melhor ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า melhor ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ melhor ใน โปรตุเกส
คำว่า melhor ใน โปรตุเกส หมายถึง ที่ดีที่สุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า melhor
ที่ดีที่สุดadjective As soluções mais simples são sempre as melhores. ทางแก้ปัญหาที่ง่ายที่สุดมักจะเป็นทางที่ดีที่สุดเสมอ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“Vir aqui e gastar tempo escutando as instruções nos ensina a ser humildes”, disse o irmão Swingle, acrescentando: “Vocês vão sair daqui muito melhor equipados para magnificar a Jeová.” บราเดอร์ สวิงเกิล กล่าว ว่า “นับ เป็น ประสบการณ์ ที่ ทํา ให้ ถ่อม ใจ ใน การ มา ที่ นี่ และ ใช้ เวลา ฟัง คํา แนะ นํา สั่ง สอน” ท่าน เสริม ว่า “คุณ ไป จาก ที่ นี่ โดย ได้ รับ การ เตรียม พร้อม ที่ ดี กว่า มาก เพื่อ ยกย่อง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.” |
(Salmo 25:4) O estudo pessoal da Bíblia e das publicações da Sociedade pode ajudá-lo a ficar melhor familiarizado com Jeová. (บทเพลง สรรเสริญ 25:4) การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล และ สรรพหนังสือ ของ สมาคม ฯ เป็น ส่วน ตัว สามารถ ช่วย คุณ ให้ รู้ จัก พระ ยะโฮวา ดี ยิ่ง ขึ้น. |
Nossos últimos anos juntos foram os melhores. ชีวิต บั้น ปลาย ที่ เรา มี ร่วม กัน นับ ว่า เป็น ช่วง ชีวิต ที่ ดี เยี่ยม. |
Quando me der esse seu remédio, ficará melhor. อืม ถ้ามันขึ้นอยู่กับการที่หมอชอบคนไข้แค่ไหนนะ |
O presidente ainda está em coma, mas há sinais de melhora. ท่านประธานาธิบดียังโคม่าอยู่ แต่มีสัญญาณบอกว่าเขาอาการดีขึ้น |
Podemos não ser o melhor time do mundo... mas seremos o de melhor preparo físico ทีมเราอาจจะไม่ได้เก่งที่สุดในโลกนะ..แต่ผมมั่นใจ.. ว่าเราจะเป็นทีมที่ฟิตที่สุด! |
Por que um dos melhores ciclistas do Japão abandonou o ciclismo para servir a Deus? ทําไม นัก แข่ง จักรยาน ที่ มี ชื่อเสียง ใน ญี่ปุ่น จึง ทิ้ง อาชีพ นัก แข่ง ไว้ เบื้อง หลัง แล้ว หัน มา รับใช้ พระเจ้า? |
O nosso melhor aluno, senhor. สุดยอดนักรบของเรา ฝ่าบาท |
Como podemos obter melhores resultados no ministério? เรา อาจ บังเกิด ผล มาก ขึ้น ใน งาน รับใช้ ได้ โดย วิธี ใด? |
O Parque Temático ja esteve muito melhor. สวนน่าจะทําทางเดินให้ดีกว่านี้ |
Mas, ninguém pode protegê-lo melhor, do que nós. แต่ไม่มีใครคุ้มกันเขาได้ดีเท่าเราหรอก |
Não sei o que raio está aqui a fazer, reverendo, mas é melhor você e os seus homens afastarem-se. ผมไม่รู้ว่า คุณมาทําบ้าอะไรกันที่นี่ บาทหลวง แต่คุณกับพวก ให้ดีควรจะลดปืนลง |
E pagam muito melhor. และพวกเขาจ่ายดีกว่าด้วย |
Fez o que achou melhor. เจ้าทําในสิ่งที่เจ้าคิดว่าดีที่สุด |
Os que aceitam essa mensagem podem usufruir uma vida melhor agora, como confirmam milhões de verdadeiros cristãos. คน ที่ ตอบรับ ข่าวสาร นั้น สามารถ มี ชีวิต ที่ ดี ขึ้น ใน ปัจจุบัน ดัง ที่ ได้ เกิด ขึ้น กับ คริสเตียน แท้ หลาย ล้าน คน. |
(Atos 17:11) Elas examinavam cuidadosamente as Escrituras para entender melhor a vontade de Deus, e isso as ajudava a mostrar amor em outros atos de obediência. (กิจการ 17:11, ล. ม.) พวก เขา ตรวจ ดู พระ คัมภีร์ อย่าง รอบคอบ เพื่อ จะ เข้าใจ พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า เต็ม ที่ ยิ่ง ขึ้น ซึ่ง ช่วย พวก เขา ให้ แสดง ความ รัก ด้วย การ เชื่อ ฟัง ต่อ ไป. |
(Colossenses 1:26) Ao irromper a rebelião no Éden, Jeová fez uma promessa de coisas melhores a vir, predizendo que ‘o descendente [lit.: a semente] da mulher machucaria a cabeça da serpente’. (โกโลซาย 1:26) เมื่อ เกิด กบฏ ขึ้น ใน สวน เอเดน พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สัญญา จะ ให้ มี สิ่ง ที่ ดี กว่า โดย การ บอก ล่วง หน้า ว่า ‘พงศ์พันธุ์ ของ หญิง จะ ทํา ให้ หัว งู ฟก ช้ํา.’ |
20 Na casa de Marta, Jesus a repreende brandamente por estar ansiosa demais pelas tarefas domésticas, e elogia Maria por escolher a melhor parte, sentando-se e ouvindo a sua palavra. 20 ใน บ้าน มาธา พระ เยซู ทรง ตําหนิ เธอ อย่าง นุ่มนวล ที่ กังวล กับ งาน บ้าน มาก เกิน ไป และ พระองค์ ทรง กล่าว ชมเชย มาเรีย ที่ เลือก ส่วน ที่ ดี กว่า คือ นั่ง ลง ฟัง ถ้อย คํา ของ พระองค์. |
Sabes melhor do que ninguém que se tudo à nossa volta se desmorona, a causa somos nós. นายรู้ดีกว่าคนอื่น งั้นนายคือต้นเหตุ |
É melhor o Chuck agir depressa se quiser reaver o seu iogurte gelado. ชัคต้องจัดการอย่างเร็ว ถ้าเขายังต้ิองการสาวของเขาคืน |
Bem, é melhor ficar de olho nela então. งั้นผมคงต้องคอยจับตาดูหล่อนไว้ให้ดีกว่านี้ |
Quanto menos falarmos, melhor. ดังนั้นน้อยกล่าวว่าดีกว่า |
Esta pode ser a nossa melhor hipótese de sair daqui. มันอาจเป็นโอกาสเดียวของเราที่จะออกไปจากที่นี่ได้ |
Elas fazem o melhor que podem. พวกเธอกําลังพยายามเต็มที่เท่าที่จะทําได้ครับ |
Wayne, achamos que seria melhor se tu... tirasse um tempo para resolver os teus problemas pessoais. ใช้เวลาไปจัดการเรื่องส่วนตัวของคุณ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ melhor ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ melhor
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ