฮวา นั้น ยัง ไม่ พอ. |
Tales medidas demostrarán que obramos en armonía con nuestras oraciones. การ ทํา ตาม ขั้น ตอน เหล่า นี้ ย่อม แสดง ว่า เรา กําลัง ปฏิบัติ สอดคล้อง กับ คํา อธิษฐาน ของ เรา. |
Cántico 123 y oración de conclusión. เพลง บท 123 และ คํา อธิษฐาน. |
re pág. 281, § 10, cambie la penúltima oración por: Además, “todos los ángeles” rendirán servicio a Jesús mientras él esté sentado en su glorioso trono y proceda a juzgar a las naciones y a la gente de la Tierra. หน้า 281 วรรค 10 ปรับ เปลี่ยน ประโยค ก่อน สุด ท้าย ดัง นี้: ยิ่ง กว่า นั้น “หมู่ ทูตสวรรค์ ทั้ง สิ้น” จะ คอย ปรนนิบัติ พระ เยซู ขณะ พระองค์ ประทับ บน ราชบัลลังก์ อัน รุ่ง โรจน์ ของ พระองค์ และ ทรง ดําเนิน งาน พิพากษา นานา ประเทศ และ ผู้ คน แห่ง แผ่นดิน โลก. |
Cántico 138 y oración de conclusión. เพลง บท 138 และ คํา อธิษฐาน. |
¿Escucha Dios todas las oraciones? องค์ ศักดิ์สิทธิ์ สูง สุด ฟัง คํา อธิษฐาน ของ ทุก คน ไหม? |
Una de las maneras principales es mediante la oración personal. ขั้น สําคัญ ที่ สุด ประการ หนึ่ง ใน หลาย อย่าง คือ การ อธิษฐาน ส่วน ตัว. |
* ¿Por qué es la oración del Salvador tan notable en ese momento? * เหตุใดคําสวดอ้อนวอนของพระผู้ช่วยให้รอดในเวลานี้จึงล้ําเลิศ |
¿Qué pueden aprender los hijos al escuchar las oraciones de sus padres? บุตร อาจ เรียน รู้ อะไร จาก การ ฟัง คํา อธิษฐาน ของ บิดา มารดา? |
Aunque la fe católica ha incluido los saludos de Gabriel y Elisabet en una oración que se reza a María, la Biblia en realidad no enseña que haya que dedicarle plegarias. ถึง แม้ คํา กล่าว เหล่า นี้ จะ รวม อยู่ ใน คํา อธิษฐาน ที่ ชาว คาทอลิก อธิษฐาน ถึง มาเรีย แต่ คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ ให้ หลักฐาน สนับสนุน ว่า เรา ควร อธิษฐาน ถึง เธอ. |
El significado de la oración ความ หมาย ของ การ อธิษฐาน |
Todas estas ideas están implícitas en la oración que Jesús nos enseñó: “Perdónanos nuestras deudas, como nosotros también hemos perdonado a nuestros deudores”. (โกโลซาย 3:12-14, ล. ม.) ทั้ง หมด นี้ เป็น ความหมาย ที่ แฝง อยู่ ใน คํา อธิษฐาน ที่ พระ เยซู สอน เรา ให้ ขอ ว่า “ขอ ทรง โปรด ยก หนี้ ของ ข้าพเจ้า เหมือน ข้าพเจ้า ยก หนี้ ของ ผู้ ที่ เป็น หนี้ ข้าพเจ้า นั้น.” |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ oración ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ oración
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา