feroz ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า feroz ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ feroz ใน โปรตุเกส
คำว่า feroz ใน โปรตุเกส หมายถึง โหดร้าย, ทารุณ, ป่าเถื่อน, โหด, โกรธ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า feroz
โหดร้าย(savage) |
ทารุณ(savage) |
ป่าเถื่อน(savage) |
โหด(savage) |
โกรธ(angry) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mais do que os seus discípulos, Jesus se apercebia bem da hostilidade feroz do Diabo. ยิ่ง กว่า เหล่า สาวก คน ใด ของ พระองค์ พระ เยซู ทรง ทราบ ดี ถึง ความ เป็น ปรปักษ์ อัน ชั่ว ร้าย ของ พญา มาร. |
43 Ora, desta vez os lamanitas lutaram ferozmente, sim, nunca se soubera que os lamanitas houvessem lutado com tão grande força e coragem; não, nunca, desde o princípio. ๔๓ เมื่อเป็นดังนี้ชาวเลมันได้ต่อสู้อย่างหนักยิ่ง; แท้จริงแล้ว, ไม่เคยเป็นที่รู้มาก่อนว่าชาวเลมันเคยต่อสู้ด้วยพละกําลังและความกล้าหาญยิ่งถึงเพียงนั้น, ไม่เลย, ไม่เคยแม้ตั้งแต่แรกเริ่ม. |
Conforme já notamos, é o aparentemente indefeso povo de Jeová que está sendo ferozmente atacado por Gogue e toda a sua multidão. ดัง ที่ เรา สังเกต เห็น แล้ว ประชาชน ของ พระ ยะโฮวา ซึ่ง ดู เหมือน ไม่ มี อะไร ป้องกัน ตัว นี้ แหละ ที่ ถูก โกก กับ พรรค พวก ของ มัน โจมตี อย่าง ชั่ว ร้าย. |
UM CORREDOR é atacado por um cão feroz e sangra até morrer. คน หนึ่ง ที่ วิ่ง ออก กําลัง กาย ถูก สุนัข ที่ ดุ ร้าย ตัว หนึ่ง ทํา ร้าย และ เสีย ชีวิต หลัง จาก นั้น เนื่อง จาก เสีย เลือด มาก. |
17 Sim, e sereis aferidos por todos os lados; e sereis acossados e dispersos aqui e acolá, assim como um rebanho selvagem é acossado por animais selvagens e ferozes. ๑๗ แท้จริงแล้ว, และท่านจะถูกลงทัณฑ์กรอบด้าน, และจะถูกไล่ต้อนและกระจัดกระจายไปมา, แม้ดังฝูงสัตว์ป่าที่ถูกสัตว์ป่าดุร้ายขับไล่. |
" Surrender ", gritou o Sr. Bunting, ferozmente, e depois inclinou- se espantado. " ยอมแพ้! " นายธงทิวร้องอย่างรุนแรงและจากนั้นก้มลงแล้วประหลาดใจ |
" A baleia de espermacete encontrado pelo Nantuckois, é um animal ativo, feroz, e requer endereço vasto e ousadia na pescadores. " " ปลาวาฬ Spermacetti พบโดย Nantuckois ที่เป็นที่ใช้งานสัตว์ร้าย, และต้องมีที่อยู่มากมายและความกล้าหาญในการที่ชาวประมง. " |
São ferozes. พวกมันดุร้าย |
A fêmea é feroz defensora de seu recém-nascido. แม่ ฮิปโป ที่ คอย ปก ป้อง ลูก ที่ เกิด ใหม่ จะ ดุ มาก. |
Um rei de aparência feroz se levantará (23-25) กษัตริย์ ที่ ดู ดุ ร้าย ขึ้น ปกครอง (23-25) |
O fracasso do governo humano é evidente especialmente hoje, quando tantos governantes têm mostrado ser ‘amantes de si mesmos, amantes do dinheiro, pretensiosos, soberbos, desleais, não dispostos a acordos, caluniadores, sem autodomínio, ferozes, sem amor à bondade, traidores e enfunados de orgulho’. — 2 Tim. ปัจจุบัน เห็น ได้ ชัด เป็น พิเศษ ว่า มนุษย์ ล้มเหลว ใน การ ปกครอง เมื่อ ผู้ ปกครอง หลาย คน เป็น ‘คน รัก ตัว เอง รัก เงิน อวดดี เย่อหยิ่ง ไม่ ภักดี ไม่ ยอม ประนีประนอม เป็น คน ใส่ ร้าย ไม่ มี การ ควบคุม ตน เอง ดุ ร้าย ไม่ รัก ความ ดี เป็น คน ทรยศ หัวดื้อ ทะนง ตัว.’—2 ติโม. |
Muitos desses foram encarcerados e ferozmente perseguidos. หลาย คน ใน พวก เขา ถูก จํา คุก และ ถูก ข่มเหง อย่าง โหด ร้าย. |
Tão ferozes! ดุยิ่งกว่าเสือ! |
17 Então, a quem identifica a História como esse agressivo “rei de semblante feroz”? 17 ถ้า อย่าง นั้น ประวัติศาสตร์ ระบุ ว่า ใคร เป็น “กษัตริย์ องค์ หนึ่ง ซึ่ง มี พระ พักตร์ ดุ ร้าย”? |
Ele tem uma avó feroz louca a olhar por ele. เขามีคุณย่าที่บ้าคอยดูแลเขาเป็นอย่างดี |
Apesar de feroz oposição, Paulo e seus companheiros se concentraram em ajudar os mansos a aceitar o cristianismo. แม้ ถูก ต่อ ต้าน อย่าง รุนแรง เปาโล และ เพื่อน ร่วม งาน จดจ่อ อยู่ กับ การ ช่วย คน ที่ อ่อนน้อม ให้ เข้า มา เป็น คริสเตียน. |
Ver a adoração verdadeira desabrochar num lugar após outro na Irlanda, apesar de feroz oposição, tem fortalecido minha fé. นับ เป็น การ เสริม ความ เข้มแข็ง แก่ ความ เชื่อ เมื่อ เห็น การ นมัสการ แท้ งอกงาม ขึ้น แห่ง แล้ว แห่ง เล่า ใน ไอร์แลนด์ ทั้ง ที่ มี การ ขัด ขวาง ต่อ ต้าน อย่าง รุนแรง. |
Nesta parte do Pacífico tropical, os prédios precisam ser projetados e construídos para resistir aos freqüentes e ferozes temporais e ciclones. ใน ภูมิภาค นี้ ของ แปซิฟิก เขต ร้อน ต้อง ออก แบบ อาคาร และ สร้าง ขึ้น ให้ ต้าน มรสุม และ พายุ ไซโคลน ที่ มัก โหม กระหน่ํา อย่าง รุนแรง. |
Pois os homens serão amantes de si mesmos, . . . sem afeição natural, não dispostos a acordos, caluniadores, sem autodomínio, ferozes, sem amor à bondade.” — 2 Timóteo 3:1-3. เพราะ ว่า คน จะ รัก ตัว เอง, . . . ไม่ มี ความ รักใคร่ ตาม ธรรมชาติ, ไม่ ยอม ตก ลง กัน, เป็น คน ใส่ ร้าย, ไม่ มี การ รู้ จัก บังคับ ตน, ดุ ร้าย, ไม่ รัก ความ ดี.”—2 ติโมเธียว 3:1-3, ล. ม. |
(1 Coríntios 15:32) Isto pode significar que a vida de Paulo foi ameaçada não só por homens animalescos, mas literalmente por animais ferozes no estádio de Éfeso. (1 โกรินโธ 15:32) ข้อ นี้ อาจ หมาย ถึง ว่า ชีวิต ของ เปาโล ถูก คุกคาม ไม่ เพียง แค่ จาก มนุษย์ ที่ เป็น เยี่ยง สัตว์ ป่า แต่ จาก สัตว์ ป่า จริง ๆ ใน สนาม กีฬา ของ เมือง เอเฟโซ. |
Os oponentes da Bíblia, porém, rejeitavam ferozmente tal idéia. อย่าง ไร ก็ ตาม ปรปักษ์ ของ คัมภีร์ ไบเบิล ได้ ปฏิเสธ ความ คิด ดัง กล่าว อย่าง รุนแรง. |
Além do mais, Satanás foi lançado para a Terra e trava uma guerra feroz contra os cristãos ungidos, “remanescentes da sua semente [da mulher], que observam os mandamentos de Deus e têm a obra de dar testemunho de Jesus”. นอก จาก นั้น ซาตาน ได้ ถูก เหวี่ยง ลง มา ยัง โลก นี้ และ ทํา สงคราม อย่าง โหด ร้าย กับ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม “ผู้ ที่ เหลือ อยู่ แห่ง พงศ์พันธุ์ [ของ ผู้ หญิง] ซึ่ง ปฏิบัติ ตาม ข้อ บัญญัติ ต่าง ๆ ของ พระเจ้า และ มี งาน เป็น พยาน ถึง พระ เยซู.” |
(Mateus 20:28; Lucas 2:25-32; João 17:25, 26; 18:37) Em vista da feroz perseguição, dificilmente alguém teria ficado motivado a se tornar discípulo de Jesus se não tivesse certeza da identidade dele. (มัดธาย 20:28; ลูกา 2:25-32; โยฮัน 17:25, 26; 18:37) เมื่อ เผชิญ การ ข่มเหง ที่ รุนแรง ผู้ คน คง จะ ไม่ ได้ รับ แรง กระตุ้น ให้ มา เป็น สาวก ของ พระ เยซู เลย หาก เขา ไม่ รู้ แน่ ว่า พระองค์ เป็น ใคร. |
18 A perseguição movida aos cristãos foi tão feroz depois da fundação da congregação do primeiro século que todos, exceto os apóstolos, foram dispersados de Jerusalém. 18 การ ข่มเหง ประชาคม คริสเตียน ที่ ก่อ ตั้ง ขึ้น ใน ศตวรรษ แรก นั้น รุนแรง มาก ถึง ขนาด ที่ คริสเตียน ทุก คน ต้อง กระจัด กระจาย ไป จาก กรุง เยรูซาเลม เว้น แต่ พวก อัครสาวก. |
Mais tarde, um rei de semblante feroz pôr-se-á de pé “contra o Príncipe dos príncipes”. ต่อ มา จะ มี กษัตริย์ ที่ ดุ ร้าย ตั้ง ตัว ขึ้น ต่อ สู้ “ผู้ เป็น จอม แห่ง ทวย เทพ.” |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ feroz ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ feroz
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ