lobo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า lobo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lobo ใน โปรตุเกส
คำว่า lobo ใน โปรตุเกส หมายถึง หมาป่า, สุนัขบ้า, วูลฟ์, หมาป่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า lobo
หมาป่าnoun Muitos de nós passaram a maior parte da vida suprimindo o lobo. พวกเราหลายคนใช้เวลานานตลอดช่วงชีวิตที่จะข่มความเป็นหมาป่า |
สุนัขบ้าnoun (Canídeo (Canidae) grande e selvagem, estreitamente aparentado com o cachorro.) |
วูลฟ์noun |
หมาป่าnoun Só que na história original, o Lobo não mata Chapeuzinho. ใช่ เว้นแต่ในเรื่องดั้งเดิม หมาป่าไม่ได้ฆ่าหนูน้อยหมวกแดง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Usou seu lobo, não foi? ใช้พลังหมาป่าเหรอ |
Muitos de nós passaram a maior parte da vida suprimindo o lobo. พวกเราหลายคนใช้เวลานานตลอดช่วงชีวิตที่จะข่มความเป็นหมาป่า |
Seu pulmão direito possui três seções, ou lobos, e seu pulmão esquerdo possui dois lobos. ปอด ด้าน ขวา ของ คุณ มี สาม ส่วน หรือ สาม ลอน ส่วน ปอด ด้าน ซ้าย มี สอง ลอน. |
Se isso vai ou não ser feito depende de o homem conhecer a ecologia e o comportamento do lobo, da contínua pesquisa dos modos do lobo e de se aprender a encarar o lobo não como competidor, mas como um companheiro com o qual a Terra precisa ser compartilhada.” ไม่ ว่า จะ มี การ ลง มือ ทํา หรือ ไม่ นั้น ขึ้น อยู่ กับ ความ รู้ ของ มนุษย์ ใน เรื่อง นิเวศ วิทยา และ พฤติกรรม ของ สุนัข ป่า, การ ศึกษา วิจัย ต่อ ไป ถึง วิถี ชีวิต ของ สุนัข ป่า, และ การ เรียน รู้ ของ มนุษย์ ที่ จะ คิด ถึง สุนัข ป่า ไม่ ใช่ ใน ฐานะ คู่ ต่อ สู้ แต่ ใน ฐานะ เพื่อน ร่วม โลก ซึ่ง ต้อง อาศัย ร่วม กัน.” |
Foi assim que você soube que eu era um lobo. นั่นทําให้เธอรู้ว่า ฉันเป็นหมาป่า |
Graças à formação, em 1989, do Parque Nacional Mercantour, no sudeste da França, e à presença agora numerosa ali de manadas de camurça, de ovelhas selvagens e de veados, pelo visto os lobos estão recolonizando a França, vindos da Itália, à procura das suas presas naturais e de território mais amplo. เนื่อง ด้วย การ ก่อ ตั้ง อุทยาน แห่ง ชาติ เมอร์กันทัวร์ ทาง ตะวัน ออก เฉียง ใต้ ของ ฝรั่งเศส ใน ปี 1989 และ การ ที่ อุทยาน บัด นี้ ดาษ ดื่น ด้วย ฝูง ละองละมั่ง, ฝูง แกะ ป่า, ฝูง กวาง หมา ป่า จึง ดู เหมือน จะ กลับ มา ตั้ง ถิ่น ฐาน ใน ฝรั่งเศส อีก ครั้ง โดย ข้าม มา ทาง ชายแดน อิตาลี เพื่อ เสาะ หา เหยื่อ ตาม ธรรมชาติ ของ พวก มัน และ เสาะ หา ดินแดน อาศัย ที่ กว้าง ใหญ่ ขึ้น. |
Devemos-te uma, lobo. พวกเราเป็นหนี้บุญคุณนาย, เจ้าหมาป่า |
Sei que depois de eu ter ido embora entrarão no meio de vós lobos opressivos e eles não tratarão o rebanho com ternura, e dentre vós mesmos surgirão homens e falarão coisas deturpadas, para atrair a si os discípulos.” ข้าพเจ้า ทราบ อยู่ ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า ไป แล้ว ฝูง สุนัข ป่า ที่ กดขี่ จะ เข้า มา ปะปน ใน พวก ท่าน และ จะ ไม่ ปฏิบัติ ต่อ ฝูง แกะ ด้วย ความ อ่อนโยน และ จาก ท่ามกลาง พวก ท่าน จะ มี บาง คน ตั้ง ตัว ขึ้น พูด บิด เบือน ชัก นํา เหล่า สาวก ให้ หลง ตาม เขา ไป.” (กิจการ 20:28-30, ล. |
E um lobo Celta fingindo ainda ser um policial. ส่งหมาป่าที่คิดว่าตัวเองเป็นตํารวจมา |
Não há porque duvidar do Espírito Lobo. ฉันไม่สงสัยในสิ่งที่ ดวงจิตหมาป่าบอกหรอก |
Você não é único lobo na cidade, sabia? นายไม่ใช่หมาป่าตัวเดียวในเมืองนะ |
De acordo com o erudito bíblico Albert Barnes, a palavra grega traduzida aqui ‘tratar de modo ultrajante’ indica as devastações que animais selvagens, tais como leões e lobos, podem causar. ตาม ที่ อัลเบิร์ต บาร์เนส ผู้ คง แก่ เรียน ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ไว้ นั้น คํา ภาษา กรีก ที่ ได้ รับ การ แปล ใน ที่ นี้ ว่า “ประทุษร้าย” แสดง ถึง การ ทําลาย ที่ สัตว์ ป่า เช่น สิงโต และ สุนัข ป่า อาจ ก่อ ขึ้น ได้. |
Uma tradução cuidadosa desse versículo mostra que o lobo e o cordeiro não estarão continuamente perto um do outro no novo mundo. การ แปล ข้อ นี้ อย่าง รอบคอบ แสดง ว่า สุนัข ป่า กับ ลูก แกะ จะ ไม่ ได้ อยู่ ใกล้ ชิด กัน และ กัน ใน โลก ใหม่ เป็น ประจํา. |
" Mas aí apareceu o terrível Lobo-Mau. " แต่อยู่ๆก็มีเจ้าหมาป่าตัวร้าย |
Foste tu que ouviste um lobo a uivar. เฮ้ย ก็นายได้ยินเสียงหมาหอนไม่ใช่เหรอ |
▪ Por que diz Isaías 11:6 que “o lobo, de fato, residirá por um tempo com o cordeiro”? ▪ เพราะ เหตุ ใด ยะซายา 11:6 ใน พระ คัมภีร์ ฉบับ แปล โลก ใหม่ จึง กล่าว ว่า “สุนัข ป่า จะ อาศัย อยู่ กับ ลูก แกะ พัก หนึ่ง”? |
E se for o conto do grimm e do lobo? นิทานกริมม์กับหมาป่าไหม? |
Caçar em bando é meramente o modo de os lobos saciarem a fome e alimentarem seus filhotes. การ ล่า เหยื่อ เป็น ฝูง เป็น เพียง วิธี ที่ สุนัข ป่า สนอง ความ หิว และ เลี้ยง ลูก น้อย ของ มัน. |
Estava naquele lobo. ทุกตัว มีหมดเลย |
15 Acautelai-vos dos afalsos profetas que vêm até vós vestidos como ovelhas, mas interiormente são lobos vorazes. ๑๕ จงระวังศาสดาพยากรณ์ปลอมก, ผู้จะมาหาเจ้าในเครื่องนุ่งห่มของแกะ, แต่ภายในพวกเขาเป็นสุนัขป่าที่หิวโหย. |
Passou toda a vida a usar uma funda para defender o seu rebanho contra leões e lobos. เขาเป็นเด็กเลี้ยงแกะ ตลอดชีวิตที่ผ่านมา เขาใช้ห่วงเชือกแบบนี้ ปกป้องฝูงแกะของเขาจากสิงโตและหมาป่า |
Um lobo que se separou do bando durante uma caçada talvez suba numa saliência e uive para atrair os outros membros da alcatéia. สุนัข ป่า ซึ่ง พลัด จาก ฝูง ระหว่าง ออก ล่า เหยื่อ อาจ ปีน ขึ้น ไป บน สันเขา และ ส่ง เสียง หอน เพื่อ ติด ต่อ กับ สมาชิก อื่น ๆ ใน ฝูง. |
Aquilo é um lobo? นั่นใช่หมาป่าหรือเปล่า |
Fazer o rapaz lobo e a avozinha entrar em transe e fazê-los matar à maluca? ส่งหมาป่าหนุ่มกับคุณย่าเข้าภวังค์ และทําให้พวกเขาคลั่งฆ่าอะนะ |
Nunca mande uma ovelha matar um lobo. อย่าริส่งแกะมาฆ่าหมาป่า |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lobo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ lobo
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ