mise ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า mise ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mise ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า mise ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การปฏิบัติเพื่อให้บังเกิดผล, การเริ่มต้น, เงินพนัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า mise
การปฏิบัติเพื่อให้บังเกิดผลnoun |
การเริ่มต้นnoun A votre place, je la fermerais et je m'y mettrais! แล้วถ้าฉันเป็นคุณฉันต้องการเลิก การพูด'และเริ่มต้น ทําได้'! |
เงินพนันnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cette explication constitue une mise à jour de celle qui figure dans le livre Prophétie de Daniel (page 57, paragraphe 24) et qui est illustrée aux pages 56 et 139. คํา อธิบาย นี้ เป็น การ ปรับ เปลี่ยน ข้อมูล ที่ อยู่ ใน หนังสือ คํา พยากรณ์ ของ ดานิเอล หน้า 57 ข้อ 24 และ ข้อมูล ที่ อธิบาย ภาพ ใน แผนภูมิ หน้า 56 และ 139. |
Si nous sommes connus pour être véridiques, nos paroles ne seront pas mises en doute ; on nous fera confiance. (วิวรณ์ 21:8, 27; 22:15) เมื่อ เรา เป็น ที่ รู้ จัก ว่า เป็น คน พูด ความ จริง คน อื่น ๆ ก็ จะ เชื่อ สิ่ง ที่ เรา พูด พวก เขา ไว้ ใจ เรา. |
Grâce à la mise au point d’instruments adaptés et à la microchirurgie, la proportion de reconstructions réussies a augmenté. ด้วย การ ประดิษฐ์ เครื่อง มือ เฉพาะ ทาง ต่างๆ และ จุล ศัลยกรรม การ พยายาม แก้ หมัน จึง ประสบ ความ สําเร็จ มาก ขึ้น. |
Pour couvrir vos mises. การลดความสูญเสีย |
” (1 Corinthiens 10:12). Pourquoi cette mise en garde ? (1 โกรินโธ 10:12) ทําไม เปาโล กล่าว เช่น นี้? |
Parlant de sa présence, Jésus a adressé cette mise en garde à ses apôtres : “ Faites attention à vous- mêmes, de peur que vos cœurs ne s’alourdissent dans les excès de table et les excès de boisson et les inquiétudes de la vie, et que soudain ce jour- là ne soit sur vous à l’instant même, comme un piège. เมื่อ ตรัส ถึง การ ประทับ ของ พระองค์ พระ เยซู ทรง กระตุ้น เตือน บรรดา อัครสาวก ของ พระองค์ ดัง นี้: “จง เอา ใจ ใส่ ตัว เอง เพื่อ ว่า หัวใจ ของ เจ้า จะ ไม่ เพียบ ลง ด้วย การ กิน มาก เกิน ไป และ การ ดื่ม จัด และ ความ กระวนกระวาย ใน เรื่อง ชีวิต และ โดย ไม่ ทัน รู้ ตัว วัน นั้น จะ มา ถึง เจ้า อย่าง กะทันหัน ดุจ บ่วง แร้ว. |
12 Ceux qui passent outre aux mises en garde de l’esclave fidèle causent inévitablement du tort à eux- mêmes ainsi qu’à leurs proches. 12 คน ที่ ไม่ ใส่ ใจ คํา เตือน ของ ทาส สัตย์ ซื่อ ย่อม จะ ทํา ให้ ตัว เขา เอง และ คน ที่ เขา รัก ได้ รับ ความ เสียหาย อย่าง ไม่ อาจ เลี่ยง ได้. |
Ils ne nommeront personne, mais leur discours de mise en garde contribuera à protéger la congrégation, car les auditeurs réceptifs feront spécialement attention à limiter les activités amicales avec toute personne qui manifeste ouvertement une telle attitude désordonnée. พวก เขา จะ ไม่ เอ่ย ชื่อ แต่ คํา บรรยาย เพื่อ ให้ คํา เตือน นั้น จะ ช่วย ป้องกัน ประชาคม ไว้ เพราะ ผู้ ที่ ตื่น ตัว ตอบรับ จะ ระมัดระวัง เป็น พิเศษ ใน การ จํากัด กิจกรรม ทาง สังคม กับ คน ใด ก็ ตาม ซึ่ง แสดง ออก ชัดเจน ถึง การ ประพฤติ เกะกะ เช่น นั้น. |
Notre capacité d’adaptation à une langue et à une culture nouvelles allait maintenant être mise à l’épreuve. ตอน นี้ เรา ถูก ทดสอบ เรื่อง การ ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ สภาพ แวด ล้อม ทั้ง ด้าน ภาษา และ วัฒนธรรม ใหม่. |
Presque aussitôt, la foi des disciples de Jésus fut mise à l’épreuve. (ฆะลาเตีย 6:16; กิจการ 1:8) เกือบ จะ ใน ทันที สาวก ของ พระ เยซู ถูก ทดสอบ ความ เชื่อ. |
Ensuite l'Égypte s'y est mise, et Hosni Mubarak a décidé de partir. เสร็จแล้วอียิปต์ก็ลุกฮือ และ ฮอสนี มูบารัก ก็ตัดสินใจลาออก |
Maman ayant accepté, je suis retournée à Moe et je me suis mise à étudier la Bible avec la congrégation. พอ แม่ อนุญาต ฉัน ก็ กลับ ไป ที่ โมอิ แล้ว เริ่ม ต้น ศึกษา พระ คัมภีร์ ที่ ประชาคม ใน เมือง นั้น. |
Parce que A l'a mise a terre, Hanna. เพราะ " A " ล้มเธอไง แฮนน่า |
4 Récemment, lors de l’École du ministère du Royaume, la Société a annoncé la mise en place d’un programme d’aide que les pionniers vont apporter aux autres dans le ministère. 4 ที่ โรง เรียน พระ ราชกิจ ซึ่ง จัด ขึ้น เมื่อ เร็ว ๆ นี้ สมาคม ฯ ได้ ประกาศ ถึง โครงการ ที่ ไพโอเนียร์ จะ ช่วย คน อื่น ๆ ใน งาน เผยแพร่. |
11 La prédication de la bonne nouvelle nécessite la mise en œuvre de nombreux moyens. 11 มี หลาย สิ่ง ที่ เกี่ยว ข้อง อยู่ ด้วย ใน การ ประกาศ ข่าว ดี. |
Oui, ça signifie que dans le futur, le chiffrement rendra la mise sur écoute plus difficile. ครับ นั่นหมายความในอนาคต การเข้ารหัสจะทําให้การลอบฟัง ยากขึ้นไปอีก |
Découvrez comment modifier la mise en forme des messages. เรียนรู้วิธีเปลี่ยนการจัดรูปแบบ |
À son compagnon chrétien, Paul avait fait cette mise en garde : “ Ô Timothée, garde ce qui est mis en dépôt chez toi, te détournant des discours vides qui profanent ce qui est saint, ainsi que des contradictions de ce que l’on appelle faussement ‘ la connaissance ’. เปาโล เคย เตือน เพื่อน คริสเตียน ดัง นี้: “ติโมเธียว เอ๋ย, ซึ่ง เรา ฝาก ไว้ กับ ท่าน นั้น จง เฝ้า รักษา, และ จง หลีก ไป เสีย จาก การ เถียง กัน นอก คอก นอก ทาง [“ละเมิด สิ่ง ศักดิ์สิทธิ์,” ล. ม.] |
Enchères ayant participé à la mise aux enchères / Demandes d'enchères ราคาเสนอในการประมูล / คําขอราคาเสนอ |
Les jours suivants, plusieurs thérapies ont été mises en œuvre pour faire baisser ma tension et soulager mes reins. ระหว่าง วัน ต่อ ๆ มา มี การ พยายาม ใช้ วิธี รักษา หลาย อย่าง เพื่อ ลด ความ ดัน โลหิต และ วิธี นี้ ช่วย บรรเทา ไม่ ให้ ไต ทํา งาน หนัก. |
Quelque 300 ans plus tard, les conséquences de la désobéissance aux directives théocratiques étaient de nouveau mises en évidence à Shekèm. เกือบ 300 ปี หลัง จาก นั้น ผล ของ การ ไม่ นํา พา ต่อ การ ชี้ นํา ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ได้ ปรากฏ ให้ เห็น อีก ครั้ง หนึ่ง. |
Hélas ! les Israélites n’ont pas toujours tenu compte de cette mise en garde. น่า เศร้า ชาว อิสราเอล ไม่ ได้ เชื่อ ฟัง คํา เตือน ข้อ นี้ เสมอ ไป. |
Le patient ne sait bien sûr pas où sont mises les électrodes, il ne connaît pas cette « région des visages ». ให้สังเกตว่า คนไข้ไม่ทราบ ว่าอีเลคโตรดอยู่ที่ตรงไหน และก็ไม่เคยได้ยินเรื่องเขตใบหน้าของสมอง |
Encouragez la mise en pratique des enseignements ส่งเสริมการประยุกต์ใช้ของผู้เรียน |
Mise à jour des albums กําลังเตรียมการนําเสนอภาพของ % # โปรดรอสักครู่ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mise ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ mise
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ