morder ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า morder ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ morder ใน โปรตุเกส

คำว่า morder ใน โปรตุเกส หมายถึง กัด, ต่อย, แทะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า morder

กัด

verb

Nenhuma menção às marcas de mordida no pescoço.
ไม่มีการพูดถึงเกี่ยวกับรอยกัดของแวมไพร์ที่คอของเธอเลย

ต่อย

verb

Primeiro, o Ben é mordido em plena luz do dia.
เริ่มจากเบนโดนต่อยตอนกลางวันแสกๆ

แทะ

verb

Você sabe, você pode repor o que ele quebra, morde ou... urina em cima.
คุณก็รู้ คุณหาสิ่งที่มาทดแทนได้เสมอ ไม่ว่าเขาจะทุบหรือจะแทะหรือ.. จะฉี่

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Voltamos já a morder.
แล้วกลับมากัดกันใหม่นะคะ
São cinco vampiros esfomeados a tentar morder.
แวมไพร์หิวโซห้าตัวกําลังวิ่งตามนายอยู่นะ
Você acha que eu vou morder a isca?
คุณคิดว่าฉันจะติดกับคุณหรือ?
Eles não usam luvas para diminuir o impacto dos golpes; não há rounds nem pedido de tempo; quase não há regras fora a proibição de morder ou de arrancar o olho do adversário.
ทั้ง สอง ไม่ สวม นวม เพื่อ ให้ การ ต่อย นุ่มนวล ขึ้น ไม่ มี การ พัก ยก หรือ เวลา นอก และ มี กฎ ไม่ กี่ อย่าง นอก จาก ห้าม กัด หรือ ทิ่ม ลูก ตา.
Aquilo está desenhado para me morder o traseiro.
ทุกอย่างในนั้นสร้างมาเพื่อฆ่าฉันทั้งนั้น
Eles tentavam me bater, morder ou até me chutar.
พวก เขา จะ พยายาม ตี กัด หรือ แม้ กระทั่ง เตะ ดิฉัน ด้วย ซ้ํา.
Está bem, vou morder.
เอาล่ะ ก็ได้ พ่อยอมแล้ว
Cara, não precisa me morder.
เพื่อน, อย่าว่าฉันเลยนะ
Quer morder isto?
คุณอยากจะหาอะไรกัดไว้มัย?
Os pretos saltam-lhe em cima antes dele morder.
พวกนิโกรจะเข้าไปลงมือก่อนที่เขาจะอัดถั่วดํา
Não podes tocar-me, e obviamente não podes morder-me.
ห้ามแตะต้องฉัน และที่แน่ๆ ห้ามกัดฉันด้วย
“Começaram a morder as suas línguas de dor”, especialmente na cristandade.
“พวก เขา เริ่ม กัด ลิ้น ของ ตน เนื่อง ด้วย ความ เจ็บ ปวด” โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน คริสต์ ศาสนา จักร.
E agora não vais morder?
แต่แกก็ไม่ฆ่าฉันเนี่ยนะ?
Costumam morder- se uns aos outros, frequentemente muito ferozmente e usualmente no focinho.
พวกมันมักจะกัดกัน บ่อยครั้งที่ค่อนข้างรุนแรง และบนใบหน้า
É melhor do que morderes a tua própria língua, acredita.
ดีกว่ากัดลิ้นตัวเองนะ เชื่อข้าเถอะ
Não deixem morder agora.
อย่าปล่อยให้เขากัดเวลานี้
“E o seu reino ficou obscurecido, e começaram a morder as suas línguas de dor, mas blasfemaram o Deus do céu por causa das suas dores e das suas úlceras, e não se arrependeram das suas obras.” — Revelação 16:10b, 11.
“อาณาจักร ของ มัน จึง มืด ไป และ พวก เขา เริ่ม กัด ลิ้น ของ ตน เนื่อง ด้วย ความ เจ็บ ปวด แต่ พวก เขา ก็ หมิ่น ประมาท พระเจ้า แห่ง สวรรค์ เนื่อง จาก ความ เจ็บ ปวด และ แผล เปื่อย ของ ตน และ พวก เขา ไม่ ได้ กลับ ใจ จาก การ ประพฤติ ของ ตน.”—วิวรณ์ 16:10 ข, 11, ล. ม.
Não vou te morder.
ผมไม่กัดคุณหรอก
Não podiam ‘morder e devorar uns aos outros’, pois isso poderia resultar em serem “aniquilados uns pelos outros”. — Gál.
พวก เขา ไม่ อาจ ปล่อย ให้ มี การ “กัด กัน และ กิน เนื้อ กัน” เพราะ นั่น อาจ ยัง ผล ทํา ให้ พวก เขา “ทําลาย กัน ให้ ย่อยยับ ไป.”—กลา.
Um motivo foi indicado por um escritor no jornal The Toronto Star, do Canadá, que declarou: “A ONU é um leão sem dentes, que ruge quando é confrontado com a selvageria humana, mas precisa esperar que seus membros coloquem nele a dentadura para que possa morder.”
เหตุ ผล หนึ่ง ก็ อย่าง ที่ นัก เขียน คน หนึ่ง ใน หนังสือ พิมพ์ โตรอนโต สตาร์ แห่ง แคนาดา เขียน ไว้ ที่ ว่า “สหประชาชาติ เป็น สิงห์ ที่ ปราศจาก เขี้ยว เล็บ ซึ่ง ขู่ คําราม เมื่อ เผชิญ หน้า กับ ความ โหด ร้าย ทารุณ ของ มนุษย์ แต่ ต้อง รอ สมาชิก ของ องค์การ ใส่ เขี้ยว เล็บ ให้ จึง จะ สามารถ กัด หรือ ตะปบ ได้.”
" É verdade ", disse a duquesa: " flamingos ea mostarda tanto morder.
'จริงมาก,'ดัชเชสกล่าวว่า:'flamingoes และมัสตาร์ดกัดทั้ง
Estive a um bocadinho de morder o Custer.
ฉันกําลังจะกัดนายพลคัเตอร์
Fumar é como morder uma isca: você consegue uma recompensa, mas a um preço muito alto
เหมือน ปลา ที่ ฮุบ เหยื่อ ผู้ สูบ บุหรี่ ได้ สิ่ง ตอบ แทน แต่ ต้อง จ่าย ราคา แพง
O sol impiedoso a morder-nos.
ดวงอาทิตย์ตีลง
Tudo o que a foca- leopardo estava a fazer -- era apenas a morder um balão.
แล้วพวกเขาก็ได้กลับบ้านพร้อมกับเล่าเรื่องตอนโดนแมวน้ําบุก สิ่งที่แมวน้ําเสือดาวทําไป

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ morder ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ