oralmente ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า oralmente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ oralmente ใน สเปน

คำว่า oralmente ใน สเปน หมายถึง จากปาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า oralmente

จากปาก

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La obra Perspicacia para comprender las Escrituras, volumen 2, página 1148, dice que el término griego que él usó para “tradición”, pa·rá·do·sis, se refiere a “lo que se transmite oralmente o por escrito”.
การ หยั่ง เห็น เข้าใจ พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) เล่ม 2, หน้า 1118 ชี้ แจง ว่า คํา ภาษา กรีก พาราʹโดซิส ที่ ท่าน ใช้ สําหรับ คํา “ประเพณี” หมาย ถึง สิ่ง ที่ “ได้ รับ การ ถ่ายทอด ด้วย วาจา หรือ เป็น ลายลักษณ์ อักษร.”
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 27 de febrero de 2006.
คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 27 กุมภาพันธ์ 2006.
¿Por qué supera el mensaje inspirado escrito a la información que se transmite oralmente?
เพราะ เหตุ ใด ข่าวสาร ที่ ได้ รับ การ ดลใจ ซึ่ง มี บันทึก ไว้ จึง เหนือ กว่า ข้อมูล ที่ มี การ ถ่ายทอด สืบ ต่อ มา โดย การ บอก เล่า มาก นัก?
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 27 de diciembre de 2004.
คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 27 ธันวาคม 2004.
Las palabras expresadas, tanto por escrito como oralmente, por los hombres santos de Dios cuando hablan por la influencia del Espíritu Santo.
ถ้อยคํา, ทั้งที่เขียนและพูดไว้, โดยคนบริสุทธิ์ของพระผู้เป็นเจ้าเมื่อได้รับการนําทางจากพระวิญญาณบริสุทธิ์.
Es posible que Pablo la recibiera oralmente (ya sea de un discípulo que se la oyera decir a Jesús o de labios del propio Jesús resucitado); otra opción es que la recibiera mediante una revelación divina (Hechos 22:6-15; 1 Corintios 15:6, 8).
เปาโล อาจ ได้ รับ ทราบ ข้อ ความ นี้ โดย ทาง วาจา (จาก สาวก คน ที่ ได้ ยิน พระ เยซู ตรัส ข้อ นี้ หรือ จาก พระ เยซู ผู้ คืน พระ ชนม์) หรือ โดย การ เปิด เผย จาก พระเจ้า.—กิจการ 22:6-15; 1 โกรินโธ 15:6, 8.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 26 de abril de 2004.
คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 26 เมษายน 2004.
o Presentación: Entregue al alumno una versión en audio de la EEA, explique oralmente las instrucciones y la EEA, o entregue al alumno una copia de la EEA impresa con una tipografía más grande.
o การนําเสนอ: เตรียม ELE แบบฟังให้นักศึกษา นําเสนอคําแนะนําและ ELE ด้วยคําพูด หรือเตรียม ELE ที่เป็นตัวหนังสือขนาดใหญ่ให้นักศึกษา
Se cree que los himnos más antiguos de los Vedas se compusieron hace casi tres mil años y se transmitieron oralmente.
เพลง สวด ที่ เก่า แก่ ที่ สุด ใน คัมภีร์ พระ เวท เชื่อ กัน ว่า แต่ง ขึ้น เมื่อ เกือบ 3,000 ปี มา แล้ว และ มี การ ถ่ายทอด ต่อ ๆ กัน มา แบบ ปาก ต่อ ปาก.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 31 de octubre de 2005.
คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 31 ตุลาคม 2005.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 27 de octubre de 2003.
คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 27 ตุลาคม 2003.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 28 de abril de 2003.
คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 28 เมษายน 2003.
Por lo general, estos se transmitían oralmente de una generación a otra.
อย่าง ไร ก็ ตาม ปกติ แล้ว ยา สมุนไพร จะ ได้ รับ การ บอก เล่า ต่อ ๆ กัน มา จาก คน รุ่น หนึ่ง สู่ คน อีก รุ่น หนึ่ง.
“Los niños comienzan mucho más rápidamente a comprender el lenguaje que a usarlo oralmente”, explica el libro Los tres primeros años de vida.
หนังสือ สาม ปี แรก ของ ชีวิต (ภาษา อังกฤษ) บอก ว่า “เด็ก ๆ เริ่ม เข้าใจ ภาษา และ เรียน รู้ ด้วย อัตรา เร็ว กว่า ที่ พวก เขา เรียน รู้ การ ใช้ ภาษา โดย การ พูด.”
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 26 de diciembre de 2005.
คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 26 ธันวาคม 2005.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 30 de junio de 2003.
คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 30 มิถุนายน 2003.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 25 de octubre de 2004.
คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 25 ตุลาคม 2004.
Administro 80 miligramos de Promozine HCI y seis miligramos de Sumattrapan oralmente, así como un miligramo de Dihydroric-atamine-mezilayte por inyección hipodérmica.
ใช้ยาฉีด Promozine HCI 80 มิลลิกรัม ยาเม็ด Sumattrapan 6 มิลลิกรัม รวมทั้ง Di-hydroric-atamine mezilayteas อีก 1 มิลลิกรัม ฉีดเข้าใต้ผิวหนัง
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 24 de febrero de 2003.
คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 24 กุมภาพันธ์ 2003.
Este había sido instruido oralmente en el camino de Jehová y, puesto que estaba fulgurante con el espíritu, iba hablando y enseñando con exactitud las cosas acerca de Jesús, pero conocía solamente el bautismo de Juan.
ชาย ผู้ นี้ ได้ รับ การ สั่ง สอน โดย ทาง วาจา ใน แนว ทาง ของ พระ ยะโฮวา และ เนื่อง จาก เขา รุ่ง โรจน์ ด้วย พระ วิญญาณ เขา ได้ ไป พูด และ สอน เรื่อง พระ เยซู อย่าง ถูก ต้อง แต่ ก็ รู้ เฉพาะ เรื่อง บัพติสมา ของ โยฮัน เท่า นั้น.
¿A quiénes utiliza en nuestro tiempo para enseñarnos oralmente?
พระองค์ ทรง ใช้ ใคร ให้ สอน ด้วย วาจา เช่น นั้น ใน สมัย ของ เรา?
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 24 de abril de 2006.
คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 24 เมษายน 2006.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 25 de agosto de 2003.
คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 25 สิงหาคม 2003.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 27 de junio de 2005.
คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 27 มิถุนายน 2005.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 28 de junio de 2004.
คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 28 มิถุนายน 2004.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ oralmente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา