extenderse ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า extenderse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ extenderse ใน สเปน

คำว่า extenderse ใน สเปน หมายถึง ทําให้ตึงเครียด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า extenderse

ทําให้ตึงเครียด

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Lo más preocupante es que pueda extenderse a pueblos remotos que disponen de pocos centros médicos.
ที่ น่า เป็น ห่วง มาก ก็ คือ ความ เป็น ไป ได้ ที่ โรค นี้ จะ ระบาด ใน แถบ ชนบท ที่ ห่าง ไกล ซึ่ง มี สถาน รักษา พยาบาล น้อย.
Con referencia a la inquietud por la Antártida, el diario The Canberra Times dice: “Las investigaciones de los especialistas destacados en Palmer Station, base científica estadounidense situada en la isla de Anvers, indican que la radiación ultravioleta ha acarreado graves daños a organismos inferiores, como el plancton y los moluscos, y que estos daños pudieran extenderse a través de la cadena alimenticia”.
เกี่ยว ด้วย ความ วิตก กลัว เรื่อง สิ่ง แวด ล้อม ใน แอนตาร์กติกา หนังสือ พิมพ์ เดอะ แคนเบอร์รา ไทมส์ รายงาน ว่า “การ วิจัย ของ นัก วิทยาศาสตร์ ณ สถานี วิจัย พาล์มเมอร์ ซึ่ง เป็น ฐาน ปฏิบัติการ ทาง วิทยาศาสตร์ ของ สหรัฐ บน เกาะ อางแวส์ แสดง ให้ เห็น ว่า รังสี อัลตราไวโอเลต ที่ แผ่ มา ใน ปริมาณ สูง เป็น อันตราย ต่อ สัตว์ ชั้น ต่ํา เช่น แพลงก์ตอน และ สัตว์ จําพวก หอย และ อาจ ค่อย ๆ ขยาย ผล กระทบ ต่อ ไป ใน ระบบ ลูก โซ่ อาหาร.”
Si no lo logran y la persona se aferra a una costumbre que causa malestar y que puede extenderse, quizá concluyan que ha de alertarse a la congregación.
ถ้า พวก เขา ทํา ไม่ สําเร็จ และ คน นั้น ยัง รั้น จะ ประพฤติ ก่อกวน และ อาจ แพร่ การ ประพฤติ แบบ นั้น ออก ไป พวก ผู้ ปกครอง ก็ อาจ ลง ความ เห็น ว่า ควร เตือน ประชาคม ให้ รู้ ตัว.
* ¿Qué ejemplos de las entrañables misericordias del Señor han visto extenderse sobre ustedes o sobre alguien que conozcan?
* ท่านเห็นตัวอย่างอะไรบ้างของพระเมตตาอันละเอียดอ่อนของพระเจ้าที่เผื่อแผ่มาถึงท่านหรือคนที่ท่านรู้จัก
Si quería doblar uno de ellos, entonces fue el primero en extenderse, y si finalmente tuvo éxito haciendo lo que quería con esta parte, mientras tanto todos los demás, si se deja libre, se trasladó alrededor de una agitación excesivamente dolorosas.
ถ้าเขาต้องการที่จะโค้งหนึ่งของพวกเขาแล้วมันเป็นคนแรกที่ขยายตัวเองและถ้าเขา ประสบความสําเร็จในที่สุดทําในสิ่งที่เขาต้องการกับขานี้ในระหว่างที่คนอื่น ๆ ทั้งหมดที่ เช่นถ้าทางด้านซ้ายฟรี, ย้ายรอบในการกวนเจ็บปวดมากเกินไป
Queda claro que esta profecía tiene que extenderse por mucho más tiempo.
ดัง นั้น เห็น ได้ ชัด ว่า คํา พยากรณ์ นี้ ครอบ คลุม ระยะ เวลา ที่ นาน กว่า นั้น มาก.
Los pendientes de tornillo nasales también son peligrosos, pues una infección en el área pudiera extenderse al cerebro mediante los vasos sanguíneos”.
หมุด ใส่ จมูก ก็ เป็น อันตราย ด้วย—การ ติด เชื้อ ใน บริเวณ นี้ อาจ ลาม ไป ถึง เส้น เลือด ใกล้ ๆ นั้น และ แพร่ ไป ที่ สมอง.”
6 Y no se atrevían a extenderse sobre la faz de la tierra para cultivar grano, no fuese que los nefitas cayeran sobre ellos y los mataran. De modo que Giddiani dio órdenes a sus ejércitos de que fueran a la batalla contra los nefitas ese año.
๖ และพวกเขาไม่กล้ากระจายไปตามผืนแผ่นดินมากนักถึงขนาดที่จะปลูกธัญพืชได้, เกลือกชาวนีไฟจะยกมารบและสังหารพวกเขาเสีย; ฉะนั้นกิดดิแอนไฮจึงออกคําสั่งแก่กองทัพของเขาว่าในปีนี้พวกเขาจะยกไปสู้รบกับชาวนีไฟ.
No, pues sus confines pueden extenderse tanto como sea necesario.
ไม่ อาณา เขต ของ แผ่นดิน จะ แผ่ กว้าง ออก ไป เท่า ไร ก็ ได้ เท่า ที่ จําเป็น.
Pareciera extenderse hasta el infinito.
ดูเหมือนว่ามันจะต้องไปอยู่ กับคุณตลอด
“La doctrina popular moderna de la Trinidad [...] no deriva apoyo alguno del lenguaje de Justino: y esta observación puede extenderse a todos los Padres Antenicenos; es decir, a todos los escritores cristianos por tres siglos después del nacimiento de Cristo.
“หลัก คํา สอน เรื่อง ตรีเอกานุภาพ อัน เป็น ที่ นิยม ใน สมัย นี้ . . . ไม่ ได้ รับ การ สนับสนุน เลย จาก บทความ ของ จัสติน และ ข้อ คิด เห็น นี้ ก็ อาจ แพร่ ไป ถึง พวก นัก เขียน ก่อน สมัย สภา นีเซีย ทุก คน ด้วย นั่น คือ ไป ถึง นัก เขียน คริสเตียน ทุก คน ใน ช่วง สาม ร้อย ปี ภาย หลัง การ ประสูติ ของ พระ คริสต์.
Al considerar la resurrección celestial, Pablo habló de ‘extenderse hacia adelante a las cosas más allá’.
ใน การ พิจารณา เรื่อง การ เป็น ขึ้น จาก ตาย ทาง ภาค สวรรค์ เปาโล กล่าว ถึง การ “น้อม ตัว ออก ไป หา สิ่ง ที่ อยู่ ข้าง หน้า.”
La cultura griega comenzó a extenderse por el mundo antiguo en el siglo IV antes de nuestra era, cuando Alejandro Magno derrotó al Imperio persa y se propuso conquistar nuevos territorios.
ใน ศตวรรษ ที่ สี่ ก่อน สากล ศักราช อะเล็กซานเดอร์ มหาราช ได้ โค่น จักรวรรดิ เปอร์เซีย และ เริ่ม พิชิต ส่วน อื่น ๆ ของ โลก.
Debido a que el terreno es llano en esta parte del país, los campos en flor parecen extenderse hasta el horizonte.
เนื่อง จาก พื้น ที่ ของ ประเทศ แถบ นี้ เป็น ที่ ราบ ไร่ ฝ้าย ที่ ออก ดอก ดู ราว กับ เรียง ราย ไป ถึง ขอบ ฟ้า.
Esfuércese por ser específico sin extenderse demasiado en la descripción de los problemas.
เท่า ที่ เป็น ไป ได้ จง พูด ถึง ปัญหา ต่าง ๆ อย่าง เฉพาะ เจาะจง ไม่ ยืด ยาว.
Sus raíces pueden extenderse por una hectárea o por hectárea y media (tres o cuatro acres).
ราก ของ มัน ซอกซอน ไป ไกล ใน เนื้อ ที่ ประมาณ 7 ถึง 10 ไร่.
A lo largo de la vida de las repletas, que suele extenderse por algunos meses, su cavidad abdominal puede vaciarse y llenarse varias veces.
ตลอด ช่วง ชีวิต ซึ่ง นาน หลาย เดือน ดู เหมือน มด เก็บ น้ํา หวาน จะ คาย น้ํา หวาน ออก มา จน หมด แล้ว ถูก เติม ใหม่ ได้ หลาย ครั้ง.
Sus pies, grandes y casi redondos, son bastante blandos y parecen extenderse cada vez que el dromedario los apoya en el suelo, lo que le facilita caminar sobre la arena.
เท้า ใหญ่ ที่ มี ลักษณะ กลม ค่อน ข้าง นุ่ม และ ดู เหมือน จะ ขยาย ออก ขณะ ที่ อูฐ ย่ํา เท้า ลง ทํา ให้ มัน ได้ เปรียบ คือ สามารถ เดิน บน พิ้น ทราย ได้ อย่าง ง่าย ดาย.
Y para complicarlo todo, el virus empezó a extenderse fuera de estos cuatro lugares, sobre todo desde el norte de la India y la Nigeria septentrional hacia el resto de África, Asia e incluso Europa, causando brotes catastróficos en lugares que llevaban décadas sin ver la polio.
และมันก็ทําให้สถาณการณ์ยิ่งดูแย่มากขึ้น ไวรัสเริ่มที่จะแพร่กระจายออกจาก 4 แห่งนี้ โดยเฉพาะทางเหนือของอินเดีย และทางเหนือของไนจีเรีย ไปยังส่วนใหญ่ของแอฟริกา เอเชีย และแม้แต่ในยุโรป ทําให้เกิดการระบาดที่น่ากลัว ในที่ๆโรคนี้ไม่ได้ถูกพบเห็นมาเป็นเวลาหลายสิบปี
Y resulta que aunque el Ébola se propaga a través de rutas de alcance más limitado, hay otras enfermedades que pueden extenderse en un avión.
และมันกลายเป็นว่า แม้ว่าอีโบลาแพร่กระจายไป ในแบบที่จํากัดขอบเขตมากกว่า ผ่านสารคัดหลั่งหลัก ๆ มันยังมีโรคแบบอื่น ๆ อีก ที่สามารถแพร่กระจายไป ในห้องโดยสารของเครื่องบินได้
Como un pulpo cuyos tentáculos no dejan de extenderse, Ciudad de México abarca ahora una extensión de 1.000 kilómetros cuadrados y ocupa todo el llamado Distrito Federal así como parte del estado de México.
เม็กซิโก ซิตี เสมือน ปลา หมึก ยักษ์ ที่ ยืด หนวด ออก ไป ตลอด เวลา จน ปัจจุบัน มี พื้น ที่ มาก กว่า 1,000 ตาราง กิโลเมตร ครอบ คลุม ทุก ส่วน ที่ เรียก ว่า สหพันธ์ ปกครอง ตลอด จน ส่วน หนึ่ง ของ รัฐ เม็กซิโก.
(Hebreos 9:14.) Los pecados que cometió anteriormente le son perdonados, y puede ‘extenderse hacia adelante a las cosas más allá’.
(เฮ็บราย 9:14) บาป ต่าง ๆ ที่ เขา เคย กระทํา เมื่อ ก่อน ได้ รับ อภัยโทษ แล้ว และ เขา จะ “น้อม ตัว ออก ไป หา สิ่ง ที่ อยู่ ข้าง หน้า” ได้. *—ฟิลิปปอย 3:13, 14, ล.
Podría extenderse por todas partes si no lo extirpamos.
มันจะกระจายไปทั่ว ถ้าเราไม่ตัดมันทิ้งนะ
Con el tiempo, la ciudad volvió a extenderse en sentido radial desde el Kremlin, y las sucesivas murallas fueron englobando las secciones denominadas Kitái-górod, Ciudad Blanca y Ciudad de Madera.
ต่อ มา กรุง นี้ ขยาย จาก เครมลิน ออก ไป รอบ ทิศ พร้อม ด้วย กําแพง เป็น ชั้น ๆ ล้อม รอบ ส่วน ต่าง ๆ ซึ่ง มี ชื่อ เรียก ว่า คีไต โกร็อด, กรุง ขาว, และ กรุง ไม้.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ extenderse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา